Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #146184

ἀστεῖονHeb 11

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἀστεῖον (S-ANS) in the Greek originals

The word form ‘ἀστεῖον’ (S-ANS) is always and only glossed as ‘beautiful’.

Greek words (5) other than ἀστεῖον (S-ANS) with a gloss related to ‘beautiful’

MAT 13:45καλοὺς (kalous) A-AMP Lemma=kalos ‘to a man merchant seeking beautiful pearls’ SR GNT Mat 13:45 word 11

MAT 23:27ὡραῖοι (hōraioi) S-NMP Lemma=hōraios ‘outwardly on_one_hand are appearing beautiful inside on_the_other_hand they are being_full’ SR GNT Mat 23:27 word 19

MAT 26:10καλὸν (kalon) A-ANS Lemma=kalos ‘women a work for beautiful she did to me’ SR GNT Mat 26:10 word 14

ACTs 7:20ἀστεῖος (asteios) S-NMS ‘Mōsaʸs/(Mosheh) and he was beautiful to god who was brought_up’ SR GNT Acts 7:20 word 9

ROM 10:15ὡραῖοι (hōraioi) S-NMP Lemma=hōraios ‘as it has_been written how beautiful are the feet of the ones’ SR GNT Rom 10:15 word 13

Key: A=adjective S=substantive adjective AMP=accusative,masculine,plural ANS=accusative,neuter,singular NMP=nominative,masculine,plural NMS=nominative,masculine,singular