Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #110869

ὡραῖοιRom 10

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form ὡραῖοι (S-NMP) in the Greek originals

The word form ‘ὡραῖοι’ (S-NMP) has 2 different glosses: ‘beautiful’, ‘beautiful are’.

Mat 23:27 ‘outwardly on_one_hand are appearing beautiful inside on_the_other_hand they are being_full’ SR GNT Mat 23:27 word 19

Greek words (4) other than ὡραῖοι (S-NMP) with a gloss related to ‘beautiful’

MAT 13:45καλοὺς (kalous) A-AMP Lemma=kalos ‘to a man merchant seeking beautiful pearls’ SR GNT Mat 13:45 word 11

MAT 26:10καλὸν (kalon) A-ANS Lemma=kalos ‘women a work for beautiful she did to me’ SR GNT Mat 26:10 word 14

ACTs 7:20ἀστεῖος (asteios) S-NMS Lemma=asteios ‘Mōsaʸs/(Mosheh) and he was beautiful to god who was brought_up’ SR GNT Acts 7:20 word 9

HEB 11:23ἀστεῖον (asteion) S-ANS Lemma=asteios ‘of him because they saw beautiful the little_child was and’ SR GNT Heb 11:23 word 14

Key: A=adjective S=substantive adjective AMP=accusative,masculine,plural ANS=accusative,neuter,singular NMP=nominative,masculine,plural NMS=nominative,masculine,singular