Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #142186

κληρονομεῖνHeb 1

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form κληρονομεῖν (V-NPA....) in the Greek originals

The word form ‘κληρονομεῖν’ (V-NPA....) is always and only glossed as ‘to_be inheriting’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘klēronomeō’ have 10 different glosses: ‘is inheriting’, ‘to inherit’, ‘to_be inheriting’, ‘will_be inheriting’, ‘I may inherit’, ‘I will_be inheriting’, ‘he has inherited’, ‘you_all may inherit’, ‘inherit’, ‘inheriting’.

Greek words (11) other than κληρονομεῖν (V-NPA....) with a gloss related to ‘inheriting’

Have 11 other words (κληρονομήσει, κληρονομεῖ, κληρονομήσουσιν, κληρονομήσει, κληρονομήσω, κληρονομήσουσιν, κληρονομούντων, κληρονομήσουσιν, κληρονομήσω, κληρονομήσουσιν, κληρονομήσει) with 1 lemma altogether (klēronomeō)

MAT 5:5κληρονομήσουσιν (klaʸronomaʸsousin) V-IFA3..P ‘gentle because they will_be inheriting the earth’ SR GNT Mat 5:5 word 6

MAT 19:29κληρονομήσει (klaʸronomaʸsei) V-IFA3..S ‘and life eternal will_be inheriting’ SR GNT Mat 19:29 word 36

LUKE 10:25κληρονομήσω (klaʸronomaʸsō) V-IFA1..S ‘having done life eternal I will_be inheriting’ SR GNT Luke 10:25 word 19

LUKE 18:18κληρονομήσω (klaʸronomaʸsō) V-IFA1..S ‘having done life eternal I will_be inheriting’ SR GNT Luke 18:18 word 13

1COR 6:9κληρονομήσουσιν (klaʸronomaʸsousin) V-IFA3..P ‘of god the kingdom not will_be inheriting not be_being deceived neither’ SR GNT 1Cor 6:9 word 11

1COR 6:10κληρονομήσουσιν (klaʸronomaʸsousin) V-IFA3..P ‘swindlers the kingdom of god will_be inheriting’ SR GNT 1Cor 6:10 word 20

1COR 15:50κληρονομεῖ (klaʸronomei) V-IPA3..S ‘nor corruption indestructibility is inheriting’ SR GNT 1Cor 15:50 word 20

GAL 4:30κληρονομήσει (klaʸronomaʸsei) V-IFA3..S ‘no for not will_be inheriting the son of the’ SR GNT Gal 4:30 word 17

GAL 5:21κληρονομήσουσιν (klaʸronomaʸsousin) V-IFA3..P ‘the kingdom of god not will_be inheriting’ SR GNT Gal 5:21 word 25

HEB 6:12κληρονομούντων (klaʸronomountōn) V-PPA.GMP ‘faith and patience inheriting the promises’ SR GNT Heb 6:12 word 12

REV 21:7κληρονομήσει (klaʸronomaʸsei) V-IFA3..S ‘the one overcoming will_be inheriting these things and I will_be’ SR GNT Rev 21:7 word 3

Key: V=verb IFA1..S=indicative,future,active,1st person singular IFA3..P=indicative,future,active,3rd person plural IFA3..S=indicative,future,active,3rd person singular IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular NPA....=infinitive,present,active PPA.GMP=participle,present,active,genitive,masculine,plural