Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #143924

τελείωσιςHeb 7

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form τελείωσις (N-NFS) in the Greek originals

The word form ‘τελείωσις’ (N-NFS) has 2 different glosses: ‘a completion’, ‘perfection’.

Luke 1:45 ‘having believed that there will_be a completion to the things having_been spoken to her’ SR GNT Luke 1:45 word 9

Greek words (2) other than τελείωσις (N-NFS) with a gloss related to ‘perfection’

COL 3:14τελειότητος (teleiotaʸtos) N-GFS Lemma=teleiotēs ‘which is the bond of perfection’ SR GNT Col 3:14 word 13

HEB 6:1τελειότητα (teleiotaʸta) N-AFS Lemma=teleiotēs ‘chosen_one/messiah message to perfection we may_be_being brought not again’ SR GNT Heb 6:1 word 11

Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular