Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #80360

ἀπήγαγονYhn (Jhn) 19

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (7) of identical word form ἀπήγαγον (V-IAA3..P) in the Greek originals

The word form ‘ἀπήγαγον’ (V-IAA3..P) has 3 different glosses: ‘they led_away’, ‘led_away’, ‘led_away him’.

Mark 14:53 ‘and they led_away Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) to the’ SR GNT Mark 14:53 word 2

Mark 15:16 ‘the and soldiers led_away him within the’ SR GNT Mark 15:16 word 4

Mat 26:57 ‘and having apprehended Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) led_away him to Kaiafas the’ SR GNT Mat 26:57 word 6

Mat 27:2 ‘and having bound him they led_away and gave_over him to Pilatos’ SR GNT Mat 27:2 word 4

Mat 27:31 ‘clothes of him and they led_away him into the place’ SR GNT Mat 27:31 word 17

Luke 22:66 ‘and scribes and they led_away him into the’ SR GNT Luke 22:66 word 17

Luke 23:26 ‘and as they led_away him having taken_hold_of Simōn’ SR GNT Luke 23:26 word 4

The various word forms of the root word (lemma) ‘apagō’ have 10 different glosses: ‘be bringing_up’, ‘be leading_away’, ‘being led_away’, ‘being led_away you’, ‘having led_away it’, ‘to_be led_away to_death’, ‘they led_away’, ‘leading_away’, ‘led_away’, ‘led_away him’.

Greek words (4) other than ἀπήγαγον (V-IAA3..P) with a gloss related to ‘led_away’

LUKE 13:15ἀπαγαγὼν (apagagōn) V-PAA.NMS ‘the manger and having led_away it is giving_to_drink it’ SR GNT Luke 13:15 word 34

LUKE 21:12ἀπαγομένους (apagomenous) V-PPP.AMP ‘synagogues and prisons being led_away before kings and’ SR GNT Luke 21:12 word 21

ACTs 12:19ἀπαχθῆναι (apaⱪthaʸnai) V-NAP.... ‘the guards commanded them to_be led_away to_death and having come_downhill from’ SR GNT Acts 12:19 word 14

1COR 12:2ἀπαγόμενοι (apagomenoi) V-PPP.NMP ‘as would you_all were_being led being led_away you’ SR GNT 1Cor 12:2 word 14

Key: V=verb IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural NAP....=infinitive,aorist,passive PAA.NMS=participle,aorist,active,nominative,masculine,singular PPP.AMP=participle,present,passive,accusative,masculine,plural PPP.NMP=participle,present,passive,nominative,masculine,plural