Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #49217

θορυβάζῃLuke 10

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form θορυβάζῃ (V-IPP2..S) in the Greek originals

The word form ‘θορυβάζῃ’ (V-IPP2..S) is always and only glossed as ‘you are_being troubled’.

*Note: This is also the only occurrence of the word root (lemma) ‘thorubazō’ in the Greek originals.

Greek words (3) other than θορυβάζῃ (V-IPP2..S) with a gloss related to ‘troubled’

MAT 9:36ἐσκυλμένοι (eskulmenoi) V-PEP.NMP Lemma=skullō ‘them because they were having_been troubled and having_been helpless as_if’ SR GNT Mat 9:36 word 12

LUKE 6:18ἐνοχλούμενοι (enoⱪloumenoi) V-PPP.NMP Lemma=enoχleō ‘of them and the ones being troubled by spirits unclean’ SR GNT Luke 6:18 word 15

LUKE 7:6σκύλλου (skullou) V-MPP2..S Lemma=skullō ‘to him master not be_being troubled not for worthy’ SR GNT Luke 7:6 word 38

Key: V=verb IPP2..S=indicative,present,passive,2nd person singular MPP2..S=imperative,present,passive,2nd person singular PEP.NMP=participle,perfect,passive,nominative,masculine,plural PPP.NMP=participle,present,passive,nominative,masculine,plural