Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #51473

φυλακῇLuke 12

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (16) of identical word form φυλακῇ (N-DFS) in the Greek originals

The word form ‘φυλακῇ’ (N-DFS) has 2 different glosses: ‘prison’, ‘watch’.

Mark 6:17 ‘bound him in prison because_of Haʸrōidias the’ SR GNT Mark 6:17 word 20

Mark 6:27 ‘him in the prison’ SR GNT Mark 6:27 word 26

Mat 14:3 ‘him and in prison put_away him because_of Haʸrōidias’ SR GNT Mat 14:3 word 14

Mat 14:10 ‘Yōannaʸs in the prison’ SR GNT Mat 14:10 word 8

Mat 14:25 ‘in the fourth and watch of the night he came’ SR GNT Mat 14:25 word 5

Mat 24:43 ‘the home_owner in what watch the thief is coming’ SR GNT Mat 24:43 word 12

Mat 25:36 ‘you_all visited me in prison I was and you came’ SR GNT Mat 25:36 word 10

Mat 25:39 ‘sick or in prison and we came to’ SR GNT Mat 25:39 word 10

Mat 25:43 ‘sick and in prison and not you_all visited’ SR GNT Mat 25:43 word 17

Mat 25:44 ‘sick or in prison and not we served’ SR GNT Mat 25:44 word 24

Luke 3:20 ‘he locked_up Yōannaʸs in prison’ SR GNT Luke 3:20 word 13

Luke 23:19 ‘having_been throw in the prison’ SR GNT Luke 23:19 word 18

Acts 5:22 ‘them in the prison having returned and they reported’ SR GNT Acts 5:22 word 16

Acts 5:25 ‘you_all put in the prison are in the’ SR GNT Acts 5:25 word 15

Acts 12:5 ‘was_being kept in the prison prayer on_the_other_hand was’ SR GNT Acts 12:5 word 8

1Pet 3:19 ‘also to the in prison to spirits having_been gone he proclaimed’ SR GNT 1Pet 3:19 word 6

The various word forms of the root word (lemma) ‘fulakē’ have 5 different glosses: ‘a prison’, ‘guard’, ‘prison’, ‘prisons’, ‘watch’.

Greek words (8) other than φυλακῇ (N-DFS) with a gloss related to ‘watch’

MARK 6:48φυλακὴν (fulakaʸn) N-AFS ‘to them about the fourth watch of the night he is coming’ SR GNT Mark 6:48 word 22

MARK 14:37γρηγορῆσαι (graʸgoraʸsai) V-NAA.... Lemma=grēgoreō ‘you were_able one hour to watch’ SR GNT Mark 14:37 word 18

MAT 26:40γρηγορῆσαι (graʸgoraʸsai) V-NAA.... Lemma=grēgoreō ‘you_all were_able one hour to watch with me’ SR GNT Mat 26:40 word 23

LUKE 2:8φυλακὰς (fulakas) N-AFP ‘lodging_in_the_fields and keeping watch by night over the’ SR GNT Luke 2:8 word 16

LUKE 21:29ἴδετε (idete) V-MAA2..P Lemma=oraō ‘he said parable to them watch the fig_tree and’ SR GNT Luke 21:29 word 5

ACTs 13:41ἴδετε (idete) V-MAA2..P Lemma=oraō ‘watch scoffers and wonder’ SR GNT Acts 13:41 word 1

1PET 5:8γρηγορήσατε (graʸgoraʸsate) V-MAA2..P Lemma=grēgoreō ‘be_sober watch the opponent of you_all’ SR GNT 1Pet 5:8 word 2

REV 3:3γρηγορήσῃς (graʸgoraʸsaʸs) V-SAA2..S Lemma=grēgoreō ‘if therefore not you may watch I will_be coming like a thief’ SR GNT Rev 3:3 word 15

Key: N=noun V=verb AFP=accusative,feminine,plural AFS=accusative,feminine,singular DFS=dative,feminine,singular MAA2..P=imperative,aorist,active,2nd person plural NAA....=infinitive,aorist,active SAA2..S=subjunctive,aorist,active,2nd person singular