Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #54709

εὐφραινόμενοςLuke 16

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form εὐφραινόμενος (V-PPP.NMS) in the Greek originals

The word form ‘εὐφραινόμενος’ (V-PPP.NMS) is always and only glossed as ‘being gladdened’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘eufrainō’ have 11 different glosses: ‘are_being gladdened’, ‘be gladdened’, ‘be_being gladdened’, ‘being gladdened’, ‘to_be gladdened’, ‘to_be_being gladdened’, ‘was gladdened’, ‘I may_be gladdened’, ‘they were_being gladdened’, ‘we may_be gladdened’, ‘gladdening’.

Greek words (12) other than εὐφραινόμενος (V-PPP.NMS) with a gloss related to ‘gladdened’

Have 12 other words (εὐφράνθητι, εὐφραίνεσθαι, εὐφρανθῶμεν, εὐφράνθητε, ηὐφράνθη, εὐφραίνεσθε, εὐφραίνου, εὐφραίνονται, εὐφρανθῶ, εὐφρανθῆναι, εὐφραίνοντο, εὐφραίνου) with 1 lemma altogether (eufrainō)

LUKE 12:19εὐφραίνου (eufrainou) V-MPP2..S ‘be resting eat drink be_being gladdened’ SR GNT Luke 12:19 word 18

LUKE 15:23εὐφρανθῶμεν (eufranthōmen) V-SAP1..P ‘sacrifice it and having eaten we may_be gladdened’ SR GNT Luke 15:23 word 16

LUKE 15:24εὐφραίνεσθαι (eufrainesthai) V-NPP.... ‘was found and they began to_be_being gladdened’ SR GNT Luke 15:24 word 24

LUKE 15:29εὐφρανθῶ (eufranthō) V-SAP1..S ‘the friends of me I may_be gladdened’ SR GNT Luke 15:29 word 35

LUKE 15:32εὐφρανθῆναι (eufranthaʸnai) V-NAP.... ‘to_be gladdened but also to_be elated’ SR GNT Luke 15:32 word 1

ACTs 2:26ηὐφράνθη (aʸufranthaʸ) V-IAP3..S ‘because_of this was gladdened of me the heart’ SR GNT Acts 2:26 word 3

ACTs 7:41εὐφραίνοντο (eufrainonto) V-IIP3..P ‘to the idol and they were_being gladdened in the works’ SR GNT Acts 7:41 word 14

ROM 15:10εὐφράνθητε (eufranthaʸte) V-MAP2..P ‘and again he is saying be gladdened pagans with the’ SR GNT Rom 15:10 word 4

GAL 4:27εὐφράνθητι (eufranthaʸti) V-MAP2..S ‘it has_been written for be gladdened barren woman you not’ SR GNT Gal 4:27 word 3

REV 11:10εὐφραίνονται (eufrainontai) V-IPP3..P ‘over them and are_being gladdened and gifts they will_be sending’ SR GNT Rev 11:10 word 12

REV 12:12εὐφραίνεσθε (eufrainesthe) V-MPP2..P ‘because_of this be_being gladdened heavens and you_all’ SR GNT Rev 12:12 word 3

REV 18:20εὐφραίνου (eufrainou) V-MPP2..S ‘be_being gladdened over her heaven’ SR GNT Rev 18:20 word 1

Key: V=verb IAP3..S=indicative,aorist,passive,3rd person singular IIP3..P=indicative,imperfect,passive,3rd person plural IPP3..P=indicative,present,passive,3rd person plural MAP2..P=imperative,aorist,passive,2nd person plural MAP2..S=imperative,aorist,passive,2nd person singular MPP2..P=imperative,present,passive,2nd person plural MPP2..S=imperative,present,passive,2nd person singular NAP....=infinitive,aorist,passive NPP....=infinitive,present,passive PPP.NMS=participle,present,passive,nominative,masculine,singular SAP1..P=subjunctive,aorist,passive,1st person plural SAP1..S=subjunctive,aorist,passive,1st person singular