Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #56427

μαστιγώσαντεςLuke 18

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form μαστιγώσαντες (V-PAA.NMP) in the Greek originals

The word form ‘μαστιγώσαντες’ (V-PAA.NMP) is always and only glossed as ‘having flogged him’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘mastigoō’ have 6 different glosses: ‘having flogged him’, ‘to flog’, ‘he is chastising’, ‘they will_be flogging’, ‘you_all will_be flogging’, ‘flogged him’.

Greek words (3) other than μαστιγώσαντες (V-PAA.NMP) with a gloss related to ‘flogged’

YHN 19:1ἐμαστίγωσεν (emastigōsen) V-IAA3..S ‘Pilatos Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and flogged him’ SR GNT Yhn 19:1 word 11

MARK 15:15φραγελλώσας (fragellōsas) V-PAA.NMS Lemma=fragelloō ‘and gave_over Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having flogged him in_order_that he may_be executed_on_a_stake’ SR GNT Mark 15:15 word 24

MAT 27:26φραγελλώσας (fragellōsas) V-PAA.NMS Lemma=fragelloō ‘Barabbas but Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having flogged he gave_over him in_order_that he may_be executed_on_a_stake’ SR GNT Mat 27:26 word 9

Key: V=verb IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular PAA.NMP=participle,aorist,active,nominative,masculine,plural PAA.NMS=participle,aorist,active,nominative,masculine,singular