Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #57446

συνέξουσίνLuke 19

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form συνέξουσίν (V-IFA3..P) in the Greek originals

The word form ‘συνέξουσίν’ (V-IFA3..P) is always and only glossed as ‘they will_be pressing’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘suneχō’ have 9 different glosses: ‘are pressing’, ‘being gripped_with’, ‘is holding’, ‘was_being occupied’, ‘I am_being pressed’, ‘they were_being gripped_with’, ‘they will_be pressing’, ‘they held’, ‘holding’.

Greek words (1) other than συνέξουσίν (V-IFA3..P) with a gloss related to ‘pressing’

LUKE 8:45συνέχουσίν (suneⱪousin) V-IPA3..P ‘Master the crowds are pressing you and they are pressing_in’ SR GNT Luke 8:45 word 33

Key: V=verb IFA3..P=indicative,future,active,3rd person plural IPA3..P=indicative,present,active,3rd person plural