Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #59859

ἄτερLuke 22

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form ἄτερ (P-...) in the Greek originals

The word form ‘ἄτερ’ (P-...) is always and only glossed as ‘without’.

Luke 22:6 ‘opportunity to give_over him without a crowd to them’ SR GNT Luke 22:6 word 11

Greek words (14) other than ἄτερ (P-...) with a gloss related to ‘without’

Have 14 other words (χωρὶς, χωρὶς, χωρὶς, χωρίς, χωρὶς, χωρὶς, χωρὶς, χωρὶς, χωρὶς, χωρὶς, χωρὶς, χωρὶς, χωρὶς, χωρὶς) with 1 lemma altogether (χōris)

YHN 1:3χωρὶς (ⱪōris) P-... Lemma=χōris ‘him became and without him became not_even’ SR GNT Yhn 1:3 word 6

MARK 4:34χωρὶς (ⱪōris) P-... Lemma=χōris ‘without and parable not’ SR GNT Mark 4:34 word 2

MAT 13:34χωρὶς (ⱪōris) P-... Lemma=χōris ‘to the crowds and without a parable nothing he was speaking’ SR GNT Mat 13:34 word 11

LUKE 6:49χωρὶς (ⱪōris) P-... Lemma=χōris ‘on the ground without a foundation to which dashed_against’ SR GNT Luke 6:49 word 17

EPH 2:12χωρὶς (ⱪōris) P-... Lemma=χōris ‘you_all were at time that without chosen_one/messiah having_been estranged from the’ SR GNT Eph 2:12 word 7

PHP 2:14χωρὶς (ⱪōris) P-... Lemma=χōris ‘all things be doing without grumblings and speculations’ SR GNT Php 2:14 word 3

HEB 4:15χωρὶς (ⱪōris) P-... Lemma=χōris ‘all things by likeness without sin’ SR GNT Heb 4:15 word 18

HEB 7:20χωρὶς (ⱪōris) P-... Lemma=χōris ‘the ones on_one_hand for without an oath are priests’ SR GNT Heb 7:20 word 12

HEB 9:7χωρὶς (ⱪōris) P-... Lemma=χōris ‘the chief_priest goes not without blood which he is offering’ SR GNT Heb 9:7 word 12

HEB 10:28χωρὶς (ⱪōris) P-... Lemma=χōris ‘anyone the law of Mōsaʸs/(Mosheh) without compassions by two’ SR GNT Heb 10:28 word 5

HEB 11:6χωρὶς (ⱪōris) P-... Lemma=χōris ‘without and faith impossible it_is’ SR GNT Heb 11:6 word 1

HEB 12:8χωρίς (ⱪōris) P-... Lemma=χōris ‘if but without you_all are discipline of which’ SR GNT Heb 12:8 word 3

HEB 12:14χωρὶς (ⱪōris) P-... Lemma=χōris ‘and holiness which without no_one will_be seeing the’ SR GNT Heb 12:14 word 9

YAC 2:18χωρὶς (ⱪōris) P-... Lemma=χōris ‘the faith of you without the works and_I’ SR GNT Yac 2:18 word 17

Key: P=preposition