Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #44652

σκανδαλισθῇLuke 7

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form σκανδαλισθῇ (V-SAP3..S) in the Greek originals

The word form ‘σκανδαλισθῇ’ (V-SAP3..S) is always and only glossed as ‘may_be offended’.

Mat 11:6 ‘he is who not may_be offended in me’ SR GNT Mat 11:6 word 8

The various word forms of the root word (lemma) ‘skandalizō’ have 16 different glosses: ‘is offending’, ‘is stumbling’, ‘is_being stumbled’, ‘may stumble’, ‘may_be offended’, ‘may_be stumbling’, ‘were offended’, ‘will_be_being stumbled’, ‘I may stumble’, ‘he is_being stumbled’, ‘he may stumble’, ‘they are_being stumbled’, ‘they were_being offended’, ‘we may offend’, ‘you_all may_be stumbled’, ‘you_all will_be_being stumbled’.

Greek words (3) other than σκανδαλισθῇ (V-SAP3..S) with a gloss related to ‘offended’

MARK 6:3ἐσκανδαλίζοντο (eskandalizonto) V-IIP3..P ‘with us and they were_being offended at him’ SR GNT Mark 6:3 word 38

MAT 13:57ἐσκανδαλίζοντο (eskandalizonto) V-IIP3..P ‘and they were_being offended at him but’ SR GNT Mat 13:57 word 2

MAT 15:12ἐσκανδαλίσθησαν (eskandalisthaʸsan) V-IAP3..P ‘having heard the statement were offended’ SR GNT Mat 15:12 word 17

Key: V=verb IAP3..P=indicative,aorist,passive,3rd person plural IIP3..P=indicative,imperfect,passive,3rd person plural SAP3..S=subjunctive,aorist,passive,3rd person singular