Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #695

θησαυροὺςMat 2

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form θησαυροὺς (N-AMP) in the Greek originals

The word form ‘θησαυροὺς’ (N-AMP) is always and only glossed as ‘treasures’.

Mat 6:19 ‘not be storing_up for you_all treasures on the earth’ SR GNT Mat 6:19 word 4

Mat 6:20 ‘be storing_up but for you_all treasures in heaven where’ SR GNT Mat 6:20 word 4

The various word forms of the root word (lemma) ‘thēsauros’ have 4 different glosses: ‘a treasure’, ‘to treasure’, ‘treasure’, ‘treasures’.

Greek words (2) other than θησαυροὺς (N-AMP) with a gloss related to ‘treasures’

COL 2:3θησαυροὶ (thaʸsauroi) N-NMP ‘are all the treasures of wisdom and of knowledge’ SR GNT Col 2:3 word 6

HEB 11:26θησαυρῶν (thaʸsaurōn) N-GMP ‘having considered the of Aiguptos/(Miʦrayim) treasures the derision of the’ SR GNT Heb 11:26 word 8

Key: N=noun AMP=accusative,masculine,plural GMP=genitive,masculine,plural NMP=nominative,masculine,plural