Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #3313

ὀφθαλμόςMat 6

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (10) of identical word form ὀφθαλμός (N-NMS) in the Greek originals

The word form ‘ὀφθαλμός’ (N-NMS) has 2 different glosses: ‘an eye’, ‘eye’.

Mark 9:47 ‘and if the eye of you may_be stumbling you’ SR GNT Mark 9:47 word 5

Mat 5:29 ‘if and the eye of you right is stumbling’ SR GNT Mat 5:29 word 4

Mat 6:22 ‘body is the eye if therefore may_be’ SR GNT Mat 6:22 word 7

Mat 6:22 ‘therefore may_be the eye of you healthy whole’ SR GNT Mat 6:22 word 13

Mat 18:9 ‘and if the eye of you is stumbling you’ SR GNT Mat 18:9 word 5

Mat 20:15 ‘mine or the eye of you evil is’ SR GNT Mat 20:15 word 17

Luke 11:34 ‘body is the eye of you whenever the’ SR GNT Luke 11:34 word 8

Luke 11:34 ‘of you whenever the eye of you healthy may_be’ SR GNT Luke 11:34 word 14

1Cor 12:16 ‘because not I am an eye not I am of’ SR GNT 1Cor 12:16 word 11

1Cor 12:17 ‘all the body were an eye where is the hearing’ SR GNT 1Cor 12:17 word 5

The various word forms of the root word (lemma) ‘ofthalmos’ have 8 different glosses: ‘an eye’, ‘the eyes’, ‘your eyes’, ‘of an eye’, ‘of eyes’, ‘eye’, ‘eyeing’, ‘eyes’.

Greek words (21) other than ὀφθαλμός (N-NMS) with a gloss related to ‘eye’

Have 6 other words (ὀφθαλμὸν, τρυμαλιᾶς, ὀφθαλμῷ, τρήματος, ὀφθαλμὸς, ὀφθαλμοῦ) with 3 lemmas altogether (ofthalmos, trumalia, trēma)

MARK 10:25τρυμαλιᾶς (trumalias) N-GFS Lemma=trumalia ‘it is for a camel through eye needle to pass_through than’ SR GNT Mark 10:25 word 9

MAT 5:38ὀφθαλμὸν (ofthalmon) N-AMS ‘you_all heard that it was said eye for an eye and’ SR GNT Mat 5:38 word 4

MAT 5:38ὀφθαλμοῦ (ofthalmou) N-GMS ‘it was said eye for an eye and tooth for’ SR GNT Mat 5:38 word 6

MAT 7:3ὀφθαλμῷ (ofthalmōi) N-DMS ‘speck in the eye of the brother of you’ SR GNT Mat 7:3 word 9

MAT 7:3ὀφθαλμῷ (ofthalmōi) N-DMS ‘but in your eye beam not you are observing’ SR GNT Mat 7:3 word 20

MAT 7:4ὀφθαλμοῦ (ofthalmou) N-GMS ‘speck from the eye of you and see’ SR GNT Mat 7:4 word 16

MAT 7:4ὀφθαλμῷ (ofthalmōi) N-DMS ‘beam is in the eye of you’ SR GNT Mat 7:4 word 24

MAT 7:5ὀφθαλμοῦ (ofthalmou) N-GMS ‘first from the eye of you the beam’ SR GNT Mat 7:5 word 8

MAT 7:5ὀφθαλμοῦ (ofthalmou) N-GMS ‘speck from the eye of the brother of you’ SR GNT Mat 7:5 word 21

MAT 19:24τρήματος (traʸmatos) N-GNS Lemma=trēma ‘it is for a camel through the eye of a needle to pass_through than’ SR GNT Mat 19:24 word 11

LUKE 6:41ὀφθαλμῷ (ofthalmōi) N-DMS ‘speck in the eye of the brother of you’ SR GNT Luke 6:41 word 9

LUKE 6:41ὀφθαλμῷ (ofthalmōi) N-DMS ‘in your own eye not you are observing’ SR GNT Luke 6:41 word 21

LUKE 6:42ὀφθαλμῷ (ofthalmōi) N-DMS ‘speck in the eye of you yourself the’ SR GNT Luke 6:42 word 19

LUKE 6:42ὀφθαλμῷ (ofthalmōi) N-DMS ‘the in the eye of you beam not’ SR GNT Luke 6:42 word 31

LUKE 6:42ὀφθαλμοῦ (ofthalmou) N-GMS ‘beam from the eye of you and then’ SR GNT Luke 6:42 word 45

LUKE 6:42ὀφθαλμῷ (ofthalmōi) N-DMS ‘speck in the eye of the brother of you’ SR GNT Luke 6:42 word 58

LUKE 18:25τρήματος (traʸmatos) N-GNS Lemma=trēma ‘is a camel through an eye of a needle to come_in than’ SR GNT Luke 18:25 word 7

1COR 2:9ὀφθαλμὸς (ofthalmos) N-NMS ‘as it has_been written what eye not saw and’ SR GNT 1Cor 2:9 word 5

1COR 12:21ὀφθαλμὸς (ofthalmos) N-NMS ‘is able and the eye to say to the hand’ SR GNT 1Cor 12:21 word 5

1COR 15:52ὀφθαλμοῦ (ofthalmou) N-GMS ‘an instant in the twinkling of an eye at the last’ SR GNT 1Cor 15:52 word 7

REV 1:7ὀφθαλμὸς (ofthalmos) N-NMS ‘will_be seeing him every eye and who him’ SR GNT Rev 1:7 word 13

Key: N=noun AMS=accusative,masculine,singular DMS=dative,masculine,singular GFS=genitive,feminine,singular GMS=genitive,masculine,singular GNS=genitive,neuter,singular NMS=nominative,masculine,singular