Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #27157

ἐπέγνωσανMark 6

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (3) of identical word form ἐπέγνωσαν (V-IAA3..P) in the Greek originals

The word form ‘ἐπέγνωσαν’ (V-IAA3..P) has 3 different glosses: ‘they knew’, ‘they recognized’, ‘recognized them’.

Mat 17:12 ‘came and not they knew him but they did’ SR GNT Mat 17:12 word 10

Luke 1:22 ‘to speak to them and they recognized that a vision he has seen’ SR GNT Luke 1:22 word 9

Luke 24:31 ‘the eyes and they recognized him and he’ SR GNT Luke 24:31 word 17

The various word forms of the root word (lemma) ‘epiginōskō’ have 26 different glosses: ‘are knowing’, ‘be recognizing’, ‘being known_fully’, ‘having known’, ‘having known it’, ‘having learned’, ‘having recognized’, ‘is knowing_fully’, ‘to know’, ‘to_have known’, ‘I was known_fully’, ‘I will_be knowing_fully’, ‘he may know’, ‘him let_be recognizing’, ‘they were recognizing’, ‘they knew’, ‘they recognized’, ‘we learned’, ‘you may know’, ‘you_all are recognizing’, ‘you_all are understanding’, ‘you_all will_be knowing’, ‘you_all will_be understanding’, ‘you_all understood’, ‘knew’, ‘recognized them’.

Greek words (4) other than ἐπέγνωσαν (V-IAA3..P) with a gloss related to ‘recognized’

MARK 6:54ἐπιγνόντες (epignontes) V-PAA.NMP ‘the boat immediately having recognized him’ SR GNT Mark 6:54 word 9

MAT 14:35ἐπιγνόντες (epignontes) V-PAA.NMP ‘and having recognized him the men’ SR GNT Mat 14:35 word 2

ACTs 12:14ἐπιγνοῦσα (epignousa) V-PAA.NFS ‘and having recognized the voice of Petros’ SR GNT Acts 12:14 word 2

ACTs 19:34ἐπιγνόντες (epignontes) V-PAA.NMP ‘having recognized but that a Youdaios’ SR GNT Acts 19:34 word 1

Key: V=verb IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural PAA.NFS=participle,aorist,active,nominative,feminine,singular PAA.NMP=participle,aorist,active,nominative,masculine,plural