Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #29510

γεύσωνταιMark 9

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form γεύσωνται (V-SAM3..P) in the Greek originals

The word form ‘γεύσωνται’ (V-SAM3..P) is always and only glossed as ‘may taste’.

Mat 16:28 ‘who by_no_means not may taste of death until they may see’ SR GNT Mat 16:28 word 15

Luke 9:27 ‘who by_no_means not may taste of death until they may see’ SR GNT Luke 9:27 word 18

The various word forms of the root word (lemma) ‘geuomai’ have 9 different glosses: ‘having tasted’, ‘having tasted it’, ‘may taste’, ‘to taste’, ‘will_be tasting’, ‘he may taste’, ‘you may taste’, ‘you_all tasted’, ‘tasted’.

Greek words (5) other than γεύσωνται (V-SAM3..P) with a gloss related to ‘taste’

YHN 8:52γεύσηται (geusaʸtai) V-SAM3..S ‘may keep by_no_means not he may taste of death to the’ SR GNT Yhn 8:52 word 34

ACTs 10:10γεύσασθαι (geusasthai) V-NAM.... ‘hungry and was wanting to taste preparing but them’ SR GNT Acts 10:10 word 6

ACTs 23:14γεύσασθαι (geusasthai) V-NAM.... ‘we cursed ourselves of nothing to taste until of which we may kill_off’ SR GNT Acts 23:14 word 14

COL 2:21γεύσῃ (geusaʸ) V-SAM2..S ‘not you may touch not you may taste not you may touch’ SR GNT Col 2:21 word 4

HEB 2:9γεύσηται (geusaʸtai) V-SAM3..S ‘of god for everyone he may taste of death’ SR GNT Heb 2:9 word 25

Key: V=verb NAM....=infinitive,aorist,middle SAM2..S=subjunctive,aorist,middle,2nd person singular SAM3..P=subjunctive,aorist,middle,3rd person plural SAM3..S=subjunctive,aorist,middle,3rd person singular