Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #132890

καταντήσωPhp 3

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form καταντήσω (V-SAA1..S) in the Greek originals

The word form ‘καταντήσω’ (V-SAA1..S) is always and only glossed as ‘I may attain’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘katantaō’ have 10 different glosses: ‘has arrived’, ‘having arrived’, ‘to attain’, ‘I may attain’, ‘he arrived’, ‘it arrived’, ‘they arrived’, ‘we may attain’, ‘we arrived’, ‘arrived’.

Greek words (2) other than καταντήσω (V-SAA1..S) with a gloss related to ‘attain’

ACTs 26:7καταντῆσαι (katantaʸsai) V-NAA.... ‘day serving is hoping to attain concerning which the hope’ SR GNT Acts 26:7 word 14

EPH 4:13καταντήσωμεν (katantaʸsōmen) V-SAA1..P ‘until we may attain all to the’ SR GNT Eph 4:13 word 2

Key: V=verb NAA....=infinitive,aorist,active SAA1..P=subjunctive,aorist,active,1st person plural SAA1..S=subjunctive,aorist,active,1st person singular