Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #161343

λαοῖςRev 10

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form λαοῖς (N-DMP) in the Greek originals

The word form ‘λαοῖς’ (N-DMP) is always and only glossed as ‘peoples’.

Acts 4:27 ‘with the pagans and peoples of Israaʸl/(Yisrāʼēl)’ SR GNT Acts 4:27 word 27

The various word forms of the root word (lemma) ‘laos’ have 10 different glosses: ‘a people’, ‘the people’, ‘the peoples’, ‘of the people’, ‘of people’, ‘on people’, ‘to the people’, ‘to people’, ‘people’, ‘peoples’.

Greek words (7) other than λαοῖς (N-DMP) with a gloss related to ‘peoples’

LUKE 2:31λαῶν (laōn) N-GMP ‘the face of all the peoples’ SR GNT Luke 2:31 word 7

ACTs 4:25λαοὶ (laoi) N-NMP ‘raged the pagans and peoples pondered vain things’ SR GNT Acts 4:25 word 23

ROM 15:11λαοί (laoi) N-NMP ‘him all the peoples’ SR GNT Rom 15:11 word 18

REV 7:9λαῶν (laōn) N-GMP ‘and tribes and peoples and tongues having stood’ SR GNT Rev 7:9 word 24

REV 11:9λαῶν (laōn) N-GMP ‘they are looking of the peoples and tribes and’ SR GNT Rev 11:9 word 6

REV 17:15λαοὶ (laoi) N-NMP ‘the prostitute is sitting peoples and crowds are’ SR GNT Rev 17:15 word 16

REV 21:3λαοὶ (laoi) N-NMP ‘them and they the peoples of him will_be and’ SR GNT Rev 21:3 word 29

Key: N=noun DMP=dative,masculine,plural GMP=genitive,masculine,plural NMP=nominative,masculine,plural