Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #164259

πληγὰςRev 16

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (5) of identical word form πληγὰς (N-AFP) in the Greek originals

The word form ‘πληγὰς’ (N-AFP) has 3 different glosses: ‘blows’, ‘plagues’, ‘wounds’.

Luke 10:30 ‘having stripped_off him and wounds having inflicted they went_away having left him’ SR GNT Luke 10:30 word 26

Acts 16:23 ‘and having inflicted on them blows they throw them into prison’ SR GNT Acts 16:23 word 6

Rev 15:1 ‘messengers seven having plagues seven the last’ SR GNT Rev 15:1 word 14

Rev 15:6 ‘having the seven plagues out_of of the temple’ SR GNT Rev 15:6 word 12

Rev 22:18 ‘him god the plagues having_been written in scroll’ SR GNT Rev 22:18 word 34

The various word forms of the root word (lemma) ‘plēgē’ have 7 different glosses: ‘of beatings’, ‘beatings’, ‘blows’, ‘plague’, ‘plagues’, ‘wound’, ‘wounds’.

Greek words (6) other than πληγὰς (N-AFP) with a gloss related to ‘plagues’

REV 9:18πληγῶν (plaʸgōn) N-GFP ‘by three plagues these were killed_off the’ SR GNT Rev 9:18 word 5

REV 9:20πληγαῖς (plaʸgais) N-DFP ‘not were killed_off by plagues these not_even they repented’ SR GNT Rev 9:20 word 11

REV 15:8πληγαὶ (plaʸgai) N-NFP ‘may_be finished the seven plagues of the seven messengers’ SR GNT Rev 15:8 word 32

REV 18:4πληγῶν (plaʸgōn) N-GFP ‘and of the plagues of her in_order_that not’ SR GNT Rev 18:4 word 33

REV 18:8πληγαὶ (plaʸgai) N-NFP ‘day will_be coming the plagues of her death and’ SR GNT Rev 18:8 word 8

REV 21:9πληγῶν (plaʸgōn) N-GFP ‘being_full of the seven plagues last and he spoke’ SR GNT Rev 21:9 word 21

Key: N=noun AFP=accusative,feminine,plural DFP=dative,feminine,plural GFP=genitive,feminine,plural NFP=nominative,feminine,plural