Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #165783

τέχνηςRev 18

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form τέχνης (N-GFS) in the Greek originals

The word form ‘τέχνης’ (N-GFS) has 2 different glosses: ‘of the craft’, ‘craft’.

Acts 17:29 ‘or a stone mark of the craft and thoughts of human_origin’ SR GNT Acts 17:29 word 18

The various word forms of the root word (lemma) ‘teχnē’ have 3 different glosses: ‘by craft’, ‘of the craft’, ‘craft’.

Greek words (1) other than τέχνης (N-GFS) with a gloss related to ‘craft’

ACTs 18:3τέχνῃ (teⱪnaʸ) N-DFS ‘they were for tent_makers by craft’ SR GNT Acts 18:3 word 19

Key: N=noun DFS=dative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular