Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #160445

ἐσκοτίσθηRev 9

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form ἐσκοτίσθη (V-IAP3..S) in the Greek originals

The word form ‘ἐσκοτίσθη’ (V-IAP3..S) is always and only glossed as ‘was darkened’.

Rom 1:21 ‘speculations of them and was darkened the unintelligent of them’ SR GNT Rom 1:21 word 19

The various word forms of the root word (lemma) ‘skotizō’ have 4 different glosses: ‘let_be darkened’, ‘may_be darkened’, ‘was darkened’, ‘will_be_being darkened’.

Greek words (7) other than ἐσκοτίσθη (V-IAP3..S) with a gloss related to ‘darkened’

MARK 13:24σκοτισθήσεται (skotisthaʸsetai) V-IFP3..S ‘that the sun will_be_being darkened and the moon’ SR GNT Mark 13:24 word 12

MAT 24:29σκοτισθήσεται (skotisthaʸsetai) V-IFP3..S ‘those the sun will_be_being darkened and the moon’ SR GNT Mat 24:29 word 11

LUKE 23:45ἐκλιπόντος (eklipontos) V-PAA.GMS Lemma=ekleipō ‘of the sun having darkened was torn and the’ SR GNT Luke 23:45 word 8

ROM 11:10σκοτισθήτωσαν (skotisthaʸtōsan) V-MAP3..P ‘let_be darkened the eyes of them’ SR GNT Rom 11:10 word 1

EPH 4:18ἐσκοτωμένοι (eskotōmenoi) V-PEP.NMP Lemma=skotoō ‘having_been darkened in their mind being’ SR GNT Eph 4:18 word 1

REV 8:12σκοτισθῇ (skotisthaʸ) V-SAP3..S ‘of the stars in_order_that may_be darkened the third of them’ SR GNT Rev 8:12 word 23

REV 16:10ἐσκοτωμένη (eskotōmenaʸ) V-PEP.NFS Lemma=skotoō ‘the kingdom of it having_been darkened and they were biting the’ SR GNT Rev 16:10 word 20

Key: V=verb IAP3..S=indicative,aorist,passive,3rd person singular IFP3..S=indicative,future,passive,3rd person singular MAP3..P=imperative,aorist,passive,3rd person plural PAA.GMS=participle,aorist,active,genitive,masculine,singular PEP.NFS=participle,perfect,passive,nominative,feminine,singular PEP.NMP=participle,perfect,passive,nominative,masculine,plural SAP3..S=subjunctive,aorist,passive,3rd person singular