Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #138886

θλιβομένοις1Tim 5

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form θλιβομένοις (V-PPP.DMP) in the Greek originals

The word form ‘θλιβομένοις’ (V-PPP.DMP) has 2 different glosses: ‘being oppressed’, ‘being oppressed ones’.

2Th 1:7 ‘and to you_all being oppressed relaxation with us’ SR GNT 2Th 1:7 word 4

The various word forms of the root word (lemma) ‘thlibō’ have 7 different glosses: ‘being oppressed’, ‘being oppressed ones’, ‘having_been narrowed is’, ‘to_be_being oppressed’, ‘they may_be crowding’, ‘we are_being oppressed’, ‘oppressing’.

Greek words (7) other than θλιβομένοις (V-PPP.DMP) with a gloss related to ‘oppressed’

LUKE 4:18τεθραυσμένους (tethrausmenous) V-PEP.AMP Lemma=thrauō ‘to the blind regained_sight to send_out having_been oppressed in forgiveness’ SR GNT Luke 4:18 word 29

ACTs 10:38καταδυναστευομένους (katadunasteuomenous) V-PPP.AMP Lemma=katadunasteuō ‘healing all the ones being oppressed by the devil’ SR GNT Acts 10:38 word 26

2COR 1:6θλιβόμεθα (thlibometha) V-IPP1..P ‘whether but we are_being oppressed for the of you_all’ SR GNT 2Cor 1:6 word 3

2COR 4:8θλιβόμενοι (thlibomenoi) V-PPP.NMP ‘in everything being oppressed but not being crushed’ SR GNT 2Cor 4:8 word 3

2COR 7:5θλιβόμενοι (thlibomenoi) V-PPP.NMP ‘but in everything being oppressed outside quarrels inside’ SR GNT 2Cor 7:5 word 20

1TH 3:4θλίβεσθαι (thlibesthai) V-NPP.... ‘to you_all that we are going to_be_being oppressed as also it became’ SR GNT 1Th 3:4 word 11

HEB 11:37θλιβόμενοι (thlibomenoi) V-PPP.NMP ‘goat skins being deficient being oppressed being mistreated’ SR GNT Heb 11:37 word 17

Key: V=verb IPP1..P=indicative,present,passive,1st person plural NPP....=infinitive,present,passive PEP.AMP=participle,perfect,passive,accusative,masculine,plural PPP.AMP=participle,present,passive,accusative,masculine,plural PPP.DMP=participle,present,passive,dative,masculine,plural PPP.NMP=participle,present,passive,nominative,masculine,plural