Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #140896

ΣωτῆροςTit 1

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (13) of identical word form Σωτῆρος (N-GMS) in the Greek originals

The word form ‘Σωτῆρος’ (N-GMS) has 2 different glosses: ‘the saviour’, ‘saviour’.

(In the VLT, the word form ‘Σωτῆρος’ (N-GMS) has 2 different glosses: ‘the Savior’, ‘Savior’).

1Tim 1:1 ‘according_to the command of god the saviour of us and the master’ SR GNT 1Tim 1:1 word 10

1Tim 2:3 ‘acceptable before the saviour of us god’ SR GNT 1Tim 2:3 word 8

2Tim 1:10 ‘the appearing of the saviour of us chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT 2Tim 1:10 word 8

Tit 1:3 ‘according_to the command the saviour of us of god’ SR GNT Tit 1:3 word 16

Tit 2:10 ‘the teaching of the saviour of us god they may_be adorning’ SR GNT Tit 2:10 word 14

Tit 2:13 ‘great god and saviour of us Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah’ SR GNT Tit 2:13 word 13

Tit 3:4 ‘love_of_mankind has appeared of the saviour of us god’ SR GNT Tit 3:4 word 10

Tit 3:6 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah the saviour of us’ SR GNT Tit 3:6 word 10

2Pet 1:1 ‘god of us and saviour Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah’ SR GNT 2Pet 1:1 word 23

2Pet 1:11 ‘master of us and saviour Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah’ SR GNT 2Pet 1:11 word 18

2Pet 2:20 ‘of the master and saviour Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah in these things’ SR GNT 2Pet 2:20 word 14

2Pet 3:2 ‘of the master and saviour’ SR GNT 2Pet 3:2 word 19

2Pet 3:18 ‘master of us and saviour Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah to him be’ SR GNT 2Pet 3:18 word 12

The various word forms of the root word (lemma) ‘sōtēr’ have 3 different glosses: ‘a saviour’, ‘the saviour’, ‘saviour’.

Greek words (10) other than Σωτῆρος (N-GMS) with a gloss related to ‘saviour’

YHN 4:42Σωτὴρ (Sōtaʸr) N-NMS ‘is truly the saviour of the world’ SR GNT Yhn 4:42 word 34

LUKE 1:47Σωτῆρί (Sōtaʸri) N-DMS ‘in god the saviour of me’ SR GNT Luke 1:47 word 11

LUKE 2:11Σωτὴρ (Sōtaʸr) N-NMS ‘was born to you_all today a saviour who is the chosen_one/messiah’ SR GNT Luke 2:11 word 5

ACTs 5:31Σωτῆρα (Sōtaʸra) N-AMS ‘god originator and saviour exalted by the right hand’ SR GNT Acts 5:31 word 6

ACTs 13:23Σωτῆρα (Sōtaʸra) N-AMS ‘promise brought to Israaʸl/(Yisərāʼēl) a saviour Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Acts 13:23 word 16

EPH 5:23Σωτὴρ (Sōtaʸr) N-NMS ‘of the assembly he the saviour of the body’ SR GNT Eph 5:23 word 20

PHP 3:20Σωτῆρα (Sōtaʸra) N-AMS ‘from which also a saviour we are eagerly_waiting the master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Php 3:20 word 11

1TIM 4:10Σωτὴρ (Sōtaʸr) N-NMS ‘living who is the saviour of all people most_of_all’ SR GNT 1Tim 4:10 word 16

1YHN 4:14Σωτῆρα (Sōtaʸra) N-AMS ‘has sent_out the son saviour of the world’ SR GNT 1Yhn 4:14 word 13

YUD 1:25Σωτῆρι (Sōtaʸri) N-DMS ‘to the only god saviour of us through Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yud 1:25 word 4

Key: N=noun AMS=accusative,masculine,singular DMS=dative,masculine,singular GMS=genitive,masculine,singular NMS=nominative,masculine,singular