| דברי הימים א 1 | 1 Chronicles 1 | |||
| 1 אָדָ֥ם שֵׁ֖ת [2] Tip'cha  אֱנֽוֹשׁ׃ [1] Silluq  | 
1 Adam, Seth, Enosh,   [2]  | 
|||
| 2 קֵינָ֥ן מַהֲלַלְאֵ֖ל [2] Tip'cha  יָֽרֶד׃ [1] Silluq  | 
2 Kenan, Mahalalel, Jared,   [2]  | 
|||
| 3 חֲנ֥וֹךְ מְתוּשֶׁ֖לַח [2] Tip'cha  לָֽמֶךְ׃ [1] Silluq  | 
3 Enoch, Methuselah, Lamech,   [2]  | 
|||
| 4 נֹ֥חַ שֵׁ֖ם [2] Tip'cha  חָ֥ם וָיָֽפֶת׃ [1] Silluq ס  | 
4 Noah, Shem, Ham, and Japheth.   [2]  | 
|||
| 5 בְּנֵ֣י יֶ֔פֶת [2] Zaqef  גֹּ֣מֶר וּמָג֔וֹג [2] Zaqef וּמָדַ֖י [2] Tip'cha וְיָוָ֣ן וְתֻבָ֑ל [1] Etnachta וְתִירָֽס׃ [1] Silluq ס  | 
5 The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.   [2]  | 
|||
| 6 וּבְנֵ֖י [2] Tip'cha  גֹּ֑מֶר [1] Etnachta וְתוֹגַרְמָֽה׃ [1] Silluq ס  | 
6 The sons of Gomer: Ashkenaz, Diphath, and Togarmah.   [2]  | 
|||
| 7 וּבְנֵ֥י יָוָ֖ן [2] Tip'cha  אֱלִישָׁ֣ה וְתַרְשִׁ֑ישָׁה [1] Etnachta וְרוֹדָנִֽים׃ [1] Silluq ס  | 
7 The sons of Javan: Elishah, Tarshish, Kittim, and Rodanim.   [2]  | 
|||
| 8 בְּנֵ֖י [2] Tip'cha  חָ֑ם [1] Etnachta פּ֥וּט וּכְנָֽעַן׃ [1] Silluq  | 
8 The sons of Ham: Cush, Mizraim, Put, and Canaan.   [2]  | 
|||
| 9 וּבְנֵ֣י כ֔וּשׁ [2] Zaqef  וַֽחֲוִילָ֔ה [2] Zaqef וְסַבְתְּכָ֑א [1] Etnachta שְׁבָ֥א וּדְדָֽן׃ [1] Silluq ס  | 
9 The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raama, Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and Dedan.   [2]  | 
|||
| 10 וְכ֖וּשׁ [2] Tip'cha  יָלַ֣ד אֶת־נִמְר֑וֹד [1] Etnachta לִֽהְי֥וֹת גִּבּ֖וֹר [2] Tip'cha בָּאָֽרֶץ׃ [1] Silluq ס  | 
10 Cush became the father of Nimrod. He began to be a mighty one in the earth.   [2]  | 
|||
| 11 וּמִצְרַ֡יִם [4] Pazer  יָלַ֞ד [4] Gershayim אֶת־*לודיים **לוּדִ֧ים וְאֶת־עֲנָמִ֛ים [3] Tevir וְאֶת־לְהָבִ֖ים [2] Tip'cha  | 
11 Mizraim became the father of Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim,   [4]  | 
|||
| 12 וְֽאֶת־פַּתְרֻסִ֞ים [4] Gershayim  וְאֶת־כַּסְלֻחִ֗ים [3] Revi'i פְּלִשְׁתִּ֖ים [2] Tip'cha ס  | 
12 Pathrusim, Casluhim (where the Philistines came from), and Caphtorim.   [4]  | 
|||
| 13 וּכְנַ֗עַן [3] Revi'i  יָלַ֛ד [3] Tevir אֶת־צִיד֥וֹן בְּכֹר֖וֹ [2] Tip'cha וְאֶת־חֵֽת׃ [1] Silluq  | 
13 Canaan became the father of Sidon his firstborn, Heth,   [3]  | 
|||
| 14 וְאֶת־הַיְבוּסִי֙ [3] Pashta  וְאֶת־הָ֣אֱמֹרִ֔י [2] Zaqef הַגִּרְגָּשִֽׁי׃ [1] Silluq  | 
14 the Jebusite, and the Amorite, the Girgashite,   [3]  | 
|||
| 15 וְאֶת־הַחִוִּ֥י וְאֶת־הַעַרְקִ֖י [2] Tip'cha  וְאֶת־הַסִּינִֽי׃ [1] Silluq  | 
15 the Hivite, the Arkite, the Sinite,   [2]  | 
|||
| 16 וְאֶת־הָאַרְוָדִ֥י וְאֶת־הַצְּמָרִ֖י [2] Tip'cha  וְאֶת־הַחֲמָתִֽי׃ [1] Silluq ס  | 
16 the Arvadite, the Zemarite, and the Hamathite.   [2]  | 
|||
| 17 בְּנֵ֣י שֵׁ֔ם [2] Zaqef  עֵילָ֣ם וְאַשּׁ֔וּר [2] Zaqef וְאַרְפַּכְשַׁ֖ד [2] Tip'cha וְל֣וּד וַאֲרָ֑ם [1] Etnachta וְגֶ֥תֶר וָמֶֽשֶׁךְ׃ [1] Silluq ס  | 
17 The sons of Shem: Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether, and Meshech.   [2]  | 
|||
| 18 וְאַרְפַּכְשַׁ֖ד [2] Tip'cha  יָלַ֣ד אֶת־שָׁ֑לַח [1] Etnachta יָלַ֥ד אֶת־עֵֽבֶר׃ [1] Silluq  | 
18 Arpachshad became the father of Shelah, and Shelah became the father of Eber.   [2]  | 
|||
| 19 וּלְעֵ֥בֶר יֻלַּ֖ד [2] Tip'cha  שְׁנֵ֣י בָנִ֑ים [1] Etnachta פֶּ֗לֶג [3] Revi'i נִפְלְגָ֣ה הָאָ֔רֶץ [2] Zaqef יׇקְטָֽן׃ [1] Silluq  | 
19 To Eber were born two sons: the name of the one was Peleg, for in his days the earth was divided; and his brother’s name was Joktan.   [2]  | 
|||
| 20 וְיׇקְטָ֣ן יָלַ֔ד [2] Zaqef  אֶת־אַלְמוֹדָ֖ד [2] Tip'cha וְאֶת־שָׁ֑לֶף [1] Etnachta וְאֶת־יָֽרַח׃ [1] Silluq  | 
20 Joktan became the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,   [2]  | 
|||
| 21 וְאֶת־הֲדוֹרָ֥ם וְאֶת־אוּזָ֖ל [2] Tip'cha  וְאֶת־דִּקְלָֽה׃ [1] Silluq  | 
21 Hadoram, Uzal, Diklah,   [2]  | 
|||
| 22 וְאֶת־עֵיבָ֥ל וְאֶת־אֲבִֽימָאֵ֖ל [2] Tip'cha  וְאֶת־שְׁבָֽא׃ [1] Silluq  | 
22 Ebal, Abimael, Sheba,   [2]  | 
|||
| 23 וְאֶת־אוֹפִ֥יר וְאֶת־חֲוִילָ֖ה [2] Tip'cha  וְאֶת־יוֹבָ֑ב [1] Etnachta בְּנֵ֥י יׇקְטָֽן׃ [1] Silluq ס  | 
23 Ophir, Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.   [2]  | 
|||
| 24 שֵׁ֥ם ׀ אַרְפַּכְשַׁ֖ד [2] Tip'cha  שָֽׁלַח׃ [1] Silluq  | 
24 Shem, Arpachshad, Shelah,   [2]  | 
|||
| 25 עֵ֥בֶר פֶּ֖לֶג [2] Tip'cha  רְעֽוּ׃ [1] Silluq  | 
25 Eber, Peleg, Reu,   [2]  | 
|||
| 26 שְׂר֥וּג נָח֖וֹר [2] Tip'cha  תָּֽרַח׃ [1] Silluq  | 
26 Serug, Nahor, Terah,   [2]  | 
|||
| 27 אַבְרָ֖ם [2] Tip'cha  ה֥וּא אַבְרָהָֽם׃ [1] Silluq ס  | 
27 Abram (also called Abraham).   [2]  | 
|||
| 28 בְּנֵי֙ [3] Pashta  אַבְרָהָ֔ם [2] Zaqef וְיִשְׁמָעֵֽאל׃ [1] Silluq ס  | 
28 The sons of Abraham: Isaac and Ishmael.   [3]  | 
|||
| 29 אֵ֖לֶּה [2] Tip'cha  תֹּלְדוֹתָ֑ם [1] Etnachta נְבָי֔וֹת [2] Zaqef וּמִבְשָֽׂם׃ [1] Silluq  | 
29 These are their generations: the firstborn of Ishmael, Nebaioth; then Kedar, Adbeel, Mibsam,   [2]  | 
|||
| 30 מִשְׁמָ֣ע וְדוּמָ֔ה [2] Zaqef  מַשָּׂ֖א [2] Tip'cha חֲדַ֥ד וְתֵימָֽא׃ [1] Silluq  | 
30 Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,   [2]  | 
|||
| 31 יְט֥וּר נָפִ֖ישׁ [2] Tip'cha  וָקֵ֑דְמָה [1] Etnachta בְּנֵ֥י יִשְׁמָעֵֽאל׃ [1] Silluq ס  | 
31 Jetur, Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael.   [2]  | 
|||
| 32 וּבְנֵ֨י קְטוּרָ֜ה [4] Geresh  פִּילֶ֣גֶשׁ אַבְרָהָ֗ם [3] Revi'i אֶת־זִמְרָ֧ן וְיׇקְשָׁ֛ן [3] Tevir וּמְדָ֥ן וּמִדְיָ֖ן [2] Tip'cha שְׁבָ֥א וּדְדָֽן׃ [1] Silluq ס  | 
32 The sons of Keturah, Abraham’s concubine: she bore Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. The sons of Jokshan: Sheba and Dedan.   [4]  | 
|||
| 33 וּבְנֵ֣י מִדְיָ֗ן [3] Revi'i  עֵיפָ֤ה וָעֵ֙פֶר֙ [3 3] Pashta וַחֲנ֔וֹךְ [2] Zaqef וְאֶלְדָּעָ֑ה [1] Etnachta בְּנֵ֥י קְטוּרָֽה׃ [1] Silluq ס  | 
33 The sons of Midian: Efah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these were the sons of Keturah.   [3]  | 
|||
| 34 וַיּ֥וֹלֶד אַבְרָהָ֖ם [2] Tip'cha  אֶת־יִצְחָ֑ק [1] Etnachta עֵשָׂ֖ו [2] Tip'cha וְיִשְׂרָאֵֽל׃ [1] Silluq ס  | 
34 Abraham became the father of Isaac. The sons of Isaac: Esau and Israel.   [2]  | 
|||
| 35 בְּנֵ֖י [2] Tip'cha  עֵשָׂ֑ו [1] Etnachta רְעוּאֵ֥ל וִיע֖וּשׁ [2] Tip'cha וְיַעְלָ֥ם וְקֹֽרַח׃ [1] Silluq ס  | 
35 The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah.   [2]  | 
|||
| 36 בְּנֵ֖י [2] Tip'cha  אֱלִיפָ֑ז [1] Etnachta צְפִ֣י וְגַעְתָּ֔ם [2] Zaqef וְתִמְנָ֥ע וַעֲמָלֵֽק׃ [1] Silluq ס  | 
36 The sons of Eliphaz: Teman, Omar, Zephi, Gatam, Kenaz, Timna, and Amalek.   [2]  | 
|||
| 37 בְּנֵ֖י [2] Tip'cha  רְעוּאֵ֑ל [1] Etnachta שַׁמָּ֥ה וּמִזָּֽה׃ [1] Silluq ס  | 
37 The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.   [2]  | 
|||
| 38 וּבְנֵ֣י שֵׂעִ֔יר [2] Zaqef  לוֹטָ֥ן וְשׁוֹבָ֖ל [2] Tip'cha וְצִבְע֣וֹן וַעֲנָ֑ה [1] Etnachta וְדִישָֽׁן׃ [1] Silluq ס  | 
38 The sons of Seir: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, and Dishan.   [2]  | 
|||
| 39 וּבְנֵ֥י לוֹטָ֖ן [2] Tip'cha  חֹרִ֣י וְהוֹמָ֑ם [1] Etnachta תִּמְנָֽע׃ [1] Silluq ס  | 
39 The sons of Lotan: Hori and Homam; and Timna was Lotan’s sister.   [2]  | 
|||
| 40 בְּנֵ֣י שׁוֹבָ֔ל [2] Zaqef  וְעֵיבָ֖ל [2] Tip'cha שְׁפִ֣י וְאוֹנָ֑ם [1] Etnachta אַיָּ֥ה וַעֲנָֽה׃ [1] Silluq ס  | 
40 The sons of Shobal: Alian, Manahath, Ebal, Shephi, and Onam. The sons of Zibeon: Aiah and Anah.   [2]  | 
|||
| 41 בְּנֵ֥י עֲנָ֖ה [2] Tip'cha  דִּישׁ֑וֹן [1] Etnachta חַמְרָ֥ן וְאֶשְׁבָּ֖ן [2] Tip'cha וְיִתְרָ֥ן וּכְרָֽן׃ [1] Silluq  | 
41 The son of Anah: Dishon. The sons of Dishon: Hamran, Eshban, Ithran, and Cheran.   [2]  | 
|||
| 42 בְּֽנֵי־אֵ֔צֶר [2] Zaqef  בִּלְהָ֥ן וְזַעֲוָ֖ן [2] Tip'cha יַעֲקָ֑ן [1] Etnachta ע֥וּץ וַאֲרָֽן׃ [1] Silluq פ  | 
42 The sons of Ezer: Bilhan, Zaavan, and Jaakan. The sons of Dishan: Uz and Aran. ¶  [2]  | 
|||
| 43 וְאֵ֣לֶּה הַמְּלָכִ֗ים [3] Revi'i  אֲשֶׁ֤ר מָֽלְכוּ֙ [3] Pashta בְּאֶ֣רֶץ אֱד֔וֹם [2] Zaqef לִבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל [1] Etnachta בֶּן־בְּע֔וֹר [2] Zaqef דִּנְהָֽבָה׃ [1] Silluq  | 
43 Now these are the kings who reigned in the land of Edom, before any king reigned over the children of Israel: Bela the son of Beor; and the name of his city was Dinhabah.   [3]  | 
|||
| 44 וַיָּ֖מׇת [2] Tip'cha  בָּ֑לַע [1] Etnachta יוֹבָ֥ב בֶּן־זֶ֖רַח [2] Tip'cha מִבׇּצְרָֽה׃ [1] Silluq  | 
44 Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his place.   [2]  | 
|||
| 45 וַיָּ֖מׇת [2] Tip'cha  יוֹבָ֑ב [1] Etnachta חוּשָׁ֖ם [2] Tip'cha מֵאֶ֥רֶץ הַתֵּימָנִֽי׃ [1] Silluq  | 
45 Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his place.   [2]  | 
|||
| 46 וַיָּ֖מׇת [2] Tip'cha  חוּשָׁ֑ם [1] Etnachta הֲדַ֣ד בֶּן־בְּדַ֗ד [3] Revi'i בִּשְׂדֵ֣ה מוֹאָ֔ב [2] Zaqef *עיות **עֲוִֽית׃ [1] Silluq  | 
46 Husham died, and Hadad the son of Bedad, who struck Midian in the field of Moab, reigned in his place; and the name of his city was Avith.   [2]  | 
|||
| 47 וַיָּ֖מׇת [2] Tip'cha  הֲדָ֑ד [1] Etnachta שַׂמְלָ֖ה [2] Tip'cha מִמַּשְׂרֵקָֽה׃ [1] Silluq  | 
47 Hadad died, and Samlah of Masrekah reigned in his place.   [2]  | 
|||
| 48 וַיָּ֖מׇת [2] Tip'cha  שַׂמְלָ֑ה [1] Etnachta שָׁא֖וּל [2] Tip'cha מֵרְחֹב֥וֹת הַנָּהָֽר׃ [1] Silluq  | 
48 Samlah died, and Shaul of Rehoboth by the River reigned in his place.   [2]  | 
|||
| 49 וַיָּ֖מׇת [2] Tip'cha  שָׁא֑וּל [1] Etnachta בַּ֥עַל חָנָ֖ן [2] Tip'cha בֶּן־עַכְבּֽוֹר׃ [1] Silluq  | 
49 Shaul died, and Baal Hanan the son of Achbor reigned in his place.   [2]  | 
|||
| 50 וַיָּ֙מׇת֙ [3 3] Pashta  בַּ֣עַל חָנָ֔ן [2] Zaqef הֲדַ֔ד [2] Zaqef פָּ֑עִי [1] Etnachta בַּת־מַטְרֵ֔ד [2] Zaqef מֵ֥י זָהָֽב׃ [1] Silluq  | 
50 Baal Hanan died, and Hadad reigned in his place; and the name of his city was Pai: and his wife’s name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.   [3 3]  | 
|||
| 51 וַיָּ֖מׇת [2] Tip'cha  הֲדָ֑ד [1] Etnachta פ אַלּוּפֵ֣י אֱד֔וֹם [2] Zaqef אַלּ֥וּף *עליה **עַֽלְוָ֖ה [2] Tip'cha אַלּ֥וּף יְתֵֽת׃ [1] Silluq  | 
51 Then Hadad died. The chiefs of Edom were: chief Timna, chief Aliah, chief Jetheth,   [2]  | 
|||
| 52 אַלּ֧וּף אׇהֳלִיבָמָ֛ה [3] Tevir  אַלּ֥וּף אֵלָ֖ה [2] Tip'cha אַלּ֥וּף פִּינֹֽן׃ [1] Silluq  | 
52 chief Oholibamah, chief Elah, chief Pinon,   [3]  | 
|||
| 53 אַלּ֥וּף קְנַ֛ז [3] Tevir  אַלּ֥וּף תֵּימָ֖ן [2] Tip'cha אַלּ֥וּף מִבְצָֽר׃ [1] Silluq  | 
53 chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar,   [3]  | 
|||
| 54 אַלּ֥וּף מַגְדִּיאֵ֖ל [2] Tip'cha  אַלּ֣וּף עִירָ֑ם [1] Etnachta אַלּוּפֵ֥י אֱדֽוֹם׃ [1] Silluq פ  | 
54 chief Magdiel, and chief Iram. These are the chiefs of Edom. ¶  [2]  | 
|||
| end of 1Chronicles 1 |