דברי הימים א 8 | 1 Chronicles 8 | |||
1 וּבִ֨נְיָמִ֔ן [2] Zaqef הוֹלִ֖יד [2] Tip'cha אֶת־בֶּ֣לַע בְּכֹר֑וֹ [1] Etnachta הַשֵּׁנִ֔י [2] Zaqef הַשְּׁלִישִֽׁי׃ [1] Silluq |
1 Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third, [2] |
|||
2 נוֹחָה֙ [3] Pashta הָרְבִיעִ֔י [2] Zaqef הַחֲמִישִֽׁי׃ [1] Silluq |
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth. [3] |
|||
3 וַיִּהְי֥וּ בָנִ֖ים [2] Tip'cha לְבָ֑לַע [1] Etnachta וַאֲבִיהֽוּד׃ [1] Silluq |
3 Bela had sons: Addar, Gera, Abihud, [2] |
|||
4 וַאֲבִישׁ֥וּעַ וְנַעֲמָ֖ן [2] Tip'cha וַאֲחֽוֹחַ׃ [1] Silluq |
4 Abishua, Naaman, Ahoah, [2] |
|||
5 וְגֵרָ֥א וּשְׁפוּפָ֖ן [2] Tip'cha וְחוּרָֽם׃ [1] Silluq |
5 Gera, Shephuphan, and Huram. [2] |
|||
6 וְאֵ֖לֶּה [2] Tip'cha בְּנֵ֣י אֵח֑וּד [1] Etnachta רָאשֵׁ֤י אָבוֹת֙ [3] Pashta לְי֣וֹשְׁבֵי גֶ֔בַע [2] Zaqef אֶל־מָנָֽחַת׃ [1] Silluq |
6 These are the sons of Ehud. These are the heads of fathers’ households of the inhabitants of Geba, who were carried captive to Manahath: [2] |
|||
7 וְנַעֲמָ֧ן וַאֲחִיָּ֛ה [3] Tevir וְגֵרָ֖א [2] Tip'cha ה֣וּא הֶגְלָ֑ם [1] Etnachta וְאֶת־אֲחִיחֻֽד׃ [1] Silluq |
7 Naaman, Ahijah, and Gera, who carried them captive; and he became the father of Uzza and Ahihud. ¶ [3] |
|||
8 וְשַׁחֲרַ֗יִם [3] Revi'i הוֹלִיד֙ [3] Pashta בִּשְׂדֵ֣ה מוֹאָ֔ב [2] Zaqef אֹתָ֑ם [1] Etnachta נָשָֽׁיו׃ [1] Silluq |
8 Shaharaim became the father of children in the field of Moab, after he had sent them away. Hushim and Baara were his wives. [3] |
|||
9 וַיּ֖וֹלֶד [2] Tip'cha מִן־חֹ֣דֶשׁ אִשְׁתּ֑וֹ [1] Etnachta וְאֶת־צִבְיָ֔א [2] Zaqef וְאֶת־מַלְכָּֽם׃ [1] Silluq |
9 By Hodesh his wife, he became the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malcam, [2] |
|||
10 וְאֶת־יְע֥וּץ וְאֶת־שָֽׂכְיָ֖ה [2] Tip'cha וְאֶת־מִרְמָ֑ה [1] Etnachta רָאשֵׁ֥י אָבֽוֹת׃ [1] Silluq |
10 Jeuz, Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ households. [2] |
|||
11 וּמֵחֻשִׁ֛ים [3] Tevir הוֹלִ֥יד אֶת־אֲבִיט֖וּב [2] Tip'cha וְאֶת־אֶלְפָּֽעַל׃ [1] Silluq |
11 By Hushim, he became the father of Abitub and Elpaal. [3] |
|||
12 וּבְנֵ֣י אֶלְפַּ֔עַל [2] Zaqef עֵ֥בֶר וּמִשְׁעָ֖ם [2] Tip'cha וָשָׁ֑מֶד [1] Etnachta בָּנָ֣ה אֶת־אוֹנ֔וֹ [2] Zaqef וּבְנֹתֶֽיהָ׃ [1] Silluq |
12 The sons of Elpaal: Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with its towns; [2] |
|||
13 וּבְרִעָ֣ה וָשֶׁ֔מַע [2] Zaqef רָאשֵׁ֣י הָאָב֔וֹת [2] Zaqef אַיָּל֑וֹן [1] Etnachta אֶת־י֥וֹשְׁבֵי גַֽת׃ [1] Silluq |
13 and Beriah, and Shema, who were heads of fathers’ households of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath; [2] |
|||
14 וְאַחְי֥וֹ שָׁשָׁ֖ק [2] Tip'cha וִירֵמֽוֹת׃ [1] Silluq |
14 and Ahio, Shashak, Jeremoth, [2] |
|||
15 וּזְבַדְיָ֥ה וַעֲרָ֖ד [2] Tip'cha וָעָֽדֶר׃ [1] Silluq |
15 Zebadiah, Arad, Eder, [2] |
|||
16 וּמִיכָאֵ֧ל וְיִשְׁפָּ֛ה [3] Tevir וְיוֹחָ֖א [2] Tip'cha בְּנֵ֥י בְרִיעָֽה׃ [1] Silluq |
16 Michael, Ishpah, Joha, the sons of Beriah, [3] |
|||
17 וּזְבַדְיָ֥ה וּמְשֻׁלָּ֖ם [2] Tip'cha וְחִזְקִ֥י וָחָֽבֶר׃ [1] Silluq |
17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber, [2] |
|||
18 וְיִשְׁמְרַ֧י וְיִזְלִיאָ֛ה [3] Tevir וְיוֹבָ֖ב [2] Tip'cha בְּנֵ֥י אֶלְפָּֽעַל׃ [1] Silluq |
18 Ishmerai, Izliah, Jobab, the sons of Elpaal, [3] |
|||
19 וְיָקִ֥ים וְזִכְרִ֖י [2] Tip'cha וְזַבְדִּֽי׃ [1] Silluq |
19 Jakim, Zichri, Zabdi, [2] |
|||
20 וֶאֱלִיעֵינַ֥י וְצִלְּתַ֖י [2] Tip'cha וֶאֱלִיאֵֽל׃ [1] Silluq |
20 Elienai, Zillethai, Eliel, [2] |
|||
21 וַעֲדָיָ֧ה וּבְרָאיָ֛ה [3] Tevir וְשִׁמְרָ֖ת [2] Tip'cha בְּנֵ֥י שִׁמְעִֽי׃ [1] Silluq |
21 Adaiah, Beraiah, Shimrath, the sons of Shimei, [3] |
|||
22 וְיִשְׁפָּ֥ן וָעֵ֖בֶר [2] Tip'cha וֶאֱלִיאֵֽל׃ [1] Silluq |
22 Ishpan, Eber, Eliel, [2] |
|||
23 וְעַבְדּ֥וֹן וְזִכְרִ֖י [2] Tip'cha וְחָנָֽן׃ [1] Silluq |
23 Abdon, Zichri, Hanan, [2] |
|||
24 וַחֲנַנְיָ֥ה וְעֵילָ֖ם [2] Tip'cha וְעַנְתֹתִיָּֽה׃ [1] Silluq |
24 Hananiah, Elam, Anthothijah, [2] |
|||
25 וְיִפְדְיָ֥ה *ופניאל **וּפְנוּאֵ֖ל [2] Tip'cha בְּנֵ֥י שָׁשָֽׁק׃ [1] Silluq |
25 Iphdeiah, Penuel, the sons of Shashak, [2] |
|||
26 וְשַׁמְשְׁרַ֥י וּשְׁחַרְיָ֖ה [2] Tip'cha וַעֲתַלְיָֽה׃ [1] Silluq |
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah, [2] |
|||
27 וְיַעֲרֶשְׁיָ֧ה וְאֵלִיָּ֛ה [3] Tevir וְזִכְרִ֖י [2] Tip'cha בְּנֵ֥י יְרֹחָֽם׃ [1] Silluq |
27 Jaareshiah, Elijah, Zichri, and the sons of Jeroham. [3] |
|||
28 אֵ֣לֶּה רָאשֵׁ֥י אָב֛וֹת [3] Tevir לְתֹלְדוֹתָ֖ם [2] Tip'cha רָאשִׁ֑ים [1] Etnachta יָשְׁב֥וּ בִירוּשָׁלָֽ͏ִם׃ [1] Silluq |
28 These were heads of fathers’ households throughout their generations, chief men. These lived in Jerusalem. [3] |
|||
29 וּבְגִבְע֥וֹן יָשְׁב֖וּ [2] Tip'cha אֲבִ֣י גִבְע֑וֹן [1] Etnachta מַעֲכָֽה׃ [1] Silluq |
29 The father of Gibeon, whose wife’s name was Maacah, lived in Gibeon, [2] |
|||
30 וּבְנ֥וֹ הַבְּכ֖וֹר [2] Tip'cha עַבְדּ֑וֹן [1] Etnachta וּבַ֥עַל וְנָדָֽב׃ [1] Silluq |
30 with his firstborn son Abdon, Zur, Kish, Baal, Nadab, [2] |
|||
31 וּגְד֥וֹר וְאַחְי֖וֹ [2] Tip'cha וָזָֽכֶר׃ [1] Silluq |
31 Gedor, Ahio, and Zecher. [2] |
|||
32 וּמִקְל֖וֹת [2] Tip'cha הוֹלִ֣יד אֶת־שִׁמְאָ֑ה [1] Etnachta נֶ֧גֶד אֲחֵיהֶ֛ם [3] Tevir יָשְׁב֥וּ בִירוּשָׁלַ֖͏ִם [2] Tip'cha עִם־אֲחֵיהֶֽם׃ [1] Silluq ס |
32 Mikloth became the father of Shimeah. They also lived with their brothers in Jerusalem, near their brothers. [2] |
|||
33 וְנֵר֙ [3] Pashta הוֹלִ֣יד אֶת־קִ֔ישׁ [2] Zaqef הוֹלִ֣יד אֶת־שָׁא֑וּל [1] Etnachta הוֹלִ֤יד אֶת־יְהֽוֹנָתָן֙ [3] Pashta וְאֶת־מַלְכִּישׁ֔וּעַ [2] Zaqef וְאֶת־אֶשְׁבָּֽעַל׃ [1] Silluq |
33 Ner became the father of Kish. Kish became the father of Saul. Saul became the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Eshbaal. [3] |
|||
34 וּבֶן־יְהוֹנָתָ֖ן [2] Tip'cha מְרִ֣יב בָּ֑עַל [1] Etnachta הוֹלִ֥יד אֶת־מִיכָֽה׃ [1] Silluq |
34 The son of Jonathan was Merib Baal. Merib Baal became the father of Micah. [2] |
|||
35 וּבְנֵ֖י [2] Tip'cha מִיכָ֑ה [1] Etnachta וְתַאְרֵ֥עַ וְאָחָֽז׃ [1] Silluq |
35 The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz. [2] |
|||
36 וְאָחָז֙ [3] Pashta הוֹלִ֣יד אֶת־יְהוֹעַדָּ֔ה [2] Zaqef הוֹלִ֛יד [3] Tevir אֶת־עָלֶ֥מֶת וְאֶת־עַזְמָ֖וֶת [2] Tip'cha וְאֶת־זִמְרִ֑י [1] Etnachta הוֹלִ֥יד אֶת־מוֹצָֽא׃ [1] Silluq |
36 Ahaz became the father of Jehoaddah. Jehoaddah became the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri became the father of Moza. [3] |
|||
37 וּמוֹצָ֖א [2] Tip'cha הוֹלִ֣יד אֶת־בִּנְעָ֑א [1] Etnachta אֶלְעָשָׂ֥ה בְנ֖וֹ [2] Tip'cha אָצֵ֥ל בְּנֽוֹ׃ [1] Silluq |
37 Moza became the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son. [2] |
|||
38 וּלְאָצֵל֮ [3] Zarqa שִׁשָּׁ֣ה בָנִים֒ [2] Segol עַזְרִיקָ֥ם ׀ בֹּ֙כְרוּ֙ [3 3] Pashta וְיִשְׁמָעֵ֣אל וּשְׁעַרְיָ֔ה [2] Zaqef וְחָנָ֑ן [1] Etnachta בְּנֵ֥י אָצַֽל׃ [1] Silluq |
38 Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel. [3] |
|||
39 וּבְנֵ֖י [2] Tip'cha עֵ֣שֶׁק אָחִ֑יו [1] Etnachta הַשֵּׁנִ֔י [2] Zaqef הַשְּׁלִשִֽׁי׃ [1] Silluq |
39 The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third. [2] |
|||
40 וַיִּהְי֣וּ בְנֵֽי־א֠וּלָ֠ם [4 4] TelishaG אֲנָשִׁ֨ים גִּבּוֹרֵי־חַ֜יִל [4] Geresh דֹּ֣רְכֵי קֶ֗שֶׁת [3] Revi'i וּבְנֵ֣י בָנִ֔ים [2] Zaqef וַחֲמִשִּׁ֑ים [1] Etnachta מִבְּנֵ֥י בִנְיָמִֽן׃ [1] Silluq פ |
40 The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and sons’ sons, one hundred fifty. All these were of the sons of Benjamin. ¶ [4 4] |
|||
end of 1Chronicles 8 |