דברי הימים א 8 | div'rei hay·ya·mim A 8 | |||
1 וּבִ֨נְיָמִ֔ן [2] Zaqef הוֹלִ֖יד [2] Tip'cha אֶת־בֶּ֣לַע בְּכֹר֑וֹ [1] Etnachta הַשֵּׁנִ֔י [2] Zaqef הַשְּׁלִישִֽׁי׃ [1] Silluq |
1 vu·vin'ya·min [2] ho·lid [2] ʾet־be·laʿ b'kho·ro [1] hash·she·ni [2] hashsh'li·shi [1] |
|||
2 נוֹחָה֙ [3] Pashta הָרְבִיעִ֔י [2] Zaqef הַחֲמִישִֽׁי׃ [1] Silluq |
2 no·chah [3] har'viʿi [2] ha·cha·mi·shi [1] |
|||
3 וַיִּהְי֥וּ בָנִ֖ים [2] Tip'cha לְבָ֑לַע [1] Etnachta וַאֲבִיהֽוּד׃ [1] Silluq |
3 vay·yih'yu va·nim [2] l'va·laʿ [1] vaʾa·vi·hud [1] |
|||
4 וַאֲבִישׁ֥וּעַ וְנַעֲמָ֖ן [2] Tip'cha וַאֲחֽוֹחַ׃ [1] Silluq |
4 vaʾa·vi·shuʿa v'naʿa·man [2] vaʾa·cho·ach [1] |
|||
5 וְגֵרָ֥א וּשְׁפוּפָ֖ן [2] Tip'cha וְחוּרָֽם׃ [1] Silluq |
5 v'ge·ra vush'fu·fan [2] v'chu·ram [1] |
|||
6 וְאֵ֖לֶּה [2] Tip'cha בְּנֵ֣י אֵח֑וּד [1] Etnachta רָאשֵׁ֤י אָבוֹת֙ [3] Pashta לְי֣וֹשְׁבֵי גֶ֔בַע [2] Zaqef אֶל־מָנָֽחַת׃ [1] Silluq |
6 v'ʾel·leh [2] b'nei ʾe·chud [1] ra·shei ʾa·vot [3] l'yosh'vei ge·vaʿ [2] ʾel־ma·na·chat [1] |
|||
7 וְנַעֲמָ֧ן וַאֲחִיָּ֛ה [3] Tevir וְגֵרָ֖א [2] Tip'cha ה֣וּא הֶגְלָ֑ם [1] Etnachta וְאֶת־אֲחִיחֻֽד׃ [1] Silluq |
7 v'naʿa·man vaʾa·chiy·yah [3] v'ge·ra [2] hu heg'lam [1] v'ʾet־ʾa·chi·chud [1] |
|||
8 וְשַׁחֲרַ֗יִם [3] Revi'i הוֹלִיד֙ [3] Pashta בִּשְׂדֵ֣ה מוֹאָ֔ב [2] Zaqef אֹתָ֑ם [1] Etnachta נָשָֽׁיו׃ [1] Silluq |
8 v'sha·cha·ra·yim [3] ho·lid [3] bis'deh moʾav [2] ʾo·tam [1] na·shaiv [1] |
|||
9 וַיּ֖וֹלֶד [2] Tip'cha מִן־חֹ֣דֶשׁ אִשְׁתּ֑וֹ [1] Etnachta וְאֶת־צִבְיָ֔א [2] Zaqef וְאֶת־מַלְכָּֽם׃ [1] Silluq |
9 vay·yo·led [2] min־cho·desh ʾish'to [1] v'ʾet־tsiv'ya [2] v'ʾet־mal'kam [1] |
|||
10 וְאֶת־יְע֥וּץ וְאֶת־שָֽׂכְיָ֖ה [2] Tip'cha וְאֶת־מִרְמָ֑ה [1] Etnachta רָאשֵׁ֥י אָבֽוֹת׃ [1] Silluq |
10 v'ʾet־y'ʿuts v'ʾet־sakh'yah [2] v'ʾet־mir'mah [1] ra·shei ʾa·vot [1] |
|||
11 וּמֵחֻשִׁ֛ים [3] Tevir הוֹלִ֥יד אֶת־אֲבִיט֖וּב [2] Tip'cha וְאֶת־אֶלְפָּֽעַל׃ [1] Silluq |
11 vu·me·chu·shim [3] ho·lid ʾet־ʾa·vi·tuv [2] v'ʾet־ʾel'paʿal [1] |
|||
12 וּבְנֵ֣י אֶלְפַּ֔עַל [2] Zaqef עֵ֥בֶר וּמִשְׁעָ֖ם [2] Tip'cha וָשָׁ֑מֶד [1] Etnachta בָּנָ֣ה אֶת־אוֹנ֔וֹ [2] Zaqef וּבְנֹתֶֽיהָ׃ [1] Silluq |
12 vuv'nei ʾel'paʿal [2] ʿe·ver vu·mish'ʿam [2] va·sha·med [1] ba·nah ʾet־ʾo·no [2] vuv'no·tei·ha [1] |
|||
13 וּבְרִעָ֣ה וָשֶׁ֔מַע [2] Zaqef רָאשֵׁ֣י הָאָב֔וֹת [2] Zaqef אַיָּל֑וֹן [1] Etnachta אֶת־י֥וֹשְׁבֵי גַֽת׃ [1] Silluq |
13 vuv'riʿah va·she·maʿ [2] ra·shei haʾa·vot [2] ʾay·ya·lon [1] ʾet־yosh'vei gat [1] |
|||
14 וְאַחְי֥וֹ שָׁשָׁ֖ק [2] Tip'cha וִירֵמֽוֹת׃ [1] Silluq |
14 v'ʾach'yo sha·shaq [2] vi·re·mot [1] |
|||
15 וּזְבַדְיָ֥ה וַעֲרָ֖ד [2] Tip'cha וָעָֽדֶר׃ [1] Silluq |
15 vuz'vad'yah vaʿa·rad [2] vaʿa·der [1] |
|||
16 וּמִיכָאֵ֧ל וְיִשְׁפָּ֛ה [3] Tevir וְיוֹחָ֖א [2] Tip'cha בְּנֵ֥י בְרִיעָֽה׃ [1] Silluq |
16 vu·mi·khaʾel v'yish'pah [3] v'yo·cha [2] b'nei v'riʿah [1] |
|||
17 וּזְבַדְיָ֥ה וּמְשֻׁלָּ֖ם [2] Tip'cha וְחִזְקִ֥י וָחָֽבֶר׃ [1] Silluq |
17 vuz'vad'yah vum'shul·lam [2] v'chiz'qi va·cha·ver [1] |
|||
18 וְיִשְׁמְרַ֧י וְיִזְלִיאָ֛ה [3] Tevir וְיוֹבָ֖ב [2] Tip'cha בְּנֵ֥י אֶלְפָּֽעַל׃ [1] Silluq |
18 v'yish'm'rai v'yiz'liʾah [3] v'yo·vav [2] b'nei ʾel'paʿal [1] |
|||
19 וְיָקִ֥ים וְזִכְרִ֖י [2] Tip'cha וְזַבְדִּֽי׃ [1] Silluq |
19 v'ya·qim v'zikh'ri [2] v'zav'di [1] |
|||
20 וֶאֱלִיעֵינַ֥י וְצִלְּתַ֖י [2] Tip'cha וֶאֱלִיאֵֽל׃ [1] Silluq |
20 veʾe·liʿei·nai v'tsill'tai [2] veʾe·liʾel [1] |
|||
21 וַעֲדָיָ֧ה וּבְרָאיָ֛ה [3] Tevir וְשִׁמְרָ֖ת [2] Tip'cha בְּנֵ֥י שִׁמְעִֽי׃ [1] Silluq |
21 vaʿa·da·yah vuv'ra·yah [3] v'shim'rat [2] b'nei shim'ʿi [1] |
|||
22 וְיִשְׁפָּ֥ן וָעֵ֖בֶר [2] Tip'cha וֶאֱלִיאֵֽל׃ [1] Silluq |
22 v'yish'pan vaʿe·ver [2] veʾe·liʾel [1] |
|||
23 וְעַבְדּ֥וֹן וְזִכְרִ֖י [2] Tip'cha וְחָנָֽן׃ [1] Silluq |
23 v'ʿav'don v'zikh'ri [2] v'cha·nan [1] |
|||
24 וַחֲנַנְיָ֥ה וְעֵילָ֖ם [2] Tip'cha וְעַנְתֹתִיָּֽה׃ [1] Silluq |
24 va·cha·nan'yah v'ʿei·lam [2] v'ʿan'to·tiy·yah [1] |
|||
25 וְיִפְדְיָ֥ה *ופניאל **וּפְנוּאֵ֖ל [2] Tip'cha בְּנֵ֥י שָׁשָֽׁק׃ [1] Silluq |
25 v'yif'd'yah vuf'nuʾel (vfnyl) [2] b'nei sha·shaq [1] |
|||
26 וְשַׁמְשְׁרַ֥י וּשְׁחַרְיָ֖ה [2] Tip'cha וַעֲתַלְיָֽה׃ [1] Silluq |
26 v'sham'sh'rai vush'char'yah [2] vaʿa·tal'yah [1] |
|||
27 וְיַעֲרֶשְׁיָ֧ה וְאֵלִיָּ֛ה [3] Tevir וְזִכְרִ֖י [2] Tip'cha בְּנֵ֥י יְרֹחָֽם׃ [1] Silluq |
27 v'yaʿa·resh'yah v'ʾe·liy·yah [3] v'zikh'ri [2] b'nei y'ro·cham [1] |
|||
28 אֵ֣לֶּה רָאשֵׁ֥י אָב֛וֹת [3] Tevir לְתֹלְדוֹתָ֖ם [2] Tip'cha רָאשִׁ֑ים [1] Etnachta יָשְׁב֥וּ בִירוּשָׁלָֽ͏ִם׃ [1] Silluq |
28 ʾel·leh ra·shei ʾa·vot [3] l'tol'do·tam [2] ra·shim [1] yash'vu vi·ru·sha·laim [1] |
|||
29 וּבְגִבְע֥וֹן יָשְׁב֖וּ [2] Tip'cha אֲבִ֣י גִבְע֑וֹן [1] Etnachta מַעֲכָֽה׃ [1] Silluq |
29 vuv'giv'ʿon yash'vu [2] ʾa·vi giv'ʿon [1] maʿa·khah [1] |
|||
30 וּבְנ֥וֹ הַבְּכ֖וֹר [2] Tip'cha עַבְדּ֑וֹן [1] Etnachta וּבַ֥עַל וְנָדָֽב׃ [1] Silluq |
30 vuv'no hab'khor [2] ʿav'don [1] vu·vaʿal v'na·dav [1] |
|||
31 וּגְד֥וֹר וְאַחְי֖וֹ [2] Tip'cha וָזָֽכֶר׃ [1] Silluq |
31 vug'dor v'ʾach'yo [2] va·za·kher [1] |
|||
32 וּמִקְל֖וֹת [2] Tip'cha הוֹלִ֣יד אֶת־שִׁמְאָ֑ה [1] Etnachta נֶ֧גֶד אֲחֵיהֶ֛ם [3] Tevir יָשְׁב֥וּ בִירוּשָׁלַ֖͏ִם [2] Tip'cha עִם־אֲחֵיהֶֽם׃ [1] Silluq ס |
32 vu·miq'lot [2] ho·lid ʾet־shim'ʾah [1] ne·ged ʾa·chei·hem [3] yash'vu vi·ru·sha·laim [2] ʿim־ʾa·chei·hem [1] § |
|||
33 וְנֵר֙ [3] Pashta הוֹלִ֣יד אֶת־קִ֔ישׁ [2] Zaqef הוֹלִ֣יד אֶת־שָׁא֑וּל [1] Etnachta הוֹלִ֤יד אֶת־יְהֽוֹנָתָן֙ [3] Pashta וְאֶת־מַלְכִּישׁ֔וּעַ [2] Zaqef וְאֶת־אֶשְׁבָּֽעַל׃ [1] Silluq |
33 v'ner [3] ho·lid ʾet־qish [2] ho·lid ʾet־shaʾul [1] ho·lid ʾet־y'ho·na·tan [3] v'ʾet־mal'ki·shuʿa [2] v'ʾet־ʾesh'baʿal [1] |
|||
34 וּבֶן־יְהוֹנָתָ֖ן [2] Tip'cha מְרִ֣יב בָּ֑עַל [1] Etnachta הוֹלִ֥יד אֶת־מִיכָֽה׃ [1] Silluq |
34 vu·ven־y'ho·na·tan [2] m'riv baʿal [1] ho·lid ʾet־mi·khah [1] |
|||
35 וּבְנֵ֖י [2] Tip'cha מִיכָ֑ה [1] Etnachta וְתַאְרֵ֥עַ וְאָחָֽז׃ [1] Silluq |
35 vuv'nei [2] mi·khah [1] v'taʾreʿa v'ʾa·chaz [1] |
|||
36 וְאָחָז֙ [3] Pashta הוֹלִ֣יד אֶת־יְהוֹעַדָּ֔ה [2] Zaqef הוֹלִ֛יד [3] Tevir אֶת־עָלֶ֥מֶת וְאֶת־עַזְמָ֖וֶת [2] Tip'cha וְאֶת־זִמְרִ֑י [1] Etnachta הוֹלִ֥יד אֶת־מוֹצָֽא׃ [1] Silluq |
36 v'ʾa·chaz [3] ho·lid ʾet־y'hoʿa·dah [2] ho·lid [3] ʾet־ʿa·le·met v'ʾet־ʿaz'ma·vet [2] v'ʾet־zim'ri [1] ho·lid ʾet־mo·tsa [1] |
|||
37 וּמוֹצָ֖א [2] Tip'cha הוֹלִ֣יד אֶת־בִּנְעָ֑א [1] Etnachta אֶלְעָשָׂ֥ה בְנ֖וֹ [2] Tip'cha אָצֵ֥ל בְּנֽוֹ׃ [1] Silluq |
37 vu·mo·tsa [2] ho·lid ʾet־bin'ʿa [1] ʾel'ʿa·sah v'no [2] ʾa·tsel b'no [1] |
|||
38 וּלְאָצֵל֮ [3] Zarqa שִׁשָּׁ֣ה בָנִים֒ [2] Segol עַזְרִיקָ֥ם ׀ בֹּ֙כְרוּ֙ [3 3] Pashta וְיִשְׁמָעֵ֣אל וּשְׁעַרְיָ֔ה [2] Zaqef וְחָנָ֑ן [1] Etnachta בְּנֵ֥י אָצַֽל׃ [1] Silluq |
38 vul'ʾa·tsel [3] shish·shah va·nim [2] ʿaz'ri·qam bokh'ru [3 3] v'yish'maʿel vush'ʿar'yah [2] v'cha·nan [1] b'nei ʾa·tsal [1] |
|||
39 וּבְנֵ֖י [2] Tip'cha עֵ֣שֶׁק אָחִ֑יו [1] Etnachta הַשֵּׁנִ֔י [2] Zaqef הַשְּׁלִשִֽׁי׃ [1] Silluq |
39 vuv'nei [2] ʿe·sheq ʾa·chiv [1] hash·she·ni [2] hashsh'li·shi [1] |
|||
40 וַיִּהְי֣וּ בְנֵֽי־א֠וּלָ֠ם [4 4] TelishaG אֲנָשִׁ֨ים גִּבּוֹרֵי־חַ֜יִל [4] Geresh דֹּ֣רְכֵי קֶ֗שֶׁת [3] Revi'i וּבְנֵ֣י בָנִ֔ים [2] Zaqef וַחֲמִשִּׁ֑ים [1] Etnachta מִבְּנֵ֥י בִנְיָמִֽן׃ [1] Silluq פ |
40 vay·yih'yu v'nei־ʾu·lam [4 4] ʾa·na·shim gi·bo·rei־cha·yil [4] dor'khei qe·shet [3] vuv'nei va·nim [2] va·cha·mish·shim [1] mib'nei vin'ya·min [1] ¶ |
|||
end of 1Chronicles 8 |