מלכים ב 5 | m'la·khim B 5 | |||
1 וְ֠נַעֲמָ֠ן [4 4] TelishaG שַׂר־צְבָ֨א מֶלֶךְ־אֲרָ֜ם [4] Geresh הָיָ֣ה אִישׁ֩ גָּד֨וֹל לִפְנֵ֤י אֲדֹנָיו֙ [3] Pashta וּנְשֻׂ֣א פָנִ֔ים [2] Zaqef נָתַן־יְהֹוָ֥ה תְּשׁוּעָ֖ה [2] Tip'cha לַאֲרָ֑ם [1] Etnachta הָיָ֛ה [3] Tevir גִּבּ֥וֹר חַ֖יִל [2] Tip'cha מְצֹרָֽע׃ [1] Silluq |
1 v'naʿa·man [4 4] sar־ts'va me·lekh־ʾa·ram [4] ha·yah ʾish ga·dol lif'nei ʾa·do·naiv [3] vun'su fa·nim [2] na·tan־A·do·nai t'shuʿah [2] laʾa·ram [1] ha·yah [3] gi·bor cha·yil [2] m'tso·raʿ [1] |
|||
2 וַֽאֲרָם֙ [3] Pashta יָצְא֣וּ גְדוּדִ֔ים [2] Zaqef מֵאֶ֥רֶץ יִשְׂרָאֵ֖ל [2] Tip'cha נַעֲרָ֣ה קְטַנָּ֑ה [1] Etnachta לִפְנֵ֖י [2] Tip'cha אֵ֥שֶׁת נַעֲמָֽן׃ [1] Silluq |
2 vaʾa·ram [3] yats'ʾu g'du·dim [2] meʾe·rets yis'raʾel [2] naʿa·rah q'tan·nah [1] lif'nei [2] ʾe·shet naʿa·man [1] |
|||
3 וַתֹּ֙אמֶר֙ [3 3] Pashta אֶל־גְּבִרְתָּ֔הּ [2] Zaqef לִפְנֵ֥י הַנָּבִ֖יא [2] Tip'cha אֲשֶׁ֣ר בְּשֹׁמְר֑וֹן [1] Etnachta יֶאֱסֹ֥ף אֹת֖וֹ [2] Tip'cha מִצָּרַעְתּֽוֹ׃ [1] Silluq |
3 va·to·mer [3 3] ʾel־g'vir'tahh [2] lif'nei han·na·vi [2] ʾa·sher b'shom'ron [1] yeʾe·sof ʾo·to [2] mits·tsa·raʿto [1] |
|||
4 וַיָּבֹ֕א [2] ZaqefG וַיַּגֵּ֥ד לַאדֹנָ֖יו [2] Tip'cha לֵאמֹ֑ר [1] Etnachta דִּבְּרָ֣ה הַֽנַּעֲרָ֔ה [2] Zaqef מֵאֶ֥רֶץ יִשְׂרָאֵֽל׃ [1] Silluq |
4 vay·ya·vo [2] vay·ya·ged la·do·naiv [2] le·mor [1] dib'rah han·naʿa·rah [2] meʾe·rets yis'raʾel [1] |
|||
5 וַיֹּ֤אמֶר מֶֽלֶךְ־אֲרָם֙ [3] Pashta לֶךְ־בֹּ֔א [2] Zaqef אֶל־מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֑ל [1] Etnachta עֶ֣שֶׂר כִּכְּרֵי־כֶ֗סֶף [3] Revi'i זָהָ֔ב [2] Zaqef חֲלִיפ֥וֹת בְּגָדִֽים׃ [1] Silluq |
5 vay·yo·mer me·lekh־ʾa·ram [3] lekh־bo [2] ʾel־me·lekh yis'raʾel [1] ʿe·ser kik'rei־khe·sef [3] za·hav [2] cha·li·fot b'ga·dim [1] |
|||
6 וַיָּבֵ֣א הַסֵּ֔פֶר [2] Zaqef אֶל־מֶ֥לֶךְ יִשְׂרָאֵ֖ל [2] Tip'cha לֵאמֹ֑ר [1] Etnachta כְּב֨וֹא הַסֵּ֤פֶר הַזֶּה֙ [3] Pashta אֵלֶ֔יךָ [2] Zaqef אֶת־נַעֲמָ֣ן עַבְדִּ֔י [2] Zaqef מִצָּרַעְתּֽוֹ׃ [1] Silluq |
6 vay·ya·ve has·se·fer [2] ʾel־me·lekh yis'raʾel [2] le·mor [1] k'vo has·se·fer haz·zeh [3] ʾe·lei·kha [2] ʾet־naʿa·man ʿav'di [2] mits·tsa·raʿto [1] |
|||
7 וַיְהִ֡י [4] Pazer כִּקְרֹא֩ מֶלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֨ל אֶת־הַסֵּ֜פֶר [4] Geresh וַיִּקְרַ֣ע בְּגָדָ֗יו [3] Revi'i הַאֱלֹהִ֥ים אָ֙נִי֙ [3 3] Pashta לְהָמִ֣ית וּֽלְהַחֲי֔וֹת [2] Zaqef שֹׁלֵ֣חַ אֵלַ֔י [2] Zaqef מִצָּרַעְתּ֑וֹ [1] Etnachta וּרְא֔וּ [2] Zaqef לִֽי׃ [1] Silluq |
7 vai'hi [4] kiq'ro me·lekh־yis'raʾel ʾet־has·se·fer [4] vay·yiq'raʿ b'ga·daiv [3] haʾe·lo·him ʾa·ni [3 3] l'ha·mit vul'ha·cha·yot [2] sho·le·ach ʾe·lai [2] mits·tsa·raʿto [1] vur'ʾu [2] li [1] |
|||
8 וַיְהִ֞י [4] Gershayim כִּשְׁמֹ֣עַ ׀ [4] Legarmeh אֱלִישָׁ֣ע אִישׁ־הָאֱלֹהִ֗ים [3] Revi'i אֶת־בְּגָדָ֔יו [2] Zaqef אֶל־הַמֶּ֣לֶךְ לֵאמֹ֔ר [2] Zaqef בְּגָדֶ֑יךָ [1] Etnachta וְיֵדַ֕ע [2] ZaqefG יֵ֥שׁ נָבִ֖יא [2] Tip'cha בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ [1] Silluq |
8 vai'hi [4] kish'moʿa [4] ʾe·li·shaʿ ʾish־haʾe·lo·him [3] ʾet־b'ga·daiv [2] ʾel־ham·me·lekh le·mor [2] b'ga·dei·kha [1] v'ye·daʿ [2] yesh na·vi [2] b'yis'raʾel [1] |
|||
9 וַיָּבֹ֥א נַֽעֲמָ֖ן [2] Tip'cha בְּסוּסָ֣ו וּבְרִכְבּ֑וֹ [1] Etnachta לֶאֱלִישָֽׁע׃ [1] Silluq |
9 vay·ya·vo naʿa·man [2] b'su·sav vuv'rikh'bo [1] leʾe·li·shaʿ [1] |
|||
10 וַיִּשְׁלַ֥ח אֵלָ֛יו [3] Tevir אֱלִישָׁ֖ע [2] Tip'cha מַלְאָ֣ךְ לֵאמֹ֑ר [1] Etnachta וְרָחַצְתָּ֤ שֶֽׁבַע־פְּעָמִים֙ [3] Pashta בַּיַּרְדֵּ֔ן [2] Zaqef לְךָ֖ [2] Tip'cha וּטְהָֽר׃ [1] Silluq |
10 vay·yish'lach ʾe·laiv [3] ʾe·li·shaʿ [2] mal'ʾakh le·mor [1] v'ra·chats'ta she·vaʿ־p'ʿa·mim [3] bay·yar'den [2] l'kha [2] vut'har [1] |
|||
11 וַיִּקְצֹ֥ף נַעֲמָ֖ן [2] Tip'cha וַיֵּלַ֑ךְ [1] Etnachta אֵלַ֣י ׀ [4] Legarmeh יֵצֵ֣א יָצ֗וֹא [3] Revi'i וְקָרָא֙ [3] Pashta בְּשֵׁם־יְהֹוָ֣ה אֱלֹהָ֔יו [2] Zaqef אֶל־הַמָּק֖וֹם [2] Tip'cha וְאָסַ֥ף הַמְּצֹרָֽע׃ [1] Silluq |
11 vay·yiq'tsof naʿa·man [2] vay·ye·lakh [1] ʾe·lai [4] ye·tse ya·tso [3] v'qa·ra [3] b'shem־A·do·nai ʾe·lo·haiv [2] ʾel־ham·ma·qom [2] v'ʾa·saf hamm'tso·raʿ [1] |
|||
12 הֲלֹ֡א [4] Pazer טוֹב֩ *אבנה **אֲמָנָ֨ה וּפַרְפַּ֜ר [4] Geresh נַֽהֲר֣וֹת דַּמֶּ֗שֶׂק [3] Revi'i מֵימֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל [2] Zaqef וְטָהָ֑רְתִּי [1] Etnachta וַיֵּ֥לֶךְ בְּחֵמָֽה׃ [1] Silluq |
12 ha·lo [4] tov ʾa·ma·nah (vnh) vu·far'par [4] na·ha·rot dam·me·seq [3] mei·mei yis'raʾel [2] v'ta·har'ti [1] vay·ye·lekh b'che·mah [1] |
|||
13 וַיִּגְּשׁ֣וּ עֲבָדָיו֮ [3] Zarqa וַיְדַבְּר֣וּ אֵלָיו֒ [2] Segol אָבִי֙ [3] Pashta דָּבָ֣ר גָּד֗וֹל [3] Revi'i הַנָּבִ֛יא [3] Tevir דִּבֶּ֥ר אֵלֶ֖יךָ [2] Tip'cha כִּי־אָמַ֥ר אֵלֶ֖יךָ [2] Tip'cha רְחַ֥ץ וּטְהָֽר׃ [1] Silluq |
13 vay·yig'shu ʿa·va·daiv [3] vai'dab'ru ʾe·laiv [2] ʾa·vi [3] da·var ga·dol [3] han·na·vi [3] di·ber ʾe·lei·kha [2] ki־ʾa·mar ʾe·lei·kha [2] r'chats vut'har [1] |
|||
14 וַיֵּ֗רֶד [3] Revi'i וַיִּטְבֹּ֤ל בַּיַּרְדֵּן֙ [3] Pashta שֶׁ֣בַע פְּעָמִ֔ים [2] Zaqef אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֑ים [1] Etnachta כִּבְשַׂ֛ר [3] Tevir נַ֥עַר קָטֹ֖ן [2] Tip'cha וַיִּטְהָֽר׃ [1] Silluq |
14 vay·ye·red [3] vay·yit'bol bay·yar'den [3] she·vaʿ p'ʿa·mim [2] ʾish haʾe·lo·him [1] kiv'sar [3] naʿar qa·ton [2] vay·yit'har [1] |
|||
15 וַיָּ֩שׇׁב֩ אֶל־אִ֨ישׁ הָאֱלֹהִ֜ים [4] Geresh ה֣וּא וְכׇֽל־מַחֲנֵ֗הוּ [3] Revi'i וַיַּֽעֲמֹ֣ד לְפָנָיו֒ [2] Segol הִנֵּה־נָ֤א יָדַ֙עְתִּי֙ [3 3] Pashta כִּ֣י אֵ֤ין אֱלֹהִים֙ [3] Pashta בְּכׇל־הָאָ֔רֶץ [2] Zaqef אִם־בְּיִשְׂרָאֵ֑ל [1] Etnachta קַח־נָ֥א בְרָכָ֖ה [2] Tip'cha מֵאֵ֥ת עַבְדֶּֽךָ׃ [1] Silluq |
15 vay·ya·shov ʾel־ʾish haʾe·lo·him [4] hu v'khol־ma·cha·ne·hu [3] vay·yaʿa·mod l'fa·naiv [2] hin·neh־na ya·daʿti [3 3] ki ʾein ʾe·lo·him [3] b'khol־haʾa·rets [2] ʾim־b'yis'raʾel [1] qach־na v'ra·khah [2] meʾet ʿav'de·kha [1] |
|||
16 וַיֹּ֕אמֶר [2] ZaqefG אֲשֶׁר־עָמַ֥דְתִּי לְפָנָ֖יו [2] Tip'cha אִם־אֶקָּ֑ח [1] Etnachta וַיְמָאֵֽן׃ [1] Silluq |
16 vay·yo·mer [2] ʾa·sher־ʿa·mad'ti l'fa·naiv [2] ʾim־ʾeq·qach [1] vai'maʾen [1] |
|||
17 וַיֹּ֘אמֶר֮ [3 3] Zarqa נַעֲמָן֒ [2] Segol יֻתַּן־נָ֣א לְעַבְדְּךָ֔ [2] Zaqef מַשָּׂ֥א צֶמֶד־פְּרָדִ֖ים [2] Tip'cha אֲדָמָ֑ה [1] Etnachta לֽוֹא־יַעֲשֶׂה֩ ע֨וֹד עַבְדְּךָ֜ [4] Geresh עֹלָ֤ה וָזֶ֙בַח֙ [3 3] Pashta לֵאלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים [2] Zaqef אִם־לַיהֹוָֽה׃ [1] Silluq |
17 vay·yo·mer [3 3] naʿa·man [2] yu·tan־na l'ʿav'd'kha [2] mas·sa tse·med־p'ra·dim [2] ʾa·da·mah [1] lo־yaʿa·seh ʿod ʿav'd'kha [4] ʿo·lah va·ze·vach [3 3] le·lo·him ʾa·che·rim [2] ʾim־l'A·do·nai [1] |
|||
18 לַדָּבָ֣ר הַזֶּ֔ה [2] Zaqef יִסְלַ֥ח יְהֹוָ֖ה [2] Tip'cha לְעַבְדֶּ֑ךָ [1] Etnachta וְה֣וּא ׀ [4] Legarmeh נִשְׁעָ֣ן עַל־יָדִ֗י [3] Revi'i בֵּ֣ית רִמֹּ֔ן [2] Zaqef בֵּ֣ית רִמֹּ֔ן [2] Zaqef בַּדָּבָ֥ר הַזֶּֽה׃ [1] Silluq |
18 la·da·var haz·zeh [2] yis'lach A·do·nai [2] l'ʿav'de·kha [1] v'hu [4] nish'ʿan ʿal־ya·di [3] beit rim·mon [2] beit rim·mon [2] ba·da·var haz·zeh [1] |
|||
19 וַיֹּ֥אמֶר ל֖וֹ [2] Tip'cha לֵ֣ךְ לְשָׁל֑וֹם [1] Etnachta כִּבְרַת־אָֽרֶץ׃ [1] Silluq ס |
19 vay·yo·mer lo [2] lekh l'sha·lom [1] kiv'rat־ʾa·rets [1] § |
|||
20 וַיֹּ֣אמֶר גֵּיחֲזִ֗י [3] Revi'i נַ֘עַר֮ [3 3] Zarqa אֱלִישָׁ֣ע אִישׁ־הָאֱלֹהִים֒ [2] Segol חָשַׂ֣ךְ אֲדֹנִ֗י [3] Revi'i הַזֶּ֔ה [2] Zaqef אֵ֣ת אֲשֶׁר־הֵבִ֑יא [1] Etnachta כִּֽי־אִם־רַ֣צְתִּי אַחֲרָ֔יו [2] Zaqef מְאֽוּמָה׃ [1] Silluq |
20 vay·yo·mer gei·cha·zi [3] naʿar [3 3] ʾe·li·shaʿ ʾish־haʾe·lo·him [2] cha·sakh ʾa·do·ni [3] haz·zeh [2] ʾet ʾa·sher־he·vi [1] ki־ʾim־rats'ti ʾa·cha·raiv [2] m'ʾu·mah [1] |
|||
21 וַיִּרְדֹּ֥ף גֵּיחֲזִ֖י [2] Tip'cha אַחֲרֵ֣י נַעֲמָ֑ן [1] Etnachta רָ֣ץ אַחֲרָ֔יו [2] Zaqef מֵעַ֧ל הַמֶּרְכָּבָ֛ה [3] Tevir לִקְרָאת֖וֹ [2] Tip'cha וַיֹּ֥אמֶר הֲשָׁלֽוֹם׃ [1] Silluq |
21 vay·yir'dof gei·cha·zi [2] ʾa·cha·rei naʿa·man [1] rats ʾa·cha·raiv [2] meʿal ham·mer'ka·vah [3] liq'ra·to [2] vay·yo·mer ha·sha·lom [1] |
|||
22 וַיֹּ֣אמֶר ׀ [4] Legarmeh שָׁל֗וֹם [3] Revi'i שְׁלָחַ֣נִי לֵאמֹר֒ [2] Segol זֶ֠ה [4] TelishaG בָּ֣אוּ אֵלַ֧י שְׁנֵֽי־נְעָרִ֛ים [3] Tevir מֵהַ֥ר אֶפְרַ֖יִם [2] Tip'cha כִּכַּר־כֶּ֔סֶף [2] Zaqef חֲלִפ֥וֹת בְּגָדִֽים׃ [1] Silluq |
22 vay·yo·mer [4] sha·lom [3] sh'la·cha·ni le·mor [2] zeh [4] baʾu ʾe·lai sh'nei־n'ʿa·rim [3] me·har ʾef'ra·yim [2] ki·kar־ke·sef [2] cha·li·fot b'ga·dim [1] |
|||
23 וַיֹּ֣אמֶר נַעֲמָ֔ן [2] Zaqef הוֹאֵ֖ל [2] Tip'cha קַ֣ח כִּכָּרָ֑יִם [1] Etnachta בִּשְׁנֵ֣י חֲרִטִ֗ים [3] Revi'i חֲלִפ֣וֹת בְּגָדִ֔ים [2] Zaqef אֶל־שְׁנֵ֣י נְעָרָ֔יו [2] Zaqef לְפָנָֽיו׃ [1] Silluq |
23 vay·yo·mer naʿa·man [2] hoʾel [2] qach ki·ka·ra·yim [1] bish'nei cha·ri·tim [3] cha·li·fot b'ga·dim [2] ʾel־sh'nei n'ʿa·raiv [2] l'fa·naiv [1] |
|||
24 וַיָּבֹא֙ [3] Pashta אֶל־הָעֹ֔פֶל [2] Zaqef וַיִּפְקֹ֣ד בַּבָּ֑יִת [1] Etnachta וַיֵּלֵֽכוּ׃ [1] Silluq |
24 vay·ya·vo [3] ʾel־haʿo·fel [2] vay·yif'qod ba·ba·yit [1] vay·ye·le·khu [1] |
|||
25 וְהוּא־בָא֙ [3] Pashta וַיַּעֲמֹ֣ד אֶל־אֲדֹנָ֔יו [2] Zaqef אֱלִישָׁ֔ע [2] Zaqef גֵּחֲזִ֑י [1] Etnachta לֹא־הָלַ֥ךְ עַבְדְּךָ֖ [2] Tip'cha אָ֥נֶה וָאָֽנָה׃ [1] Silluq |
25 v'hu־va [3] vay·yaʿa·mod ʾel־ʾa·do·naiv [2] ʾe·li·shaʿ [2] ge·cha·zi [1] lo־ha·lakh ʿav'd'kha [2] ʾa·neh vaʾa·nah [1] |
|||
26 וַיֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ [3] Pashta לֹֽא־לִבִּ֣י הָלַ֔ךְ [2] Zaqef מֵעַ֥ל מֶרְכַּבְתּ֖וֹ [2] Tip'cha לִקְרָאתֶ֑ךָ [1] Etnachta לָקַ֤חַת אֶת־הַכֶּ֙סֶף֙ [3 3] Pashta וְלָקַ֣חַת בְּגָדִ֔ים [2] Zaqef וְצֹ֣אן וּבָקָ֔ר [2] Zaqef וּשְׁפָחֽוֹת׃ [1] Silluq |
26 vay·yo·mer ʾe·laiv [3] lo־li·bi ha·lakh [2] meʿal mer'kav'to [2] liq'ra·te·kha [1] la·qa·chat ʾet־ha·ke·sef [3 3] v'la·qa·chat b'ga·dim [2] v'tson vu·va·qar [2] vush'fa·chot [1] |
|||
27 וְצָרַ֤עַת נַֽעֲמָן֙ [3] Pashta תִּֽדְבַּק־בְּךָ֔ [2] Zaqef לְעוֹלָ֑ם [1] Etnachta מְצֹרָ֥ע כַּשָּֽׁלֶג׃ [1] Silluq |
27 v'tsa·raʿat naʿa·man [3] tid'baq־b'kha [2] l'ʿo·lam [1] m'tso·raʿ kash·sha·leg [1] |
|||
end of 2Kings 5 |