מלכים ב 6 | m'la·khim B 6 | |||
1 וַיֹּאמְר֥וּ בְנֵֽי־הַנְּבִיאִ֖ים [2] Tip'cha אֶל־אֱלִישָׁ֑ע [1] Etnachta יֹשְׁבִ֥ים שָׁ֛ם [3] Tevir לְפָנֶ֖יךָ [2] Tip'cha |
1 vay·yom'ru v'nei־hann'viʾim [2] ʾel־ʾe·li·shaʿ [1] yosh'vim sham [3] l'fa·nei·kha [2] |
|||
2 נֵלְכָה־נָּ֣א עַד־הַיַּרְדֵּ֗ן [3] Revi'i וְנִקְחָ֤ה מִשָּׁם֙ [3] Pashta אִ֚ישׁ [3] Yetiv קוֹרָ֣ה אֶחָ֔ת [2] Zaqef מָק֖וֹם [2] Tip'cha לָשֶׁ֣בֶת שָׁ֑ם [1] Etnachta לֵֽכוּ׃ [1] Silluq |
2 nel'khah־nna ʿad־hay·yar'den [3] v'niq'chah mish·sham [3] ʾish [3] qo·rah ʾe·chat [2] ma·qom [2] la·she·vet sham [1] le·khu [1] |
|||
3 וַיֹּ֙אמֶר֙ [3 3] Pashta הָאֶחָ֔ד [2] Zaqef וְלֵ֣ךְ אֶת־עֲבָדֶ֑יךָ [1] Etnachta אֲנִ֥י אֵלֵֽךְ׃ [1] Silluq |
3 vay·yo·mer [3 3] haʾe·chad [2] v'lekh ʾet־ʿa·va·dei·kha [1] ʾa·ni ʾe·lekh [1] |
|||
4 וַיֵּ֖לֶךְ [2] Tip'cha אִתָּ֑ם [1] Etnachta הַיַּרְדֵּ֔נָה [2] Zaqef הָֽעֵצִֽים׃ [1] Silluq |
4 vay·ye·lekh [2] ʾi·tam [1] hay·yar'de·nah [2] haʿe·tsim [1] |
|||
5 וַיְהִ֤י הָֽאֶחָד֙ [3] Pashta מַפִּ֣יל הַקּוֹרָ֔ה [2] Zaqef נָפַ֣ל אֶל־הַמָּ֑יִם [1] Etnachta אֲהָ֥הּ אֲדֹנִ֖י [2] Tip'cha וְה֥וּא שָׁאֽוּל׃ [1] Silluq |
5 vai'hi haʾe·chad [3] ma·pil haq·qo·rah [2] na·fal ʾel־ham·ma·yim [1] ʾa·hahh ʾa·do·ni [2] v'hu shaʾul [1] |
|||
6 וַיֹּ֥אמֶר אִישׁ־הָאֱלֹהִ֖ים [2] Tip'cha אָ֣נָה נָפָ֑ל [1] Etnachta אֶת־הַמָּק֔וֹם [2] Zaqef וַיַּשְׁלֶךְ־שָׁ֔מָּה [2] Zaqef הַבַּרְזֶֽל׃ [1] Silluq |
6 vay·yo·mer ʾish־haʾe·lo·him [2] ʾa·nah na·fal [1] ʾet־ham·ma·qom [2] vay·yash'lekh־sham·mah [2] ha·bar'zel [1] |
|||
7 וַיֹּ֖אמֶר [2] Tip'cha הָ֣רֶם לָ֑ךְ [1] Etnachta וַיִּקָּחֵֽהוּ׃ [1] Silluq פ |
7 vay·yo·mer [2] ha·rem lakh [1] vay·yiq·qa·che·hu [1] ¶ |
|||
8 וּמֶ֣לֶךְ אֲרָ֔ם [2] Zaqef הָיָ֥ה נִלְחָ֖ם [2] Tip'cha בְּיִשְׂרָאֵ֑ל [1] Etnachta אֶל־עֲבָדָ֣יו לֵאמֹ֔ר [2] Zaqef פְּלֹנִ֥י אַלְמֹנִ֖י [2] Tip'cha תַּחֲנֹתִֽי׃ [1] Silluq |
8 vu·me·lekh ʾa·ram [2] ha·yah nil'cham [2] b'yis'raʾel [1] ʾel־ʿa·va·daiv le·mor [2] p'lo·ni ʾal'mo·ni [2] ta·cha·no·ti [1] |
|||
9 וַיִּשְׁלַ֞ח [4] Gershayim אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֗ים [3] Revi'i לֵאמֹ֔ר [2] Zaqef מֵעֲבֹ֖ר [2] Tip'cha הַמָּק֣וֹם הַזֶּ֑ה [1] Etnachta אֲרָ֥ם נְחִתִּֽים׃ [1] Silluq |
9 vay·yish'lach [4] ʾish haʾe·lo·him [3] le·mor [2] meʿa·vor [2] ham·ma·qom haz·zeh [1] ʾa·ram n'chi·tim [1] |
|||
10 וַיִּשְׁלַ֞ח [4] Gershayim מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֗ל [3] Revi'i אֲשֶׁ֨ר אָמַר־ל֧וֹ אִישׁ־הָאֱלֹהִ֛ים [3] Tevir וְהִזְהִירֹ֖ה [2] Tip'cha וְלֹ֥א שְׁתָּֽיִם׃ [1] Silluq |
10 vay·yish'lach [4] me·lekh yis'raʾel [3] ʾa·sher ʾa·mar־lo ʾish־haʾe·lo·him [3] v'hiz'hi·roh [2] v'lo sh'ta·yim [1] |
|||
11 וַיִּסָּעֵר֙ [3] Pashta לֵ֣ב מֶלֶךְ־אֲרָ֔ם [2] Zaqef הַזֶּ֑ה [1] Etnachta וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵיהֶ֔ם [2] Zaqef תַּגִּ֣ידוּ לִ֔י [2] Zaqef אֶל־מֶ֥לֶךְ יִשְׂרָאֵֽל׃ [1] Silluq |
11 vay·yis·saʿer [3] lev me·lekh־ʾa·ram [2] haz·zeh [1] vay·yo·mer ʾa·lei·hem [2] ta·gi·du li [2] ʾel־me·lekh yis'raʾel [1] |
|||
12 וַיֹּ֙אמֶר֙ [3 3] Pashta אַחַ֣ד מֵעֲבָדָ֔יו [2] Zaqef אֲדֹנִ֣י הַמֶּ֑לֶךְ [1] Etnachta אֲשֶׁ֣ר בְּיִשְׂרָאֵ֔ל [2] Zaqef לְמֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֔ל [2] Zaqef אֲשֶׁ֥ר תְּדַבֵּ֖ר [2] Tip'cha בַּחֲדַ֥ר מִשְׁכָּבֶֽךָ׃ [1] Silluq |
12 vay·yo·mer [3 3] ʾa·chad meʿa·va·daiv [2] ʾa·do·ni ham·me·lekh [1] ʾa·sher b'yis'raʾel [2] l'me·lekh yis'raʾel [2] ʾa·sher t'da·ber [2] ba·cha·dar mish'ka·ve·kha [1] |
|||
13 וַיֹּ֗אמֶר [3] Revi'i לְכ֤וּ וּרְאוּ֙ [3] Pashta אֵיכֹ֣ה ה֔וּא [2] Zaqef וְאֶקָּחֵ֑הוּ [1] Etnachta הִנֵּ֥ה בְדֹתָֽן׃ [1] Silluq |
13 vay·yo·mer [3] l'khu vur'ʾu [3] ʾei·khoh hu [2] v'ʾeq·qa·che·hu [1] hin·neh v'do·tan [1] |
|||
14 וַיִּשְׁלַח־שָׁ֛מָּה [3] Tevir סוּסִ֥ים וְרֶ֖כֶב [2] Tip'cha וְחַ֣יִל כָּבֵ֑ד [1] Etnachta וַיַּקִּ֖פוּ [2] Tip'cha עַל־הָעִֽיר׃ [1] Silluq |
14 vay·yish'lach־sham·mah [3] su·sim v're·khev [2] v'cha·yil ka·ved [1] vay·yaq·qi·fu [2] ʿal־haʿir [1] |
|||
15 וַ֠יַּשְׁכֵּ֠ם [4 4] TelishaG מְשָׁרֵ֨ת אִ֥ישׁ הָאֱלֹהִים֮ [3] Zarqa לָקוּם֒ [2] Segol סוֹבֵ֥ב אֶת־הָעִ֖יר [2] Tip'cha וְס֣וּס וָרָ֑כֶב [1] Etnachta אֲהָ֥הּ אֲדֹנִ֖י [2] Tip'cha אֵיכָ֥ה נַעֲשֶֽׂה׃ [1] Silluq |
15 vay·yash'kem [4 4] m'sha·ret ʾish haʾe·lo·him [3] la·qum [2] so·vev ʾet־haʿir [2] v'sus va·ra·khev [1] ʾa·hahh ʾa·do·ni [2] ʾei·khah naʿa·seh [1] |
|||
16 וַיֹּ֖אמֶר [2] Tip'cha אַל־תִּירָ֑א [1] Etnachta אֲשֶׁ֣ר אִתָּ֔נוּ [2] Zaqef אוֹתָֽם׃ [1] Silluq |
16 vay·yo·mer [2] ʾal־ti·ra [1] ʾa·sher ʾi·ta·nu [2] ʾo·tam [1] |
|||
17 וַיִּתְפַּלֵּ֤ל אֱלִישָׁע֙ [3] Pashta וַיֹּאמַ֔ר [2] Zaqef פְּקַח־נָ֥א אֶת־עֵינָ֖יו [2] Tip'cha וְיִרְאֶ֑ה [1] Etnachta אֶת־עֵינֵ֣י הַנַּ֔עַר [2] Zaqef מָלֵ֨א סוּסִ֥ים וְרֶ֛כֶב [3] Tevir אֵ֖שׁ [2] Tip'cha |
17 vay·yit'pal·lel ʾe·li·shaʿ [3] vay·yo·mar [2] p'qach־na ʾet־ʿei·naiv [2] v'yir'ʾeh [1] ʾet־ʿei·nei han·naʿar [2] ma·le su·sim v're·khev [3] ʾesh [2] |
|||
18 וַיֵּרְדוּ֮ [3] Zarqa אֵלָיו֒ [2] Segol וַיֹּאמַ֔ר [2] Zaqef בַּסַּנְוֵרִ֑ים [1] Etnachta כִּדְבַ֥ר אֱלִישָֽׁע׃ [1] Silluq |
18 vay·yer'du [3] ʾe·laiv [2] vay·yo·mar [2] bas·san've·rim [1] kid'var ʾe·li·shaʿ [1] |
|||
19 וַיֹּ֨אמֶר אֲלֵהֶ֜ם [4] Geresh אֱלִישָׁ֗ע [3] Revi'i וְלֹ֣א זֹ֣ה הָעִיר֒ [2] Segol וְאוֹלִ֣יכָה אֶתְכֶ֔ם [2] Zaqef אֶל־הָאִ֖ישׁ [2] Tip'cha אֲשֶׁ֣ר תְּבַקֵּשׁ֑וּן [1] Etnachta שֹׁמְרֽוֹנָה׃ [1] Silluq |
19 vay·yo·mer ʾa·le·hem [4] ʾe·li·shaʿ [3] v'lo zoh haʿir [2] v'ʾo·li·khah ʾet'khem [2] ʾel־haʾish [2] ʾa·sher t'vaq·qe·shun [1] shom'ro·nah [1] |
|||
20 וַיְהִי֮ [3] Zarqa כְּבֹאָ֣ם שֹׁמְרוֹן֒ [2] Segol יְהֹוָ֕ה [2] ZaqefG פְּקַ֥ח אֶת־עֵֽינֵי־אֵ֖לֶּה [2] Tip'cha וְיִרְא֑וּ [1] Etnachta אֶת־עֵ֣ינֵיהֶ֔ם [2] Zaqef וְהִנֵּ֖ה [2] Tip'cha בְּת֥וֹךְ שֹׁמְרֽוֹן׃ [1] Silluq |
20 vai'hi [3] k'voʾam shom'ron [2] A·do·nai [2] p'qach ʾet־ʿei·nei־ʾel·leh [2] v'yir'ʾu [1] ʾet־ʿei·nei·hem [2] v'hin·neh [2] b'tokh shom'ron [1] |
|||
21 וַיֹּ֤אמֶר מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵל֙ [3] Pashta אֶל־אֱלִישָׁ֔ע [2] Zaqef אוֹתָ֑ם [1] Etnachta אָבִֽי׃ [1] Silluq |
21 vay·yo·mer me·lekh־yis'raʾel [3] ʾel־ʾe·li·shaʿ [2] ʾo·tam [1] ʾa·vi [1] |
|||
22 וַיֹּ֙אמֶר֙ [3 3] Pashta לֹ֣א תַכֶּ֔ה [2] Zaqef בְּחַרְבְּךָ֥ וּֽבְקַשְׁתְּךָ֖ [2] Tip'cha אַתָּ֣ה מַכֶּ֑ה [1] Etnachta לִפְנֵיהֶ֗ם [3] Revi'i וְיִשְׁתּ֔וּ [2] Zaqef אֶל־אֲדֹנֵיהֶֽם׃ [1] Silluq |
22 vay·yo·mer [3 3] lo ta·keh [2] b'char'b'kha vuv'qash't'kha [2] ʾa·tah ma·keh [1] lif'nei·hem [3] v'yish'tu [2] ʾel־ʾa·do·nei·hem [1] |
|||
23 וַיִּכְרֶ֨ה לָהֶ֜ם [4] Geresh כֵּרָ֣ה גְדוֹלָ֗ה [3] Revi'i וַיִּשְׁתּ֔וּ [2] Zaqef וַיֵּֽלְכ֖וּ [2] Tip'cha אֶל־אֲדֹֽנֵיהֶ֑ם [1] Etnachta גְּדוּדֵ֣י אֲרָ֔ם [2] Zaqef בְּאֶ֥רֶץ יִשְׂרָאֵֽל׃ [1] Silluq פ |
23 vay·yikh'reh la·hem [4] ke·rah g'do·lah [3] vay·yish'tu [2] vay·yel'khu [2] ʾel־ʾa·do·nei·hem [1] g'du·dei ʾa·ram [2] b'ʾe·rets yis'raʾel [1] ¶ |
|||
24 וַֽיְהִי֙ [3] Pashta אַֽחֲרֵי־כֵ֔ן [2] Zaqef בֶּן־הֲדַ֥ד מֶלֶךְ־אֲרָ֖ם [2] Tip'cha אֶת־כׇּל־מַחֲנֵ֑הוּ [1] Etnachta וַיָּ֖צַר [2] Tip'cha עַל־שֹׁמְרֽוֹן׃ [1] Silluq |
24 vai'hi [3] ʾa·cha·rei־khen [2] ben־ha·dad me·lekh־ʾa·ram [2] ʾet־kol־ma·cha·ne·hu [1] vay·ya·tsar [2] ʿal־shom'ron [1] |
|||
25 וַיְהִ֨י רָעָ֤ב גָּדוֹל֙ [3] Pashta בְּשֹׁ֣מְר֔וֹן [2] Zaqef צָרִ֣ים עָלֶ֑יהָ [1] Etnachta בִּשְׁמֹנִ֣ים כֶּ֔סֶף [2] Zaqef הַקַּ֥ב *חרי **דִּב־יוֹנִ֖ים [2] Tip'cha בַּחֲמִשָּׁה־כָֽסֶף׃ [1] Silluq |
25 vai'hi raʿav ga·dol [3] b'shom'ron [2] tsa·rim ʿa·lei·ha [1] bish'mo·nim ke·sef [2] haq·qav div (chry)־yo·nim [2] ba·cha·mish·shah־kha·sef [1] |
|||
26 וַֽיְהִי֙ [3] Pashta מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֔ל [2] Zaqef עַל־הַחֹמָ֑ה [1] Etnachta צָעֲקָ֤ה אֵלָיו֙ [3] Pashta לֵאמֹ֔ר [2] Zaqef אֲדֹנִ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃ [1] Silluq |
26 vai'hi [3] me·lekh yis'raʾel [2] ʿal־ha·cho·mah [1] tsaʿa·qah ʾe·laiv [3] le·mor [2] ʾa·do·ni ham·me·lekh [1] |
|||
27 וַיֹּ֙אמֶר֙ [3 3] Pashta אַל־יוֹשִׁעֵ֣ךְ יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef אוֹשִׁיעֵ֑ךְ [1] Etnachta א֥וֹ מִן־הַיָּֽקֶב׃ [1] Silluq |
27 vay·yo·mer [3 3] ʾal־yo·shiʿekh A·do·nai [2] ʾo·shiʿekh [1] ʾo min־hay·ya·qev [1] |
|||
28 וַיֹּאמֶר־לָ֥הּ הַמֶּ֖לֶךְ [2] Tip'cha מַה־לָּ֑ךְ [1] Etnachta אָמְרָ֣ה אֵלַ֗י [3] Revi'i וְנֹאכְלֶ֣נּוּ הַיּ֔וֹם [2] Zaqef נֹאכַ֥ל מָחָֽר׃ [1] Silluq |
28 vay·yo·mer־lahh ham·me·lekh [2] mah־llakh [1] ʾam'rah ʾe·lai [3] v'nokh'len·nu hay·yom [2] no·khal ma·char [1] |
|||
29 וַנְּבַשֵּׁ֥ל אֶת־בְּנִ֖י [2] Tip'cha וַנֹּאכְלֵ֑הוּ [1] Etnachta בַּיּ֣וֹם הָאַחֵ֗ר [3] Revi'i וְנֹ֣אכְלֶ֔נּוּ [2] Zaqef אֶת־בְּנָֽהּ׃ [1] Silluq |
29 vann'vash·shel ʾet־b'ni [2] van·nokh'le·hu [1] bay·yom haʾa·cher [3] v'nokh'len·nu [2] ʾet־b'nahh [1] |
|||
30 וַיְהִי֩ כִשְׁמֹ֨עַ הַמֶּ֜לֶךְ [4] Geresh אֶת־דִּבְרֵ֤י הָֽאִשָּׁה֙ [3] Pashta וַיִּקְרַ֣ע אֶת־בְּגָדָ֔יו [2] Zaqef עֹבֵ֣ר עַל־הַחֹמָ֑ה [1] Etnachta עַל־בְּשָׂר֖וֹ [2] Tip'cha מִבָּֽיִת׃ [1] Silluq |
30 vai'hi khish'moʿa ham·me·lekh [4] ʾet־div'rei haʾish·shah [3] vay·yiq'raʿ ʾet־b'ga·daiv [2] ʿo·ver ʿal־ha·cho·mah [1] ʿal־b'sa·ro [2] mi·ba·yit [1] |
|||
31 וַיֹּ֕אמֶר [2] ZaqefG כֹּֽה־יַעֲשֶׂה־לִּ֥י אֱלֹהִ֖ים [2] Tip'cha וְכֹ֣ה יוֹסִ֑ף [1] Etnachta רֹ֣אשׁ אֱלִישָׁ֧ע בֶּן־שָׁפָ֛ט [3] Tevir עָלָ֖יו [2] Tip'cha הַיּֽוֹם׃ [1] Silluq |
31 vay·yo·mer [2] koh־yaʿa·seh־lli ʾe·lo·him [2] v'khoh yo·sif [1] rosh ʾe·li·shaʿ ben־sha·fat [3] ʿa·laiv [2] hay·yom [1] |
|||
32 וֶאֱלִישָׁע֙ [3] Pashta יֹשֵׁ֣ב בְּבֵית֔וֹ [2] Zaqef יֹשְׁבִ֣ים אִתּ֑וֹ [1] Etnachta מִלְּפָנָ֗יו [3] Revi'i וְה֣וּא ׀ [4] Legarmeh אָמַ֣ר אֶל־הַזְּקֵנִ֗ים [3] Revi'i בֶּן־הַֽמְרַצֵּ֤חַ הַזֶּה֙ [3] Pashta לְהָסִ֣יר אֶת־רֹאשִׁ֔י [2] Zaqef כְּבֹ֣א הַמַּלְאָ֗ךְ [3] Revi'i וּלְחַצְתֶּ֤ם אֹתוֹ֙ [3] Pashta בַּדֶּ֔לֶת [2] Zaqef ק֛וֹל [3] Tevir רַגְלֵ֥י אֲדֹנָ֖יו [2] Tip'cha אַחֲרָֽיו׃ [1] Silluq |
32 veʾe·li·shaʿ [3] yo·shev b'vei·to [2] yosh'vim ʾi·to [1] mill'fa·naiv [3] v'hu [4] ʾa·mar ʾel־hazz'qe·nim [3] ben־ham'rats·tse·ach haz·zeh [3] l'ha·sir ʾet־ro·shi [2] k'vo ham·mal'ʾakh [3] vul'chats'tem ʾo·to [3] ba·de·let [2] qol [3] rag'lei ʾa·do·naiv [2] ʾa·cha·raiv [1] |
|||
33 עוֹדֶ֙נּוּ֙ [3 3] Pashta מְדַבֵּ֣ר עִמָּ֔ם [2] Zaqef יֹרֵ֣ד אֵלָ֑יו [1] Etnachta הִנֵּה־זֹ֤את הָרָעָה֙ [3] Pashta מֵאֵ֣ת יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef עֽוֹד׃ [1] Silluq פ |
33 ʿo·den·nu [3 3] m'da·ber ʿim·mam [2] yo·red ʾe·laiv [1] hin·neh־zot ha·raʿah [3] meʾet A·do·nai [2] ʿod [1] ¶ |
|||
end of 2Kings 6 |