דברים 16 | d'va·rim 16 | |||
1 שָׁמוֹר֙ [3] Pashta אֶת־חֹ֣דֶשׁ הָאָבִ֔יב [2] Zaqef לַיהֹוָ֖ה [2] Tip'cha אֱלֹהֶ֑יךָ [1] Etnachta בְּחֹ֣דֶשׁ הָֽאָבִ֗יב [3] Revi'i יְהֹוָ֧ה אֱלֹהֶ֛יךָ [3] Tevir מִמִּצְרַ֖יִם [2] Tip'cha |
1 sha·mor [3] ʾet־cho·desh haʾa·viv [2] l'A·do·nai [2] ʾe·lo·hei·kha [1] b'cho·desh haʾa·viv [3] A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [3] mim·mits'ra·yim [2] |
|||
2 וְזָבַ֥חְתָּ פֶּ֛סַח [3] Tevir לַיהֹוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ [2] Tip'cha צֹ֣אן וּבָקָ֑ר [1] Etnachta אֲשֶׁר־יִבְחַ֣ר יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef שָֽׁם׃ [1] Silluq |
2 v'za·vach'ta pe·sach [3] l'A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [2] tson vu·va·qar [1] ʾa·sher־yiv'char A·do·nai [2] sham [1] |
|||
3 לֹא־תֹאכַ֤ל עָלָיו֙ [3] Pashta חָמֵ֔ץ [2] Zaqef תֹּֽאכַל־עָלָ֥יו מַצּ֖וֹת [2] Tip'cha לֶ֣חֶם עֹ֑נִי [1] Etnachta יָצָ֙אתָ֙ [3 3] Pashta מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם [2] Zaqef אֶת־י֤וֹם צֵֽאתְךָ֙ [3] Pashta מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם [2] Zaqef יְמֵ֥י חַיֶּֽיךָ׃ [1] Silluq |
3 lo־to·khal ʿa·laiv [3] cha·mets [2] to·khal־ʿa·laiv mats·tsot [2] le·chem ʿo·ni [1] ya·tsa·ta [3 3] meʾe·rets mits'ra·yim [2] ʾet־yom tset'kha [3] meʾe·rets mits'ra·yim [2] y'mei chay·yei·kha [1] |
|||
4 וְלֹֽא־יֵרָאֶ֨ה לְךָ֥ שְׂאֹ֛ר [3] Tevir בְּכׇל־גְּבֻלְךָ֖ [2] Tip'cha שִׁבְעַ֣ת יָמִ֑ים [1] Etnachta אֲשֶׁ֨ר תִּזְבַּ֥ח בָּעֶ֛רֶב [3] Tevir בַּיּ֥וֹם הָרִאשׁ֖וֹן [2] Tip'cha לַבֹּֽקֶר׃ [1] Silluq |
4 v'lo־ye·raʾeh l'kha s'ʾor [3] b'khol־g'vul'kha [2] shiv'ʿat ya·mim [1] ʾa·sher tiz'bach baʿe·rev [3] bay·yom ha·ri·shon [2] la·bo·qer [1] |
|||
5 לֹ֥א תוּכַ֖ל [2] Tip'cha לִזְבֹּ֣חַ אֶת־הַפָּ֑סַח [1] Etnachta אֲשֶׁר־יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ [2] Tip'cha נֹתֵ֥ן לָֽךְ׃ [1] Silluq |
5 lo tu·khal [2] liz'bo·ach ʾet־ha·pa·sach [1] ʾa·sher־A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [2] no·ten lakh [1] |
|||
6 כִּ֠י [4] TelishaG אִֽם־אֶל־הַמָּק֞וֹם [4] Gershayim אֲשֶׁר־יִבְחַ֨ר יְהֹוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ [3 3] Pashta לְשַׁכֵּ֣ן שְׁמ֔וֹ [2] Zaqef תִּזְבַּ֥ח אֶת־הַפֶּ֖סַח [2] Tip'cha בָּעָ֑רֶב [1] Etnachta מוֹעֵ֖ד [2] Tip'cha צֵֽאתְךָ֥ מִמִּצְרָֽיִם׃ [1] Silluq |
6 ki [4] ʾim־ʾel־ham·ma·qom [4] ʾa·sher־yiv'char A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [3 3] l'sha·ken sh'mo [2] tiz'bach ʾet־ha·pe·sach [2] baʿa·rev [1] moʿed [2] tset'kha mim·mits'ra·yim [1] |
|||
7 וּבִשַּׁלְתָּ֙ [3] Pashta וְאָ֣כַלְתָּ֔ [2] Zaqef יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ [2] Tip'cha בּ֑וֹ [1] Etnachta וְהָלַכְתָּ֖ [2] Tip'cha לְאֹהָלֶֽיךָ׃ [1] Silluq |
7 vu·vish·shal'ta [3] v'ʾa·khal'ta [2] A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [2] bo [1] v'ha·lakh'ta [2] l'ʾo·ha·lei·kha [1] |
|||
8 שֵׁ֥שֶׁת יָמִ֖ים [2] Tip'cha תֹּאכַ֣ל מַצּ֑וֹת [1] Etnachta עֲצֶ֙רֶת֙ [3 3] Pashta לַיהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ [2] Zaqef מְלָאכָֽה׃ [1] Silluq ס |
8 she·shet ya·mim [2] to·khal mats·tsot [1] ʿa·tse·ret [3 3] l'A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [2] m'la·khah [1] § |
|||
9 שִׁבְעָ֥ה שָׁבֻעֹ֖ת [2] Tip'cha תִּסְפׇּר־לָ֑ךְ [1] Etnachta בַּקָּמָ֔ה [2] Zaqef שִׁבְעָ֖ה [2] Tip'cha שָׁבֻעֽוֹת׃ [1] Silluq |
9 shiv'ʿah sha·vuʿot [2] tis'por־lakh [1] baq·qa·mah [2] shiv'ʿah [2] sha·vuʿot [1] |
|||
10 וְעָשִׂ֜יתָ [4] Geresh חַ֤ג שָׁבֻעוֹת֙ [3] Pashta לַיהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ [2] Zaqef נִדְבַ֥ת יָדְךָ֖ [2] Tip'cha אֲשֶׁ֣ר תִּתֵּ֑ן [1] Etnachta יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֶֽיךָ׃ [1] Silluq |
10 v'ʿa·si·ta [4] chag sha·vuʿot [3] l'A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [2] nid'vat yad'kha [2] ʾa·sher ti·ten [1] A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [1] |
|||
11 וְשָׂמַחְתָּ֞ [4] Gershayim לִפְנֵ֣י ׀ [4] Legarmeh יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֗יךָ [3] Revi'i וְעַבְדְּךָ֣ וַאֲמָתֶ֒ךָ֒ [2 2] Segol אֲשֶׁ֣ר בִּשְׁעָרֶ֔יךָ [2] Zaqef וְהַיָּת֥וֹם וְהָאַלְמָנָ֖ה [2] Tip'cha אֲשֶׁ֣ר בְּקִרְבֶּ֑ךָ [1] Etnachta אֲשֶׁ֤ר יִבְחַר֙ [3] Pashta יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ [2] Zaqef שָֽׁם׃ [1] Silluq |
11 v'sa·mach'ta [4] lif'nei [4] A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [3] v'ʿav'd'kha vaʾa·ma·te·kha [2 2] ʾa·sher bish'ʿa·rei·kha [2] v'hay·ya·tom v'haʾal'ma·nah [2] ʾa·sher b'qir'be·kha [1] ʾa·sher yiv'char [3] A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [2] sham [1] |
|||
12 וְזָ֣כַרְתָּ֔ [2] Zaqef כִּי־עֶ֥בֶד הָיִ֖יתָ [2] Tip'cha בְּמִצְרָ֑יִם [1] Etnachta אֶת־הַֽחֻקִּ֖ים [2] Tip'cha הָאֵֽלֶּה׃ [1] Silluq פ |
12 v'za·khar'ta [2] ki־ʿe·ved ha·yi·ta [2] b'mits'ra·yim [1] ʾet־ha·chuq·qim [2] haʾel·leh [1] ¶ |
|||
13 חַ֧ג הַסֻּכֹּ֛ת [3] Tevir תַּעֲשֶׂ֥ה לְךָ֖ [2] Tip'cha שִׁבְעַ֣ת יָמִ֑ים [1] Etnachta מִֽגׇּרְנְךָ֖ [2] Tip'cha וּמִיִּקְבֶֽךָ׃ [1] Silluq |
13 chag has·su·kot [3] taʿa·seh l'kha [2] shiv'ʿat ya·mim [1] mi·gor'n'kha [2] vu·miy·yiq've·kha [1] |
|||
14 וְשָׂמַחְתָּ֖ [2] Tip'cha בְּחַגֶּ֑ךָ [1] Etnachta וְעַבְדְּךָ֣ וַאֲמָתֶ֔ךָ [2] Zaqef וְהַגֵּ֛ר [3] Tevir וְהַיָּת֥וֹם וְהָאַלְמָנָ֖ה [2] Tip'cha אֲשֶׁ֥ר בִּשְׁעָרֶֽיךָ׃ [1] Silluq |
14 v'sa·mach'ta [2] b'cha·ge·kha [1] v'ʿav'd'kha vaʾa·ma·te·kha [2] v'ha·ger [3] v'hay·ya·tom v'haʾal'ma·nah [2] ʾa·sher bish'ʿa·rei·kha [1] |
|||
15 שִׁבְעַ֣ת יָמִ֗ים [3] Revi'i תָּחֹג֙ [3] Pashta לַיהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ [2] Zaqef אֲשֶׁר־יִבְחַ֣ר יְהֹוָ֑ה [1] Etnachta יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֗יךָ [3] Revi'i וּבְכֹל֙ [3] Pashta מַעֲשֵׂ֣ה יָדֶ֔יךָ [2] Zaqef אַ֥ךְ שָׂמֵֽחַ׃ [1] Silluq |
15 shiv'ʿat ya·mim [3] ta·chog [3] l'A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [2] ʾa·sher־yiv'char A·do·nai [1] A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [3] vuv'khol [3] maʿa·seh ya·dei·kha [2] ʾakh sa·me·ach [1] |
|||
16 שָׁל֣וֹשׁ פְּעָמִ֣ים ׀ בַּשָּׁנָ֡ה [4] Pazer יֵרָאֶ֨ה כׇל־זְכוּרְךָ֜ [4] Geresh אֶת־פְּנֵ֣י ׀ [4] Legarmeh יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֗יךָ [3] Revi'i אֲשֶׁ֣ר יִבְחָ֔ר [2] Zaqef וּבְחַ֥ג הַשָּׁבֻע֖וֹת [2] Tip'cha וּבְחַ֣ג הַסֻּכּ֑וֹת [1] Etnachta אֶת־פְּנֵ֥י יְהֹוָ֖ה [2] Tip'cha רֵיקָֽם׃ [1] Silluq |
16 sha·losh p'ʿa·mim bash·sha·nah [4] ye·raʾeh khol־z'khur'kha [4] ʾet־p'nei [4] A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [3] ʾa·sher yiv'char [2] vuv'chag hash·sha·vuʿot [2] vuv'chag has·su·kot [1] ʾet־p'nei A·do·nai [2] rei·qam [1] |
|||
17 אִ֖ישׁ [2] Tip'cha כְּמַתְּנַ֣ת יָד֑וֹ [1] Etnachta יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ [2] Tip'cha אֲשֶׁ֥ר נָֽתַן־לָֽךְ׃ [1] Silluq ס |
17 ʾish [2] k'mat'nat ya·do [1] A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [2] ʾa·sher na·tan־lakh [1] § |
|||
18 שֹׁפְטִ֣ים וְשֹֽׁטְרִ֗ים [3] Revi'i תִּֽתֶּן־לְךָ֙ [3] Pashta בְּכׇל־שְׁעָרֶ֔יךָ [2] Zaqef נֹתֵ֥ן לְךָ֖ [2] Tip'cha לִשְׁבָטֶ֑יךָ [1] Etnachta מִשְׁפַּט־צֶֽדֶק׃ [1] Silluq |
18 shof'tim v'shot'rim [3] ti·ten־l'kha [3] b'khol־sh'ʿa·rei·kha [2] no·ten l'kha [2] lish'va·tei·kha [1] mish'pat־tse·deq [1] |
|||
19 לֹא־תַטֶּ֣ה מִשְׁפָּ֔ט [2] Zaqef לֹ֥א תַכִּ֖יר [2] Tip'cha פָּנִ֑ים [1] Etnachta יְעַוֵּר֙ [3] Pashta עֵינֵ֣י חֲכָמִ֔ים [2] Zaqef דִּבְרֵ֥י צַדִּיקִֽם׃ [1] Silluq |
19 lo־tat·teh mish'pat [2] lo ta·kir [2] pa·nim [1] y'ʿav·ver [3] ʿei·nei cha·kha·mim [2] div'rei tsa·di·qim [1] |
|||
20 צֶ֥דֶק צֶ֖דֶק [2] Tip'cha תִּרְדֹּ֑ף [1] Etnachta וְיָרַשְׁתָּ֣ אֶת־הָאָ֔רֶץ [2] Zaqef נֹתֵ֥ן לָֽךְ׃ [1] Silluq ס |
20 tse·deq tse·deq [2] tir'dof [1] v'ya·rash'ta ʾet־haʾa·rets [2] no·ten lakh [1] § |
|||
21 לֹֽא־תִטַּ֥ע לְךָ֛ [3] Tevir אֲשֵׁרָ֖ה [2] Tip'cha כׇּל־עֵ֑ץ [1] Etnachta מִזְבַּ֛ח [3] Tevir יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ [2] Tip'cha אֲשֶׁ֥ר תַּעֲשֶׂה־לָּֽךְ׃ [1] Silluq |
21 lo־tit·taʿ l'kha [3] ʾa·she·rah [2] kol־ʿets [1] miz'bach [3] A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [2] ʾa·sher taʿa·seh־llakh [1] |
|||
22 וְלֹֽא־תָקִ֥ים לְךָ֖ [2] Tip'cha מַצֵּבָ֑ה [1] Etnachta יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֶֽיךָ׃ [1] Silluq ס |
22 v'lo־ta·qim l'kha [2] mats·tse·vah [1] A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [1] § |
|||
end of Deuteronomy 16 |