הושע 11 | Hosea 11 | |||
1 כִּ֛י [3] Tevir נַ֥עַר יִשְׂרָאֵ֖ל [2] Tip'cha וָאֹהֲבֵ֑הוּ [1] Etnachta קָרָ֥אתִי לִבְנִֽי׃ [1] Silluq |
1 “When [3] Israel was a child, [2] I loved him; [1] I called my son. [1] |
|||
2 קָרְא֖וּ [2] Tip'cha לָהֶ֑ם [1] Etnachta הָלְכ֣וּ מִפְּנֵיהֶ֔ם [2] Zaqef וְלַפְּסִלִ֖ים [2] Tip'cha יְקַטֵּרֽוּן׃ [1] Silluq |
2 They called [2] to them; [1] they went from before them, [2] and to the idols [2] they burned incense. [1] |
|||
3 וְאָנֹכִ֤י תִרְגַּ֙לְתִּי֙ [3 3] Pashta לְאֶפְרַ֔יִם [2] Zaqef עַל־זְרוֹעֹתָ֑יו [1] Etnachta כִּ֥י רְפָאתִֽים׃ [1] Silluq |
3 Yet it was I who taught (him) to walk, [3 3] Ephraim, [2] on my arms; [1] it was I who had healed them. [1] |
|||
4 בְּחַבְלֵ֨י אָדָ֤ם אֶמְשְׁכֵם֙ [3] Pashta בַּעֲבֹת֣וֹת אַהֲבָ֔ה [2] Zaqef כִּמְרִ֥ימֵי עֹ֖ל [2] Tip'cha עַ֣ל לְחֵיהֶ֑ם [1] Etnachta אוֹכִֽיל׃ [1] Silluq |
4 With human cords I drew them, [3] with thick cords of love, [2] like those who ease a yoke [2] on their jaws; [1] I fed (him). [1] |
|||
5 לֹ֤א יָשׁוּב֙ [3] Pashta אֶל־אֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם [2] Zaqef ה֣וּא מַלְכּ֑וֹ [1] Etnachta לָשֽׁוּב׃ [1] Silluq |
5 “He won’t return [3] to the land of Egypt, [2] it will be his king; [1] to repent. [1] |
|||
6 וְחָלָ֥ה חֶ֙רֶב֙ [3 3] Pashta בְּעָרָ֔יו [2] Zaqef וְאָכָ֑לָה [1] Etnachta |
6 And a sword will fall [3 3] on his cities, [2] and will devour them; [1] |
|||
7 וְעַמִּ֥י תְלוּאִ֖ים [2] Tip'cha לִמְשׁוּבָתִ֑י [1] Etnachta יִקְרָאֻ֔הוּ [2] Zaqef לֹ֥א יְרוֹמֵֽם׃ [1] Silluq |
7 And my people are determined [2] to turn from me; [1] they call on him, [2] he will not exalt them. [1] |
|||
8 אֵ֞יךְ [4] Gershayim אֶתֶּנְךָ֣ אֶפְרַ֗יִם [3] Revi'i יִשְׂרָאֵ֔ל [2] Zaqef אֶתֶּנְךָ֣ כְאַדְמָ֔ה [2] Zaqef כִּצְבֹאיִ֑ם [1] Etnachta לִבִּ֔י [2] Zaqef נִכְמְר֥וּ נִֽחוּמָֽי׃ [1] Silluq |
8 “How [4] will I give you up O Ephraim, [3] O Israel? [2] will I make you like Admah, [2] like Zeboiim? [1] my heart, [2] they have grown warm my compassions. [1] |
|||
9 לֹ֤א אֶֽעֱשֶׂה֙ [3] Pashta חֲר֣וֹן אַפִּ֔י [2] Zaqef לְשַׁחֵ֣ת אֶפְרָ֑יִם [1] Etnachta וְלֹא־אִ֔ישׁ [2] Zaqef וְלֹ֥א אָב֖וֹא [2] Tip'cha בְּעִֽיר׃ [1] Silluq |
9 I will not carry out [3] the fierceness of my anger. [2] to destroy Ephraim; [1] and not man, [2] and I will not come [2] in wrath. [1] |
|||
10 אַחֲרֵ֧י יְהֹוָ֛ה [3] Tevir יֵלְכ֖וּ [2] Tip'cha כְּאַרְיֵ֣ה יִשְׁאָ֑ג [1] Etnachta וְיֶחֶרְד֥וּ בָנִ֖ים [2] Tip'cha מִיָּֽם׃ [1] Silluq |
10 After the LORD [3] they will walk, [2] who like a lion will roar; [1] and children will tremble [2] from the west. [1] |
|||
11 יֶחֶרְד֤וּ כְצִפּוֹר֙ [3] Pashta מִמִּצְרַ֔יִם [2] Zaqef מֵאֶ֣רֶץ אַשּׁ֑וּר [1] Etnachta נְאֻם־יְהֹוָֽה׃ [1] Silluq ס |
11 They will tremble like a bird [3] from Egypt, [2] from the land of Assyria; [1] says the LORD. [1] § |
|||
end of Hosea 11 |