יונה 3 | yo·nah 3 | |||
1 וַיְהִ֧י דְבַר־יְהֹוָ֛ה [3] Tevir אֶל־יוֹנָ֖ה [2] Tip'cha שֵׁנִ֥ית לֵאמֹֽר׃ [1] Silluq |
1 vai'hi d'var־A·do·nai [3] ʾel־yo·nah [2] she·nit le·mor [1] |
|||
2 ק֛וּם [3] Tevir לֵ֥ךְ אֶל־נִֽינְוֵ֖ה [2] Tip'cha הָעִ֣יר הַגְּדוֹלָ֑ה [1] Etnachta אֶת־הַקְּרִיאָ֔ה [2] Zaqef דֹּבֵ֥ר אֵלֶֽיךָ׃ [1] Silluq |
2 qum [3] lekh ʾel־nin'veh [2] haʿir hag'do·lah [1] ʾet־haqq'riʾah [2] do·ver ʾe·lei·kha [1] |
|||
3 וַיָּ֣קׇם יוֹנָ֗ה [3] Revi'i וַיֵּ֛לֶךְ [3] Tevir אֶל־נִֽינְוֵ֖ה [2] Tip'cha כִּדְבַ֣ר יְהֹוָ֑ה [1] Etnachta הָיְתָ֤ה עִיר־גְּדוֹלָה֙ [3] Pashta לֵֽאלֹהִ֔ים [2] Zaqef שְׁלֹ֥שֶׁת יָמִֽים׃ [1] Silluq |
3 vay·ya·qom yo·nah [3] vay·ye·lekh [3] ʾel־nin'veh [2] kid'var A·do·nai [1] hai'tah ʿir־g'do·lah [3] le·lo·him [2] sh'lo·shet ya·mim [1] |
|||
4 וַיָּ֤חֶל יוֹנָה֙ [3] Pashta לָב֣וֹא בָעִ֔יר [2] Zaqef י֣וֹם אֶחָ֑ד [1] Etnachta וַיֹּאמַ֔ר [2] Zaqef אַרְבָּעִ֣ים י֔וֹם [2] Zaqef נֶהְפָּֽכֶת׃ [1] Silluq |
4 vay·ya·chel yo·nah [3] la·vo vaʿir [2] yom ʾe·chad [1] vay·yo·mar [2] ʾar'baʿim yom [2] neh'pa·khet [1] |
|||
5 וַֽיַּאֲמִ֛ינוּ [3] Tevir אַנְשֵׁ֥י נִֽינְוֵ֖ה [2] Tip'cha בֵּֽאלֹהִ֑ים [1] Etnachta וַיִּלְבְּשׁ֣וּ שַׂקִּ֔ים [2] Zaqef וְעַד־קְטַנָּֽם׃ [1] Silluq |
5 vay·yaʾa·mi·nu [3] ʾan'shei nin'veh [2] be·lo·him [1] vay·yil'b'shu saq·qim [2] v'ʿad־q'tan·nam [1] |
|||
6 וַיִּגַּ֤ע הַדָּבָר֙ [3] Pashta אֶל־מֶ֣לֶךְ נִֽינְוֵ֔ה [2] Zaqef מִכִּסְא֔וֹ [2] Zaqef מֵֽעָלָ֑יו [1] Etnachta וַיֵּ֖שֶׁב [2] Tip'cha עַל־הָאֵֽפֶר׃ [1] Silluq |
6 vay·yi·gaʿ ha·da·var [3] ʾel־me·lekh nin'veh [2] mi·kis'ʾo [2] meʿa·laiv [1] vay·ye·shev [2] ʿal־haʾe·fer [1] |
|||
7 וַיַּזְעֵ֗ק [3] Revi'i וַיֹּ֙אמֶר֙ [3 3] Pashta בְּנִֽינְוֵ֔ה [2] Zaqef וּגְדֹלָ֖יו [2] Tip'cha לֵאמֹ֑ר [1] Etnachta הַבָּקָ֣ר וְהַצֹּ֗אן [3] Revi'i מְא֔וּמָה [2] Zaqef וּמַ֖יִם [2] Tip'cha אַל־יִשְׁתּֽוּ׃ [1] Silluq |
7 vay·yaz'ʿeq [3] vay·yo·mer [3 3] b'nin'veh [2] vug'do·laiv [2] le·mor [1] ha·ba·qar v'hats·tson [3] m'ʾu·mah [2] vu·ma·yim [2] ʾal־yish'tu [1] |
|||
8 וְיִתְכַּסּ֣וּ שַׂקִּ֗ים [3] Revi'i הָֽאָדָם֙ [3] Pashta וְהַבְּהֵמָ֔ה [2] Zaqef בְּחׇזְקָ֑ה [1] Etnachta אִ֚ישׁ [3] Yetiv מִדַּרְכּ֣וֹ הָֽרָעָ֔ה [2] Zaqef אֲשֶׁ֥ר בְּכַפֵּיהֶֽם׃ [1] Silluq |
8 v'yit'kas·su saq·qim [3] haʾa·dam [3] v'hab'he·mah [2] b'choz'qah [1] ʾish [3] mi·dar'ko ha·raʿah [2] ʾa·sher b'kha·pei·hem [1] |
|||
9 מִֽי־יוֹדֵ֣עַ יָשׁ֔וּב [2] Zaqef וְנִחַ֖ם [2] Tip'cha הָאֱלֹהִ֑ים [1] Etnachta מֵחֲר֥וֹן אַפּ֖וֹ [2] Tip'cha וְלֹ֥א נֹאבֵֽד׃ [1] Silluq |
9 mi־yo·deʿa ya·shuv [2] v'ni·cham [2] haʾe·lo·him [1] me·cha·ron ʾa·po [2] v'lo no·ved [1] |
|||
10 וַיַּ֤רְא הָֽאֱלֹהִים֙ [3] Pashta אֶֽת־מַ֣עֲשֵׂיהֶ֔ם [2] Zaqef מִדַּרְכָּ֣ם הָרָעָ֑ה [1] Etnachta עַל־הָרָעָ֛ה [3] Tevir אֲשֶׁר־דִּבֶּ֥ר לַעֲשׂוֹת־לָהֶ֖ם [2] Tip'cha וְלֹ֥א עָשָֽׂה׃ [1] Silluq |
10 vay·yar' haʾe·lo·him [3] ʾet־maʿa·sei·hem [2] mi·dar'kam ha·raʿah [1] ʿal־ha·raʿah [3] ʾa·sher־di·ber laʿa·sot־la·hem [2] v'lo ʿa·sah [1] |
|||
end of Jonah 3 |