איכה 1 | ʾei·khah 1 | |||
1 אֵיכָ֣ה ׀ [4] Legarmeh יָשְׁבָ֣ה בָדָ֗ד [3] Revi'i רַבָּ֣תִי עָ֔ם [2] Zaqef כְּאַלְמָנָ֑ה [1] Etnachta שָׂרָ֙תִי֙ [3 3] Pashta בַּמְּדִינ֔וֹת [2] Zaqef לָמַֽס׃ [1] Silluq ס |
1 ʾei·khah [4] yash'vah va·dad [3] ra·ba·ti ʿam [2] k'ʾal'ma·nah [1] sa·ra·ti [3 3] bamm'di·not [2] la·mas [1] § |
|||
2 בָּכ֨וֹ תִבְכֶּ֜ה [4] Geresh בַּלַּ֗יְלָה [3] Revi'i עַ֣ל לֶֽחֱיָ֔הּ [2] Zaqef מִכׇּל־אֹהֲבֶ֑יהָ [1] Etnachta בָּ֣גְדוּ בָ֔הּ [2] Zaqef לְאֹיְבִֽים׃ [1] Silluq ס |
2 ba·kho tiv'keh [4] bal·lai'lah [3] ʿal le·che·yahh [2] mi·kol־ʾo·ha·vei·ha [1] bag'du vahh [2] l'ʾoy'vim [1] § |
|||
3 גָּֽלְתָ֨ה יְהוּדָ֤ה מֵעֹ֙נִי֙ [3 3] Pashta וּמֵרֹ֣ב עֲבֹדָ֔ה [2] Zaqef יָשְׁבָ֣ה בַגּוֹיִ֔ם [2] Zaqef מָנ֑וֹחַ [1] Etnachta בֵּ֥ין הַמְּצָרִֽים׃ [1] Silluq ס |
3 gal'tah y'hu·dah meʿo·ni [3 3] vu·me·rov ʿa·vo·dah [2] yash'vah va·go·yim [2] ma·no·ach [1] bein hamm'tsa·rim [1] § |
|||
4 דַּרְכֵ֨י צִיּ֜וֹן [4] Geresh אֲבֵל֗וֹת [3] Revi'i בָּאֵ֣י מוֹעֵ֔ד [2] Zaqef שֽׁוֹמֵמִ֔ין [2] Zaqef נֶאֱנָחִ֑ים [1] Etnachta וְהִ֥יא מַר־לָֽהּ׃ [1] Silluq ס |
4 dar'khei tsiy·yon [4] ʾa·ve·lot [3] baʾei moʿed [2] sho·me·min [2] neʾe·na·chim [1] v'hi mar־lahh [1] § |
|||
5 הָי֨וּ צָרֶ֤יהָ לְרֹאשׁ֙ [3] Pashta אֹיְבֶ֣יהָ שָׁל֔וּ [2] Zaqef עַ֣ל רֹב־פְּשָׁעֶ֑יהָ [1] Etnachta הָלְכ֥וּ שְׁבִ֖י [2] Tip'cha לִפְנֵי־צָֽר׃ [1] Silluq ס |
5 ha·yu tsa·rei·ha l'rosh [3] ʾoy'vei·ha sha·lu [2] ʿal rov־p'shaʿei·ha [1] hal'khu sh'vi [2] lif'nei־tsar [1] § |
|||
6 וַיֵּצֵ֥א *מן *בת **מִבַּת־צִיּ֖וֹן [2] Tip'cha כׇּל־הֲדָרָ֑הּ [1] Etnachta כְּאַיָּלִים֙ [3] Pashta לֹא־מָצְא֣וּ מִרְעֶ֔ה [2] Zaqef לִפְנֵ֥י רוֹדֵֽף׃ [1] Silluq ס |
6 vay·ye·tse mi·bat (mn vt)־tsiy·yon [2] kol־ha·da·rahh [1] k'ʾay·ya·lim [3] lo־mats'ʾu mir'ʿeh [2] lif'nei ro·def [1] § |
|||
7 זָֽכְרָ֣ה יְרוּשָׁלַ֗͏ִם [3] Revi'i יְמֵ֤י עׇנְיָהּ֙ [3] Pashta וּמְרוּדֶ֔יהָ [2] Zaqef מַחֲמֻדֶ֔יהָ [2] Zaqef מִ֣ימֵי קֶ֑דֶם [1] Etnachta וְאֵ֤ין עוֹזֵר֙ [3] Pashta לָ֔הּ [2] Zaqef שָׂחֲק֖וּ [2] Tip'cha עַ֥ל מִשְׁבַּתֶּֽהָ׃ [1] Silluq ס |
7 zakh'rah y'ru·sha·laim [3] y'mei ʿon'yahh [3] vum'ru·dei·ha [2] ma·cha·mu·dei·ha [2] mi·mei qe·dem [1] v'ʾein ʿo·zer [3] lahh [2] sa·cha·qu [2] ʿal mish'ba·te·ha [1] § |
|||
8 חֵ֤טְא חָֽטְאָה֙ [3] Pashta יְר֣וּשָׁלַ֔͏ִם [2] Zaqef לְנִידָ֣ה הָיָ֑תָה [1] Etnachta כִּי־רָא֣וּ עֶרְוָתָ֔הּ [2] Zaqef וַתָּ֥שׇׁב אָחֽוֹר׃ [1] Silluq ס |
8 chet' chat'ʾah [3] y'ru·sha·laim [2] l'ni·dah ha·ya·tah [1] ki־raʾu ʿer'va·tahh [2] va·ta·shov ʾa·chor [1] § |
|||
9 טֻמְאָתָ֣הּ בְּשׁוּלֶ֗יהָ [3] Revi'i לֹ֤א זָֽכְרָה֙ [3] Pashta אַחֲרִיתָ֔הּ [2] Zaqef אֵ֥ין מְנַחֵ֖ם [2] Tip'cha לָ֑הּ [1] Etnachta אֶת־עׇנְיִ֔י [2] Zaqef אוֹיֵֽב׃ [1] Silluq ס |
9 tum'ʾa·tahh b'shu·lei·ha [3] lo zakh'rah [3] ʾa·cha·ri·tahh [2] ʾein m'na·chem [2] lahh [1] ʾet־ʿon'yi [2] ʾo·yev [1] § |
|||
10 יָדוֹ֙ [3] Pashta פָּ֣רַשׂ צָ֔ר [2] Zaqef כׇּל־מַחֲמַדֶּ֑יהָ [1] Etnachta בָּ֣אוּ מִקְדָּשָׁ֔הּ [2] Zaqef לֹא־יָבֹ֥אוּ בַקָּהָ֖ל [2] Tip'cha לָֽךְ׃ [1] Silluq ס |
10 ya·do [3] pa·ras tsar [2] kol־ma·cha·ma·dei·ha [1] baʾu miq'da·shahh [2] lo־ya·voʾu vaq·qa·hal [2] lakh [1] § |
|||
11 כׇּל־עַמָּ֤הּ נֶאֱנָחִים֙ [3] Pashta מְבַקְשִׁ֣ים לֶ֔חֶם [2] Zaqef בְּאֹ֖כֶל [2] Tip'cha לְהָשִׁ֣יב נָ֑פֶשׁ [1] Etnachta וְֽהַבִּ֔יטָה [2] Zaqef זוֹלֵלָֽה׃ [1] Silluq ס |
11 kol־ʿam·mahh neʾe·na·chim [3] m'vaq'shim le·chem [2] b'ʾo·khel [2] l'ha·shiv na·fesh [1] v'ha·bi·tah [2] zo·le·lah [1] § |
|||
12 ל֣וֹא אֲלֵיכֶם֮ [3] Zarqa כׇּל־עֹ֣בְרֵי דֶ֒רֶךְ֒ [2 2] Segol אִם־יֵ֤שׁ מַכְאוֹב֙ [3] Pashta כְּמַכְאֹבִ֔י [2] Zaqef לִ֑י [1] Etnachta הוֹגָ֣ה יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef חֲר֥וֹן אַפּֽוֹ׃ [1] Silluq ס |
12 lo ʾa·lei·khem [3] kol־ʿov'rei de·rekh [2 2] ʾim־yesh makh'ʾov [3] k'makh'ʾo·vi [2] li [1] ho·gah A·do·nai [2] cha·ron ʾa·po [1] § |
|||
13 מִמָּר֛וֹם [3] Tevir שָֽׁלַח־אֵ֥שׁ בְּעַצְמֹתַ֖י [2] Tip'cha וַיִּרְדֶּ֑נָּה [1] Etnachta הֱשִׁיבַ֣נִי אָח֔וֹר [2] Zaqef שֹֽׁמֵמָ֔ה [2] Zaqef דָּוָֽה׃ [1] Silluq ס |
13 mim·ma·rom [3] sha·lach־ʾesh b'ʿats'mo·tai [2] vay·yir'den·nah [1] he·shi·va·ni ʾa·chor [2] sho·me·mah [2] da·vah [1] § |
|||
14 נִשְׂקַד֩ עֹ֨ל פְּשָׁעַ֜י [4] Geresh בְּיָד֗וֹ [3] Revi'i עָל֥וּ עַל־צַוָּארִ֖י [2] Tip'cha בִּידֵ֖י [2] Tip'cha לֹא־אוּכַ֥ל קֽוּם׃ [1] Silluq ס |
14 nis'qad ʿol p'shaʿai [4] b'ya·do [3] ʿa·lu ʿal־tsav·va·ri [2] bi·dei [2] lo־ʾu·khal qum [1] § |
|||
15 סִלָּ֨ה כׇל־אַבִּירַ֤י ׀ אֲדֹנָי֙ [3] Pashta בְּקִרְבִּ֔י [2] Zaqef מוֹעֵ֖ד [2] Tip'cha לִשְׁבֹּ֣ר בַּחוּרָ֑י [1] Etnachta דָּרַ֣ךְ אֲדֹנָ֔י [2] Zaqef בַּת־יְהוּדָֽה׃ [1] Silluq ס |
15 sil·lah khol־ʾa·bi·rai ʾa·do·nai [3] b'qir'bi [2] moʿed [2] lish'bor ba·chu·rai [1] da·rakh ʾa·do·nai [2] bat־y'hu·dah [1] § |
|||
16 עַל־אֵ֣לֶּה ׀ [4] Legarmeh אֲנִ֣י בוֹכִיָּ֗ה [3] Revi'i יֹ֣רְדָה מַּ֔יִם [2] Zaqef מְנַחֵ֖ם [2] Tip'cha מֵשִׁ֣יב נַפְשִׁ֑י [1] Etnachta שֽׁוֹמֵמִ֔ים [2] Zaqef אוֹיֵֽב׃ [1] Silluq ס |
16 ʿal־ʾel·leh [4] ʾa·ni vo·khiy·yah [3] yor'dah mma·yim [2] m'na·chem [2] me·shiv naf'shi [1] sho·me·mim [2] ʾo·yev [1] § |
|||
17 פֵּֽרְשָׂ֨ה צִיּ֜וֹן [4] Geresh בְּיָדֶ֗יהָ [3] Revi'i לָ֔הּ [2] Zaqef לְיַעֲקֹ֖ב [2] Tip'cha סְבִיבָ֣יו צָרָ֑יו [1] Etnachta לְנִדָּ֖ה [2] Tip'cha בֵּינֵיהֶֽם׃ [1] Silluq ס |
17 per'sah tsiy·yon [4] b'ya·dei·ha [3] lahh [2] l'yaʿa·qov [2] s'vi·vaiv tsa·raiv [1] l'ni·dah [2] bei·nei·hem [1] § |
|||
18 צַדִּ֥יק ה֛וּא [3] Tevir יְהֹוָ֖ה [2] Tip'cha כִּ֣י פִ֣יהוּ מָרִ֑יתִי [1] Etnachta וּרְאוּ֙ [3] Pashta מַכְאֹבִ֔י [2] Zaqef הָלְכ֥וּ בַשֶּֽׁבִי׃ [1] Silluq ס |
18 tsa·diq hu [3] A·do·nai [2] ki fi·hu ma·ri·ti [1] vur'ʾu [3] makh'ʾo·vi [2] hal'khu vash·she·vi [1] § |
|||
19 קָרָ֤אתִי לַֽמְאַהֲבַי֙ [3] Pashta הֵ֣מָּה רִמּ֔וּנִי [2] Zaqef בָּעִ֣יר גָּוָ֑עוּ [1] Etnachta לָ֔מוֹ [2] Zaqef אֶת־נַפְשָֽׁם׃ [1] Silluq ס |
19 qa·ra·ti lam'ʾa·ha·vai [3] hem·mah rim·mu·ni [2] baʿir ga·vaʿu [1] la·mo [2] ʾet־naf'sham [1] § |
|||
20 רְאֵ֨ה יְהֹוָ֤ה כִּֽי־צַר־לִי֙ [3] Pashta מֵעַ֣י חֳמַרְמָ֔רוּ [2] Zaqef בְּקִרְבִּ֔י [2] Zaqef מָרִ֑יתִי [1] Etnachta בַּבַּ֥יִת כַּמָּֽוֶת׃ [1] Silluq ס |
20 r'ʾeh A·do·nai ki־tsar־li [3] meʿai cho·mar'ma·ru [2] b'qir'bi [2] ma·ri·ti [1] ba·ba·yit kam·ma·vet [1] § |
|||
21 שָׁמְע֞וּ [4] Gershayim כִּ֧י נֶאֱנָחָ֣ה אָ֗נִי [3] Revi'i לִ֔י [2] Zaqef שָׁמְע֤וּ רָֽעָתִי֙ [3] Pashta שָׂ֔שׂוּ [2] Zaqef עָשִׂ֑יתָ [1] Etnachta וְיִֽהְי֥וּ כָמֹֽנִי׃ [1] Silluq ס |
21 sham'ʿu [4] ki neʾe·na·chah ʾa·ni [3] li [2] sham'ʿu raʿa·ti [3] sa·su [2] ʿa·si·ta [1] v'yih'yu kha·mo·ni [1] § |
|||
22 תָּבֹ֨א כׇל־רָעָתָ֤ם לְפָנֶ֙יךָ֙ [3 3] Pashta וְעוֹלֵ֣ל לָ֔מוֹ [2] Zaqef לִ֖י [2] Tip'cha עַ֣ל כׇּל־פְּשָׁעָ֑י [1] Etnachta וְלִבִּ֥י דַוָּֽי׃ [1] Silluq פ |
22 ta·vo khol־raʿa·tam l'fa·nei·kha [3 3] v'ʿo·lel la·mo [2] li [2] ʿal kol־p'shaʿai [1] v'li·bi dav·vai [1] ¶ |
|||
איכה 2 | ʾei·khah 2 | |||
1 אֵיכָה֩ יָעִ֨יב בְּאַפּ֤וֹ ׀ אֲדֹנָי֙ [3] Pashta אֶת־בַּת־צִיּ֔וֹן [2] Zaqef אֶ֔רֶץ [2] Zaqef יִשְׂרָאֵ֑ל [1] Etnachta בְּי֥וֹם אַפּֽוֹ׃ [1] Silluq ס |
1 ʾei·khah yaʿiv b'ʾa·po ʾa·do·nai [3] ʾet־bat־tsiy·yon [2] ʾe·rets [2] yis'raʾel [1] b'yom ʾa·po [1] § |
|||
2 בִּלַּ֨ע אֲדֹנָ֜י [4] Geresh *לא **וְלֹ֣א חָמַ֗ל [3] Revi'i כׇּל־נְא֣וֹת יַעֲקֹ֔ב [2] Zaqef מִבְצְרֵ֥י בַת־יְהוּדָ֖ה [2] Tip'cha הִגִּ֣יעַ לָאָ֑רֶץ [1] Etnachta וְשָׂרֶֽיהָ׃ [1] Silluq ס |
2 bil·laʿ ʾa·do·nai [4] v'lo (l) cha·mal [3] kol־n'ʾot yaʿa·qov [2] miv'ts'rei vat־y'hu·dah [2] hi·giʿa laʾa·rets [1] v'sa·rei·ha [1] § |
|||
3 גָּדַ֣ע בׇּֽחֳרִי־אַ֗ף [3] Revi'i כֹּ֚ל [3] Yetiv קֶ֣רֶן יִשְׂרָאֵ֔ל [2] Zaqef יְמִינ֖וֹ [2] Tip'cha מִפְּנֵ֣י אוֹיֵ֑ב [1] Etnachta כְּאֵ֣שׁ לֶֽהָבָ֔ה [2] Zaqef סָבִֽיב׃ [1] Silluq ס |
3 ga·daʿ bo·cho·ri־ʾaf [3] kol [3] qe·ren yis'raʾel [2] y'mi·no [2] mip'nei ʾo·yev [1] k'ʾesh le·ha·vah [2] sa·viv [1] § |
|||
4 דָּרַ֨ךְ קַשְׁתּ֜וֹ [4] Geresh כְּאוֹיֵ֗ב [3] Revi'i כְּצָ֔ר [2] Zaqef כֹּ֖ל [2] Tip'cha מַחֲמַדֵּי־עָ֑יִן [1] Etnachta בַּת־צִיּ֔וֹן [2] Zaqef חֲמָתֽוֹ׃ [1] Silluq ס |
4 da·rakh qash'to [4] k'ʾo·yev [3] k'tsar [2] kol [2] ma·cha·ma·dei־ʿa·yin [1] bat־tsiy·yon [2] cha·ma·to [1] § |
|||
5 הָיָ֨ה אֲדֹנָ֤י ׀ כְּאוֹיֵב֙ [3] Pashta בִּלַּ֣ע יִשְׂרָאֵ֔ל [2] Zaqef כׇּל־אַרְמְנוֹתֶ֔יהָ [2] Zaqef מִבְצָרָ֑יו [1] Etnachta בְּבַת־יְהוּדָ֔ה [2] Zaqef וַאֲנִיָּֽה׃ [1] Silluq ס |
5 ha·yah ʾa·do·nai k'ʾo·yev [3] bil·laʿ yis'raʾel [2] kol־ʾar'm'no·tei·ha [2] miv'tsa·raiv [1] b'vat־y'hu·dah [2] vaʾa·niy·yah [1] § |
|||
6 וַיַּחְמֹ֤ס כַּגַּן֙ [3] Pashta שֻׂכּ֔וֹ [2] Zaqef מֹעֲד֑וֹ [1] Etnachta מוֹעֵ֣ד וְשַׁבָּ֔ת [2] Zaqef מֶ֥לֶךְ וְכֹהֵֽן׃ [1] Silluq ס |
6 vay·yach'mos ka·gan [3] su·ko [2] moʿa·do [1] moʿed v'sha·bat [2] me·lekh v'kho·hen [1] § |
|||
7 זָנַ֨ח אֲדֹנָ֤י ׀ מִזְבְּחוֹ֙ [3] Pashta נִאֵ֣ר מִקְדָּשׁ֔וֹ [2] Zaqef בְּיַד־אוֹיֵ֔ב [2] Zaqef אַרְמְנוֹתֶ֑יהָ [1] Etnachta נָתְנ֥וּ בְּבֵית־יְהֹוָ֖ה [2] Tip'cha כְּי֥וֹם מוֹעֵֽד׃ [1] Silluq ס |
7 za·nach ʾa·do·nai miz'b'cho [3] niʾer miq'da·sho [2] b'yad־ʾo·yev [2] ʾar'm'no·tei·ha [1] nat'nu b'veit־A·do·nai [2] k'yom moʿed [1] § |
|||
8 חָשַׁ֨ב יְהֹוָ֤ה ׀ לְהַשְׁחִית֙ [3] Pashta חוֹמַ֣ת בַּת־צִיּ֔וֹן [2] Zaqef לֹא־הֵשִׁ֥יב יָד֖וֹ [2] Tip'cha מִבַּלֵּ֑עַ [1] Etnachta יַחְדָּ֥ו אֻמְלָֽלוּ׃ [1] Silluq ס |
8 cha·shav A·do·nai l'hash'chit [3] cho·mat bat־tsiy·yon [2] lo־he·shiv ya·do [2] mi·bal·leʿa [1] yach'dav ʾum'la·lu [1] § |
|||
9 טָבְע֤וּ בָאָ֙רֶץ֙ [3 3] Pashta שְׁעָרֶ֔יהָ [2] Zaqef בְּרִיחֶ֑יהָ [1] Etnachta אֵ֣ין תּוֹרָ֔ה [2] Zaqef לֹא־מָצְא֥וּ חָז֖וֹן [2] Tip'cha מֵיְהֹוָֽה׃ [1] Silluq ס |
9 tav'ʿu vaʾa·rets [3 3] sh'ʿa·rei·ha [2] b'ri·chei·ha [1] ʾein to·rah [2] lo־mats'ʾu cha·zon [2] me'A·do·nai [1] § |
|||
10 יֵשְׁב֨וּ לָאָ֤רֶץ יִדְּמוּ֙ [3] Pashta זִקְנֵ֣י בַת־צִיּ֔וֹן [2] Zaqef עַל־רֹאשָׁ֔ם [2] Zaqef שַׂקִּ֑ים [1] Etnachta רֹאשָׁ֔ן [2] Zaqef יְרוּשָׁלָֽ͏ִם׃ [1] Silluq ס |
10 yesh'vu laʾa·rets yid'mu [3] ziq'nei vat־tsiy·yon [2] ʿal־ro·sham [2] saq·qim [1] ro·shan [2] y'ru·sha·laim [1] § |
|||
11 כָּל֨וּ בַדְּמָע֤וֹת עֵינַי֙ [3] Pashta חֳמַרְמְר֣וּ מֵעַ֔י [2] Zaqef כְּבֵדִ֔י [2] Zaqef בַּת־עַמִּ֑י [1] Etnachta וְיוֹנֵ֔ק [2] Zaqef קִרְיָֽה׃ [1] Silluq ס |
11 ka·lu vad'maʿot ʿei·nai [3] cho·mar'm'ru meʿai [2] k've·di [2] bat־ʿam·mi [1] v'yo·neq [2] qir'yah [1] § |
|||
12 לְאִמֹּתָם֙ [3] Pashta יֹֽאמְר֔וּ [2] Zaqef דָּגָ֣ן וָיָ֑יִן [1] Etnachta בִּרְחֹב֣וֹת עִ֔יר [2] Zaqef אֶל־חֵ֖יק [2] Tip'cha אִמֹּתָֽם׃ [1] Silluq ס |
12 l'ʾim·mo·tam [3] yom'ru [2] da·gan va·ya·yin [1] bir'cho·vot ʿir [2] ʾel־cheiq [2] ʾim·mo·tam [1] § |
|||
13 מָֽה־אֲעִידֵ֞ךְ [4] Gershayim מָ֣ה אֲדַמֶּה־לָּ֗ךְ [3] Revi'i יְר֣וּשָׁלַ֔͏ִם [2] Zaqef וַאֲנַֽחֲמֵ֔ךְ [2] Zaqef בַּת־צִיּ֑וֹן [1] Etnachta שִׁבְרֵ֖ךְ [2] Tip'cha מִ֥י יִרְפָּא־לָֽךְ׃ [1] Silluq ס |
13 mah־ʾaʿi·dekh [4] mah ʾa·dam·meh־llakh [3] y'ru·sha·laim [2] vaʾa·na·cha·mekh [2] bat־tsiy·yon [1] shiv'rekh [2] mi yir'pa־lakh [1] § |
|||
14 נְבִיאַ֗יִךְ [3] Revi'i חָ֤זוּ לָךְ֙ [3] Pashta שָׁ֣וְא וְתָפֵ֔ל [2] Zaqef לְהָשִׁ֣יב *שביתך **שְׁבוּתֵ֑ךְ [1] Etnachta מַשְׂא֥וֹת שָׁ֖וְא [2] Tip'cha וּמַדּוּחִֽים׃ [1] Silluq ס |
14 n'viʾa·yikh [3] cha·zu lakh [3] shav' v'ta·fel [2] l'ha·shiv sh'vu·tekh (שvytkh) [1] mas'ʾot shav' [2] vu·ma·du·chim [1] § |
|||
15 סָֽפְק֨וּ עָלַ֤יִךְ כַּפַּ֙יִם֙ [3 3] Pashta כׇּל־עֹ֣בְרֵי דֶ֔רֶךְ [2] Zaqef וַיָּנִ֣עוּ רֹאשָׁ֔ם [2] Zaqef יְרוּשָׁלָ֑͏ִם [1] Etnachta שֶׁיֹּֽאמְרוּ֙ [3] Pashta כְּלִ֣ילַת יֹ֔פִי [2] Zaqef לְכׇל־הָאָֽרֶץ׃ [1] Silluq ס |
15 saf'qu ʿa·la·yikh ka·pa·yim [3 3] kol־ʿov'rei de·rekh [2] vay·ya·niʿu ro·sham [2] y'ru·sha·laim [1] shey·yom'ru [3] k'li·lat yo·fi [2] l'khol־haʾa·rets [1] § |
|||
16 פָּצ֨וּ עָלַ֤יִךְ פִּיהֶם֙ [3] Pashta כׇּל־אֹ֣יְבַ֔יִךְ [2] Zaqef וַיַּֽחַרְקוּ־שֵׁ֔ן [2] Zaqef בִּלָּ֑עְנוּ [1] Etnachta שֶׁקִּוִּינֻ֖הוּ [2] Tip'cha מָצָ֥אנוּ רָאִֽינוּ׃ [1] Silluq ס |
16 pa·tsu ʿa·la·yikh pi·hem [3] kol־ʾoy'va·yikh [2] vay·ya·char'qu־shen [2] bil·laʿnu [1] sheq·qiv·vi·nu·hu [2] ma·tsa·nu raʾi·nu [1] § |
|||
17 עָשָׂ֨ה יְהֹוָ֜ה [4] Geresh אֲשֶׁ֣ר זָמָ֗ם [3] Revi'i אֲשֶׁ֣ר צִוָּ֣ה מִֽימֵי־קֶ֔דֶם [2] Zaqef וְלֹ֣א חָמָ֑ל [1] Etnachta אוֹיֵ֔ב [2] Zaqef קֶ֥רֶן צָרָֽיִךְ׃ [1] Silluq ס |
17 ʿa·sah A·do·nai [4] ʾa·sher za·mam [3] ʾa·sher tsiv·vah mi·mei־qe·dem [2] v'lo cha·mal [1] ʾo·yev [2] qe·ren tsa·ra·yikh [1] § |
|||
18 צָעַ֥ק לִבָּ֖ם [2] Tip'cha אֶל־אֲדֹנָ֑י [1] Etnachta הוֹרִ֨ידִי כַנַּ֤חַל דִּמְעָה֙ [3] Pashta יוֹמָ֣ם וָלַ֔יְלָה [2] Zaqef לָ֔ךְ [2] Zaqef בַּת־עֵינֵֽךְ׃ [1] Silluq ס |
18 tsaʿaq li·bam [2] ʾel־ʾa·do·nai [1] ho·ri·di khan·na·chal dim'ʿah [3] yo·mam va·lai'lah [2] lakh [2] bat־ʿei·nekh [1] § |
|||
19 ק֣וּמִי ׀ [4] Legarmeh רֹ֣נִּי *בליל **בַלַּ֗יְלָה [3] Revi'i אַשְׁמֻר֔וֹת [2] Zaqef לִבֵּ֔ךְ [2] Zaqef פְּנֵ֣י אֲדֹנָ֑י [1] Etnachta עַל־נֶ֙פֶשׁ֙ [3 3] Pashta עֽוֹלָלַ֔יִךְ [2] Zaqef בְּרֹ֥אשׁ כׇּל־חוּצֽוֹת׃ [1] Silluq ס |
19 qu·mi [4] ron·ni val·lai'lah (vlyl) [3] ʾash'mu·rot [2] li·bekh [2] p'nei ʾa·do·nai [1] ʿal־ne·fesh [3 3] ʿo·la·la·yikh [2] b'rosh kol־chu·tsot [1] § |
|||
20 רְאֵ֤ה יְהֹוָה֙ [3] Pashta וְֽהַבִּ֔יטָה [2] Zaqef עוֹלַ֣לְתָּ כֹּ֑ה [1] Etnachta עֹלְלֵ֣י טִפֻּחִ֔ים [2] Zaqef בְּמִקְדַּ֥שׁ אֲדֹנָ֖י [2] Tip'cha כֹּהֵ֥ן וְנָבִֽיא׃ [1] Silluq ס |
20 r'ʾeh A·do·nai [3] v'ha·bi·tah [2] ʿo·lal'ta koh [1] ʿol'lei ti·pu·chim [2] b'miq'dash ʾa·do·nai [2] ko·hen v'na·vi [1] § |
|||
21 שָׁכְב֨וּ לָאָ֤רֶץ חוּצוֹת֙ [3] Pashta נַ֣עַר וְזָקֵ֔ן [2] Zaqef נָפְל֣וּ בֶחָ֑רֶב [1] Etnachta בְּי֣וֹם אַפֶּ֔ךָ [2] Zaqef לֹ֥א חָמָֽלְתָּ׃ [1] Silluq ס |
21 shakh'vu laʾa·rets chu·tsot [3] naʿar v'za·qen [2] naf'lu ve·cha·rev [1] b'yom ʾa·pe·kha [2] lo cha·mal'ta [1] § |
|||
22 תִּקְרָא֩ כְי֨וֹם מוֹעֵ֤ד מְגוּרַי֙ [3] Pashta מִסָּבִ֔יב [2] Zaqef בְּי֥וֹם אַף־יְהֹוָ֖ה [2] Tip'cha פָּלִ֣יט וְשָׂרִ֑יד [1] Etnachta אֹיְבִ֥י כִלָּֽם׃ [1] Silluq פ |
22 tiq'ra kh'yom moʿed m'gu·rai [3] mis·sa·viv [2] b'yom ʾaf־A·do·nai [2] pa·lit v'sa·rid [1] ʾoy'vi khil·lam [1] ¶ |
|||
איכה 3 | ʾei·khah 3 | |||
1 אֲנִ֤י הַגֶּ֙בֶר֙ [3 3] Pashta רָאָ֣ה עֳנִ֔י [2] Zaqef עֶבְרָתֽוֹ׃ [1] Silluq ס |
1 ʾa·ni ha·ge·ver [3 3] raʾah ʿo·ni [2] ʿev'ra·to [1] § |
|||
2 אוֹתִ֥י נָהַ֛ג [3] Tevir וַיֹּלַ֖ךְ [2] Tip'cha חֹ֥שֶׁךְ וְלֹא־אֽוֹר׃ [1] Silluq ס |
2 ʾo·ti na·hag [3] vay·yo·lakh [2] cho·shekh v'lo־ʾor [1] § |
|||
3 אַ֣ךְ בִּ֥י יָשֻׁ֛ב [3] Tevir יַהֲפֹ֥ךְ יָד֖וֹ [2] Tip'cha כׇּל־הַיּֽוֹם׃ [1] Silluq ס |
3 ʾakh bi ya·shuv [3] ya·ha·fokh ya·do [2] kol־hay·yom [1] § |
|||
4 בִּלָּ֤ה בְשָׂרִי֙ [3] Pashta וְעוֹרִ֔י [2] Zaqef עַצְמוֹתָֽי׃ [1] Silluq ס |
4 bil·lah v'sa·ri [3] v'ʿo·ri [2] ʿats'mo·tai [1] § |
|||
5 בָּנָ֥ה עָלַ֛י [3] Tevir וַיַּקַּ֖ף [2] Tip'cha רֹ֥אשׁ וּתְלָאָֽה׃ [1] Silluq ס |
5 ba·nah ʿa·lai [3] vay·yaq·qaf [2] rosh vut'laʾah [1] § |
|||
6 בְּמַחֲשַׁכִּ֥ים הוֹשִׁיבַ֖נִי [2] Tip'cha כְּמֵתֵ֥י עוֹלָֽם׃ [1] Silluq ס |
6 b'ma·cha·sha·kim ho·shi·va·ni [2] k'me·tei ʿo·lam [1] § |
|||
7 גָּדַ֧ר בַּעֲדִ֛י [3] Tevir וְלֹ֥א אֵצֵ֖א [2] Tip'cha הִכְבִּ֥יד נְחׇשְׁתִּֽי׃ [1] Silluq ס |
7 ga·dar baʿa·di [3] v'lo ʾe·tse [2] hikh'bid n'chosh'ti [1] § |
|||
8 גַּ֣ם כִּ֤י אֶזְעַק֙ [3] Pashta וַאֲשַׁוֵּ֔עַ [2] Zaqef תְּפִלָּתִֽי׃ [1] Silluq ס |
8 gam ki ʾez'ʿaq [3] vaʾa·shav·veʿa [2] t'fil·la·ti [1] § |
|||
9 גָּדַ֤ר דְּרָכַי֙ [3] Pashta בְּגָזִ֔ית [2] Zaqef עִוָּֽה׃ [1] Silluq ס |
9 ga·dar d'ra·khai [3] b'ga·zit [2] ʿiv·vah [1] § |
|||
10 דֹּ֣ב אֹרֵ֥ב הוּא֙ [3] Pashta לִ֔י [2] Zaqef בְּמִסְתָּרִֽים׃ [1] Silluq ס |
10 dov ʾo·rev hu [3] li [2] b'mis'ta·rim [1] § |
|||
11 דְּרָכַ֥י סוֹרֵ֛ר [3] Tevir וַֽיְפַשְּׁחֵ֖נִי [2] Tip'cha שָׂמַ֥נִי שֹׁמֵֽם׃ [1] Silluq ס |
11 d'ra·khai so·rer [3] vai'fashsh'che·ni [2] sa·ma·ni sho·mem [1] § |
|||
12 דָּרַ֤ךְ קַשְׁתּוֹ֙ [3] Pashta וַיַּצִּיבֵ֔נִי [2] Zaqef לַחֵֽץ׃ [1] Silluq ס |
12 da·rakh qash'to [3] vay·yats·tsi·ve·ni [2] la·chets [1] § |
|||
13 הֵבִיא֙ [3] Pashta בְּכִלְיֹתָ֔י [2] Zaqef אַשְׁפָּתֽוֹ׃ [1] Silluq ס |
13 he·vi [3] b'khil'yo·tai [2] ʾash'pa·to [1] § |
|||
14 הָיִ֤יתִי שְּׂחֹק֙ [3] Pashta לְכׇל־עַמִּ֔י [2] Zaqef כׇּל־הַיּֽוֹם׃ [1] Silluq ס |
14 ha·yi·ti ss'choq [3] l'khol־ʿam·mi [2] kol־hay·yom [1] § |
|||
15 הִשְׂבִּיעַ֥נִי בַמְּרוֹרִ֖ים [2] Tip'cha הִרְוַ֥נִי לַעֲנָֽה׃ [1] Silluq ס |
15 his'biʿa·ni vamm'ro·rim [2] hir'va·ni laʿa·nah [1] § |
|||
16 וַיַּגְרֵ֤ס בֶּֽחָצָץ֙ [3] Pashta שִׁנָּ֔י [2] Zaqef בָּאֵֽפֶר׃ [1] Silluq ס |
16 vay·yag'res be·cha·tsats [3] shin·nai [2] baʾe·fer [1] § |
|||
17 וַתִּזְנַ֧ח מִשָּׁל֛וֹם [3] Tevir נַפְשִׁ֖י [2] Tip'cha נָשִׁ֥יתִי טוֹבָֽה׃ [1] Silluq ס |
17 va·tiz'nach mish·sha·lom [3] naf'shi [2] na·shi·ti to·vah [1] § |
|||
18 וָאֹמַר֙ [3] Pashta אָבַ֣ד נִצְחִ֔י [2] Zaqef מֵיְהֹוָֽה׃ [1] Silluq ס |
18 vaʾo·mar [3] ʾa·vad nits'chi [2] me'A·do·nai [1] § |
|||
19 זְכׇר־עׇנְיִ֥י וּמְרוּדִ֖י [2] Tip'cha לַעֲנָ֥ה וָרֹֽאשׁ׃ [1] Silluq ס |
19 z'khor־ʿon'yi vum'ru·di [2] laʿa·nah va·rosh [1] § |
|||
20 זָכ֣וֹר תִּזְכּ֔וֹר [2] Zaqef *ותשיח **וְתָשׁ֥וֹחַ עָלַ֖י [2] Tip'cha נַפְשִֽׁי׃ [1] Silluq ס |
20 za·khor tiz'kor [2] v'ta·sho·ach (vtשych) ʿa·lai [2] naf'shi [1] § |
|||
21 זֹ֛את [3] Tevir אָשִׁ֥יב אֶל־לִבִּ֖י [2] Tip'cha עַל־כֵּ֥ן אוֹחִֽיל׃ [1] Silluq ס |
21 zot [3] ʾa·shiv ʾel־li·bi [2] ʿal־ken ʾo·chil [1] § |
|||
22 חַֽסְדֵ֤י יְהֹוָה֙ [3] Pashta כִּ֣י לֹא־תָ֔מְנוּ [2] Zaqef רַחֲמָֽיו׃ [1] Silluq ס |
22 chas'dei A·do·nai [3] ki lo־tam'nu [2] ra·cha·maiv [1] § |
|||
23 חֲדָשִׁים֙ [3] Pashta לַבְּקָרִ֔ים [2] Zaqef אֱמוּנָתֶֽךָ׃ [1] Silluq ס |
23 cha·da·shim [3] lab'qa·rim [2] ʾe·mu·na·te·kha [1] § |
|||
24 חֶלְקִ֤י יְהֹוָה֙ [3] Pashta אָמְרָ֣ה נַפְשִׁ֔י [2] Zaqef אוֹחִ֥יל לֽוֹ׃ [1] Silluq ס |
24 chel'qi A·do·nai [3] ʾam'rah naf'shi [2] ʾo·chil lo [1] § |
|||
25 ט֤וֹב יְהֹוָה֙ [3] Pashta לְקֹוָ֔ו [2] Zaqef תִּדְרְשֶֽׁנּוּ׃ [1] Silluq ס |
25 tov A·do·nai [3] l'qo·vav [2] tid'r'shen·nu [1] § |
|||
26 ט֤וֹב וְיָחִיל֙ [3] Pashta וְדוּמָ֔ם [2] Zaqef יְהֹוָֽה׃ [1] Silluq ס |
26 tov v'ya·chil [3] v'du·mam [2] A·do·nai [1] § |
|||
27 ט֣וֹב לַגֶּ֔בֶר [2] Zaqef כִּֽי־יִשָּׂ֥א עֹ֖ל [2] Tip'cha בִּנְעוּרָֽיו׃ [1] Silluq ס |
27 tov la·ge·ver [2] ki־yis·sa ʿol [2] bin'ʿu·raiv [1] § |
|||
28 יֵשֵׁ֤ב בָּדָד֙ [3] Pashta וְיִדֹּ֔ם [2] Zaqef עָלָֽיו׃ [1] Silluq ס |
28 ye·shev ba·dad [3] v'yi·dom [2] ʿa·laiv [1] § |
|||
29 יִתֵּ֤ן בֶּֽעָפָר֙ [3] Pashta פִּ֔יהוּ [2] Zaqef יֵ֥שׁ תִּקְוָֽה׃ [1] Silluq ס |
29 yi·ten beʿa·far [3] pi·hu [2] yesh tiq'vah [1] § |
|||
30 יִתֵּ֧ן לְמַכֵּ֛הוּ [3] Tevir לֶ֖חִי [2] Tip'cha יִשְׂבַּ֥ע בְּחֶרְפָּֽה׃ [1] Silluq ס |
30 yi·ten l'ma·ke·hu [3] le·chi [2] yis'baʿ b'cher'pah [1] § |
|||
31 כִּ֣י לֹ֥א יִזְנַ֛ח [3] Tevir לְעוֹלָ֖ם [2] Tip'cha אֲדֹנָֽי׃ [1] Silluq ס |
31 ki lo yiz'nach [3] l'ʿo·lam [2] ʾa·do·nai [1] § |
|||
32 כִּ֣י אִם־הוֹגָ֔ה [2] Zaqef וְרִחַ֖ם [2] Tip'cha כְּרֹ֥ב חֲסָדָֽיו׃ [1] Silluq ס |
32 ki ʾim־ho·gah [2] v'ri·cham [2] k'rov cha·sa·daiv [1] § |
|||
33 כִּ֣י לֹ֤א עִנָּה֙ [3] Pashta מִלִּבּ֔וֹ [2] Zaqef בְּנֵי־אִֽישׁ׃ [1] Silluq ס |
33 ki lo ʿin·nah [3] mil·li·bo [2] b'nei־ʾish [1] § |
|||
34 לְדַכֵּא֙ [3] Pashta תַּ֣חַת רַגְלָ֔יו [2] Zaqef אֲסִ֥ירֵי אָֽרֶץ׃ [1] Silluq ס |
34 l'da·ke [3] ta·chat rag'laiv [2] ʾa·si·rei ʾa·rets [1] § |
|||
35 לְהַטּוֹת֙ [3] Pashta מִשְׁפַּט־גָּ֔בֶר [2] Zaqef פְּנֵ֥י עֶלְיֽוֹן׃ [1] Silluq ס |
35 l'hat·tot [3] mish'pat־ga·ver [2] p'nei ʿel'yon [1] § |
|||
36 לְעַוֵּ֤ת אָדָם֙ [3] Pashta בְּרִיב֔וֹ [2] Zaqef לֹ֥א רָאָֽה׃ [1] Silluq ס |
36 l'ʿav·vet ʾa·dam [3] b'ri·vo [2] lo raʾah [1] § |
|||
37 מִ֣י זֶ֤ה אָמַר֙ [3] Pashta וַתֶּ֔הִי [2] Zaqef לֹ֥א צִוָּֽה׃ [1] Silluq ס |
37 mi zeh ʾa·mar [3] va·te·hi [2] lo tsiv·vah [1] § |
|||
38 מִפִּ֤י עֶלְיוֹן֙ [3] Pashta לֹ֣א תֵצֵ֔א [2] Zaqef וְהַטּֽוֹב׃ [1] Silluq ס |
38 mi·pi ʿel'yon [3] lo te·tse [2] v'hat·tov [1] § |
|||
39 מַה־יִּתְאוֹנֵן֙ [3] Pashta אָדָ֣ם חָ֔י [2] Zaqef עַל־חֲטָאָֽו׃ [1] Silluq ס |
39 mah־yyit'ʾo·nen [3] ʾa·dam chai [2] ʿal־cha·taʾav [1] § |
|||
40 נַחְפְּשָׂ֤ה דְרָכֵ֙ינוּ֙ [3 3] Pashta וְֽנַחְקֹ֔רָה [2] Zaqef עַד־יְהֹוָֽה׃ [1] Silluq ס |
40 nach'p'sah d'ra·khei·nu [3 3] v'nach'qo·rah [2] ʿad־A·do·nai [1] § |
|||
41 נִשָּׂ֤א לְבָבֵ֙נוּ֙ [3 3] Pashta אֶל־כַּפָּ֔יִם [2] Zaqef בַּשָּׁמָֽיִם׃ [1] Silluq ס |
41 nis·sa l'va·ve·nu [3 3] ʾel־ka·pa·yim [2] bash·sha·ma·yim [1] § |
|||
42 נַ֤חְנוּ פָשַׁ֙עְנוּ֙ [3 3] Pashta וּמָרִ֔ינוּ [2] Zaqef לֹ֥א סָלָֽחְתָּ׃ [1] Silluq ס |
42 nach'nu fa·shaʿnu [3 3] vu·ma·ri·nu [2] lo sa·lach'ta [1] § |
|||
43 סַכּ֤וֹתָה בָאַף֙ [3] Pashta וַֽתִּרְדְּפֵ֔נוּ [2] Zaqef לֹ֥א חָמָֽלְתָּ׃ [1] Silluq ס |
43 sa·ko·tah vaʾaf [3] va·tir'd'fe·nu [2] lo cha·mal'ta [1] § |
|||
44 סַכּ֤וֹתָה בֶֽעָנָן֙ [3] Pashta לָ֔ךְ [2] Zaqef תְּפִלָּֽה׃ [1] Silluq ס |
44 sa·ko·tah veʿa·nan [3] lakh [2] t'fil·lah [1] § |
|||
45 סְחִ֧י וּמָא֛וֹס [3] Tevir תְּשִׂימֵ֖נוּ [2] Tip'cha בְּקֶ֥רֶב הָעַמִּֽים׃ [1] Silluq ס |
45 s'chi vu·maʾos [3] t'si·me·nu [2] b'qe·rev haʿam·mim [1] § |
|||
46 פָּצ֥וּ עָלֵ֛ינוּ [3] Tevir פִּיהֶ֖ם [2] Tip'cha כׇּל־אֹיְבֵֽינוּ׃ [1] Silluq ס |
46 pa·tsu ʿa·lei·nu [3] pi·hem [2] kol־ʾoy'vei·nu [1] § |
|||
47 פַּ֧חַד וָפַ֛חַת [3] Tevir הָ֥יָה לָ֖נוּ [2] Tip'cha הַשֵּׁ֥את וְהַשָּֽׁבֶר׃ [1] Silluq ס |
47 pa·chad va·fa·chat [3] ha·yah la·nu [2] hash·shet v'hash·sha·ver [1] § |
|||
48 פַּלְגֵי־מַ֙יִם֙ [3 3] Pashta תֵּרַ֣ד עֵינִ֔י [2] Zaqef בַּת־עַמִּֽי׃ [1] Silluq ס |
48 pal'gei־ma·yim [3 3] te·rad ʿei·ni [2] bat־ʿam·mi [1] § |
|||
49 עֵינִ֧י נִגְּרָ֛ה [3] Tevir וְלֹ֥א תִדְמֶ֖ה [2] Tip'cha מֵאֵ֥ין הֲפֻגֽוֹת׃ [1] Silluq ס |
49 ʿei·ni nig'rah [3] v'lo tid'meh [2] meʾein ha·fu·got [1] § |
|||
50 עַד־יַשְׁקִ֣יף וְיֵ֔רֶא [2] Zaqef יְהֹוָ֖ה [2] Tip'cha מִשָּׁמָֽיִם׃ [1] Silluq ס |
50 ʿad־yash'qif v'ye·re [2] A·do·nai [2] mish·sha·ma·yim [1] § |
|||
51 עֵינִי֙ [3] Pashta עֽוֹלְלָ֣ה לְנַפְשִׁ֔י [2] Zaqef בְּנ֥וֹת עִירִֽי׃ [1] Silluq ס |
51 ʿei·ni [3] ʿol'lah l'naf'shi [2] b'not ʿi·ri [1] § |
|||
52 צ֥וֹד צָד֛וּנִי [3] Tevir כַּצִּפּ֖וֹר [2] Tip'cha אֹיְבַ֥י חִנָּֽם׃ [1] Silluq ס |
52 tsod tsa·du·ni [3] kats·tsi·por [2] ʾoy'vai chin·nam [1] § |
|||
53 צָֽמְת֤וּ בַבּוֹר֙ [3] Pashta חַיָּ֔י [2] Zaqef בִּֽי׃ [1] Silluq ס |
53 tsam'tu va·bor [3] chay·yai [2] bi [1] § |
|||
54 צָֽפוּ־מַ֥יִם עַל־רֹאשִׁ֖י [2] Tip'cha אָמַ֥רְתִּי נִגְזָֽרְתִּי׃ [1] Silluq ס |
54 tsa·fu־ma·yim ʿal־ro·shi [2] ʾa·mar'ti nig'zar'ti [1] § |
|||
55 קָרָ֤אתִי שִׁמְךָ֙ [3] Pashta יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef תַּחְתִּיּֽוֹת׃ [1] Silluq ס |
55 qa·ra·ti shim'kha [3] A·do·nai [2] tach'tiy·yot [1] § |
|||
56 קוֹלִ֖י [2] Tip'cha שָׁמָ֑עְתָּ [1] Etnachta לְרַוְחָתִ֖י [2] Tip'cha לְשַׁוְעָתִֽי׃ [1] Silluq ס |
56 qo·li [2] sha·maʿta [1] l'rav'cha·ti [2] l'shav'ʿa·ti [1] § |
|||
57 קָרַ֙בְתָּ֙ [3 3] Pashta בְּי֣וֹם אֶקְרָאֶ֔ךָּ [2] Zaqef אַל־תִּירָֽא׃ [1] Silluq ס |
57 qa·rav'ta [3 3] b'yom ʾeq'raʾe·ka [2] ʾal־ti·ra [1] § |
|||
58 רַ֧בְתָּ אֲדֹנָ֛י [3] Tevir רִיבֵ֥י נַפְשִׁ֖י [2] Tip'cha גָּאַ֥לְתָּ חַיָּֽי׃ [1] Silluq ס |
58 rav'ta ʾa·do·nai [3] ri·vei naf'shi [2] gaʾal'ta chay·yai [1] § |
|||
59 רָאִ֤יתָה יְהֹוָה֙ [3] Pashta עַוָּ֣תָתִ֔י [2] Zaqef מִשְׁפָּטִֽי׃ [1] Silluq ס |
59 raʾi·tah A·do·nai [3] ʿav·va·ta·ti [2] mish'pa·ti [1] § |
|||
60 רָאִ֙יתָה֙ [3 3] Pashta כׇּל־נִקְמָתָ֔ם [2] Zaqef לִֽי׃ [1] Silluq ס |
60 raʾi·tah [3 3] kol־niq'ma·tam [2] li [1] § |
|||
61 שָׁמַ֤עְתָּ חֶרְפָּתָם֙ [3] Pashta יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef עָלָֽי׃ [1] Silluq ס |
61 sha·maʿta cher'pa·tam [3] A·do·nai [2] ʿa·lai [1] § |
|||
62 שִׂפְתֵ֤י קָמַי֙ [3] Pashta וְהֶגְיוֹנָ֔ם [2] Zaqef כׇּל־הַיּֽוֹם׃ [1] Silluq ס |
62 sif'tei qa·mai [3] v'heg'yo·nam [2] kol־hay·yom [1] § |
|||
63 שִׁבְתָּ֤ם וְקִֽימָתָם֙ [3] Pashta הַבִּ֔יטָה [2] Zaqef מַנְגִּינָתָֽם׃ [1] Silluq ס |
63 shiv'tam v'qi·ma·tam [3] ha·bi·tah [2] man'gi·na·tam [1] § |
|||
64 תָּשִׁ֨יב לָהֶ֥ם גְּמ֛וּל [3] Tevir יְהֹוָ֖ה [2] Tip'cha כְּמַעֲשֵׂ֥ה יְדֵיהֶֽם׃ [1] Silluq ס |
64 ta·shiv la·hem g'mul [3] A·do·nai [2] k'maʿa·seh y'dei·hem [1] § |
|||
65 תִּתֵּ֤ן לָהֶם֙ [3] Pashta מְגִנַּת־לֵ֔ב [2] Zaqef לָהֶֽם׃ [1] Silluq ס |
65 ti·ten la·hem [3] m'gin·nat־lev [2] la·hem [1] § |
|||
66 תִּרְדֹּ֤ף בְּאַף֙ [3] Pashta וְתַשְׁמִידֵ֔ם [2] Zaqef שְׁמֵ֥י יְהֹוָֽה׃ [1] Silluq פ |
66 tir'dof b'ʾaf [3] v'tash'mi·dem [2] sh'mei A·do·nai [1] ¶ |
|||
איכה 4 | ʾei·khah 4 | |||
1 אֵיכָה֙ [3] Pashta יוּעַ֣ם זָהָ֔ב [2] Zaqef הַכֶּ֣תֶם הַטּ֑וֹב [1] Etnachta אַבְנֵי־קֹ֔דֶשׁ [2] Zaqef כׇּל־חוּצֽוֹת׃ [1] Silluq ס |
1 ʾei·khah [3] yuʿam za·hav [2] ha·ke·tem hat·tov [1] ʾav'nei־qo·desh [2] kol־chu·tsot [1] § |
|||
2 בְּנֵ֤י צִיּוֹן֙ [3] Pashta הַיְקָרִ֔ים [2] Zaqef בַּפָּ֑ז [1] Etnachta לְנִבְלֵי־חֶ֔רֶשׂ [2] Zaqef יְדֵ֥י יוֹצֵֽר׃ [1] Silluq ס |
2 b'nei tsiy·yon [3] hai'qa·rim [2] ba·paz [1] l'niv'lei־che·res [2] y'dei yo·tser [1] § |
|||
3 גַּם־*תנין **תַּנִּים֙ [3] Pashta חָ֣לְצוּ שַׁ֔ד [2] Zaqef גּוּרֵיהֶ֑ן [1] Etnachta *כי *ענים **כַּיְעֵינִ֖ים [2] Tip'cha בַּמִּדְבָּֽר׃ [1] Silluq ס |
3 gam־tan·nim (־tnyn) [3] chal'tsu shad [2] gu·rei·hen [1] kai'ʿei·nim (khy ʿnym) [2] bam·mid'bar [1] § |
|||
4 דָּבַ֨ק לְשׁ֥וֹן יוֹנֵ֛ק [3] Tevir אֶל־חִכּ֖וֹ [2] Tip'cha בַּצָּמָ֑א [1] Etnachta שָׁ֣אֲלוּ לֶ֔חֶם [2] Zaqef אֵ֥ין לָהֶֽם׃ [1] Silluq ס |
4 da·vaq l'shon yo·neq [3] ʾel־chi·ko [2] bats·tsa·ma [1] shaʾa·lu le·chem [2] ʾein la·hem [1] § |
|||
5 הָאֹֽכְלִים֙ [3] Pashta לְמַ֣עֲדַנִּ֔ים [2] Zaqef בַּחוּצ֑וֹת [1] Etnachta עֲלֵ֣י תוֹלָ֔ע [2] Zaqef אַשְׁפַּתּֽוֹת׃ [1] Silluq ס |
5 haʾokh'lim [3] l'maʿa·dan·nim [2] ba·chu·tsot [1] ʿa·lei to·laʿ [2] ʾash'pa·tot [1] § |
|||
6 וַיִּגְדַּל֙ [3] Pashta עֲוֺ֣ן בַּת־עַמִּ֔י [2] Zaqef סְדֹ֑ם [1] Etnachta וְלֹא־חָ֥לוּ בָ֖הּ [2] Tip'cha יָדָֽיִם׃ [1] Silluq ס |
6 vay·yig'dal [3] ʿa·von bat־ʿam·mi [2] s'dom [1] v'lo־cha·lu vahh [2] ya·da·yim [1] § |
|||
7 זַכּ֤וּ נְזִירֶ֙יהָ֙ [3 3] Pashta מִשֶּׁ֔לֶג [2] Zaqef מֵחָלָ֑ב [1] Etnachta מִפְּנִינִ֔ים [2] Zaqef גִּזְרָתָֽם׃ [1] Silluq ס |
7 za·ku n'zi·rei·ha [3 3] mish·she·leg [2] me·cha·lav [1] mip'ni·nim [2] giz'ra·tam [1] § |
|||
8 חָשַׁ֤ךְ מִשְּׁחוֹר֙ [3] Pashta תׇּֽאֳרָ֔ם [2] Zaqef בַּחוּצ֑וֹת [1] Etnachta עַל־עַצְמָ֔ם [2] Zaqef הָיָ֥ה כָעֵֽץ׃ [1] Silluq ס |
8 cha·shakh mishsh'chor [3] toʾo·ram [2] ba·chu·tsot [1] ʿal־ʿats'mam [2] ha·yah khaʿets [1] § |
|||
9 טוֹבִ֤ים הָיוּ֙ [3] Pashta חַלְלֵי־חֶ֔רֶב [2] Zaqef רָעָ֑ב [1] Etnachta מְדֻקָּרִ֔ים [2] Zaqef שָׂדָֽי׃ [1] Silluq ס |
9 to·vim ha·yu [3] chal'lei־che·rev [2] raʿav [1] m'duq·qa·rim [2] sa·dai [1] § |
|||
10 יְדֵ֗י [3] Revi'i נָשִׁים֙ [3] Pashta רַחֲמָ֣נִיּ֔וֹת [2] Zaqef יַלְדֵיהֶ֑ן [1] Etnachta לָ֔מוֹ [2] Zaqef בַּת־עַמִּֽי׃ [1] Silluq ס |
10 y'dei [3] na·shim [3] ra·cha·ma·niy·yot [2] yal'dei·hen [1] la·mo [2] bat־ʿam·mi [1] § |
|||
11 כִּלָּ֤ה יְהֹוָה֙ [3] Pashta אֶת־חֲמָת֔וֹ [2] Zaqef חֲר֣וֹן אַפּ֑וֹ [1] Etnachta וַתֹּ֖אכַל [2] Tip'cha יְסֹדֹתֶֽיהָ׃ [1] Silluq ס |
11 kil·lah A·do·nai [3] ʾet־cha·ma·to [2] cha·ron ʾa·po [1] va·to·khal [2] y'so·do·tei·ha [1] § |
|||
12 לֹ֤א הֶאֱמִ֙ינוּ֙ [3 3] Pashta מַלְכֵי־אֶ֔רֶץ [2] Zaqef יֹשְׁבֵ֣י תֵבֵ֑ל [1] Etnachta צַ֣ר וְאוֹיֵ֔ב [2] Zaqef יְרוּשָׁלָֽ͏ִם׃ [1] Silluq ס |
12 lo heʾe·mi·nu [3 3] mal'khei־ʾe·rets [2] yosh'vei te·vel [1] tsar v'ʾo·yev [2] y'ru·sha·laim [1] § |
|||
13 מֵֽחַטֹּ֣אות נְבִיאֶ֔יהָ [2] Zaqef עֲוֺנֹ֖ת [2] Tip'cha כֹּהֲנֶ֑יהָ [1] Etnachta דַּ֥ם צַדִּיקִֽים׃ [1] Silluq ס |
13 me·chat·tovt n'viʾei·ha [2] ʿa·vo·not [2] ko·ha·nei·ha [1] dam tsa·di·qim [1] § |
|||
14 נָע֤וּ עִוְרִים֙ [3] Pashta בַּֽחוּצ֔וֹת [2] Zaqef בַּדָּ֑ם [1] Etnachta יִגְּע֖וּ [2] Tip'cha בִּלְבֻשֵׁיהֶֽם׃ [1] Silluq ס |
14 naʿu ʿiv'rim [3] ba·chu·tsot [2] ba·dam [1] yig'ʿu [2] bil'vu·shei·hem [1] § |
|||
15 ס֣וּרוּ טָמֵ֞א [4] Gershayim קָ֣רְאוּ לָ֗מוֹ [3] Revi'i אַל־תִּגָּ֔עוּ [2] Zaqef גַּם־נָ֑עוּ [1] Etnachta בַּגּוֹיִ֔ם [2] Zaqef לָגֽוּר׃ [1] Silluq ס |
15 su·ru ta·me [4] qar'ʾu la·mo [3] ʾal־ti·gaʿu [2] gam־naʿu [1] ba·go·yim [2] la·gur [1] § |
|||
16 פְּנֵ֤י יְהֹוָה֙ [3] Pashta חִלְּקָ֔ם [2] Zaqef לְהַבִּיטָ֑ם [1] Etnachta לֹ֣א נָשָׂ֔אוּ [2] Zaqef לֹ֥א חָנָֽנוּ׃ [1] Silluq ס |
16 p'nei A·do·nai [3] chill'qam [2] l'ha·bi·tam [1] lo na·saʾu [2] lo cha·na·nu [1] § |
|||
17 *עודינה **עוֹדֵ֙ינוּ֙ [3 3] Pashta תִּכְלֶ֣ינָה עֵינֵ֔ינוּ [2] Zaqef הָ֑בֶל [1] Etnachta אֶל־גּ֖וֹי [2] Tip'cha לֹ֥א יוֹשִֽׁעַ׃ [1] Silluq ס |
17 ʿo·dei·nu (ʿvdynh) [3 3] tikh'lei·nah ʿei·nei·nu [2] ha·vel [1] ʾel־goi [2] lo yo·shiʿa [1] § |
|||
18 צָד֣וּ צְעָדֵ֔ינוּ [2] Zaqef מִלֶּ֖כֶת [2] Tip'cha בִּרְחֹבֹתֵ֑ינוּ [1] Etnachta מָלְא֥וּ יָמֵ֖ינוּ [2] Tip'cha כִּי־בָ֥א קִצֵּֽנוּ׃ [1] Silluq ס |
18 tsa·du ts'ʿa·dei·nu [2] mil·le·khet [2] bir'cho·vo·tei·nu [1] mal'ʾu ya·mei·nu [2] ki־va qits·tse·nu [1] § |
|||
19 קַלִּ֤ים הָיוּ֙ [3] Pashta רֹדְפֵ֔ינוּ [2] Zaqef שָׁמָ֑יִם [1] Etnachta בַּמִּדְבָּ֖ר [2] Tip'cha אָ֥רְבוּ לָֽנוּ׃ [1] Silluq ס |
19 qal·lim ha·yu [3] rod'fei·nu [2] sha·ma·yim [1] bam·mid'bar [2] ʾar'vu la·nu [1] § |
|||
20 ר֤וּחַ אַפֵּ֙ינוּ֙ [3 3] Pashta מְשִׁ֣יחַ יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef בִּשְׁחִיתוֹתָ֑ם [1] Etnachta בְּצִלּ֖וֹ [2] Tip'cha נִֽחְיֶ֥ה בַגּוֹיִֽם׃ [1] Silluq ס |
20 ru·ach ʾa·pei·nu [3 3] m'shi·ach A·do·nai [2] bish'chi·to·tam [1] b'tsil·lo [2] nich'yeh va·go·yim [1] § |
|||
21 שִׂ֤ישִׂי וְשִׂמְחִי֙ [3] Pashta בַּת־אֱד֔וֹם [2] Zaqef בְּאֶ֣רֶץ ע֑וּץ [1] Etnachta תַּעֲבׇר־כּ֔וֹס [2] Zaqef וְתִתְעָרִֽי׃ [1] Silluq ס |
21 si·si v'sim'chi [3] bat־ʾe·dom [2] b'ʾe·rets ʿuts [1] taʿa·vor־kos [2] v'tit'ʿa·ri [1] § |
|||
22 תַּם־עֲוֺנֵךְ֙ [3] Pashta בַּת־צִיּ֔וֹן [2] Zaqef לְהַגְלוֹתֵ֑ךְ [1] Etnachta בַּת־אֱד֔וֹם [2] Zaqef עַל־חַטֹּאתָֽיִךְ׃ [1] Silluq פ |
22 tam־ʿa·vo·nekh [3] bat־tsiy·yon [2] l'hag'lo·tekh [1] bat־ʾe·dom [2] ʿal־chat·to·ta·yikh [1] ¶ |
|||
איכה 5 | ʾei·khah 5 | |||
1 זְכֹ֤ר יְהֹוָה֙ [3] Pashta מֶֽה־הָ֣יָה לָ֔נוּ [2] Zaqef וּרְאֵ֥ה אֶת־חֶרְפָּתֵֽנוּ׃ [1] Silluq |
1 z'khor A·do·nai [3] meh־ha·yah la·nu [2] vur'ʾeh ʾet־cher'pa·te·nu [1] |
|||
2 נַחֲלָתֵ֙נוּ֙ [3 3] Pashta נֶֽהֶפְכָ֣ה לְזָרִ֔ים [2] Zaqef לְנׇכְרִֽים׃ [1] Silluq |
2 na·cha·la·te·nu [3 3] ne·hef'khah l'za·rim [2] l'nokh'rim [1] |
|||
3 יְתוֹמִ֤ים הָיִ֙ינוּ֙ [3 3] Pashta *אין **וְאֵ֣ין אָ֔ב [2] Zaqef כְּאַלְמָנֽוֹת׃ [1] Silluq |
3 y'to·mim ha·yi·nu [3 3] v'ʾein (yn) ʾav [2] k'ʾal'ma·not [1] |
|||
4 מֵימֵ֙ינוּ֙ [3 3] Pashta בְּכֶ֣סֶף שָׁתִ֔ינוּ [2] Zaqef בִּמְחִ֥יר יָבֹֽאוּ׃ [1] Silluq |
4 mei·mei·nu [3 3] b'khe·sef sha·ti·nu [2] bim'chir ya·voʾu [1] |
|||
5 עַ֤ל צַוָּארֵ֙נוּ֙ [3 3] Pashta נִרְדָּ֔פְנוּ [2] Zaqef *לא **וְלֹ֥א הֽוּנַֽח־לָֽנוּ׃ [1] Silluq |
5 ʿal tsav·va·re·nu [3 3] nir'daf'nu [2] v'lo (l) hu·nach־la·nu [1] |
|||
6 מִצְרַ֙יִם֙ [3 3] Pashta נָתַ֣נּוּ יָ֔ד [2] Zaqef לִשְׂבֹּ֥עַֽ לָֽחֶם׃ [1] Silluq |
6 mits'ra·yim [3 3] na·tan·nu yad [2] lis'boʿa la·chem [1] |
|||
7 אֲבֹתֵ֤ינוּ חָֽטְאוּ֙ [3] Pashta *אינם **וְאֵינָ֔ם [2] Zaqef עֲוֺנֹתֵיהֶ֥ם סָבָֽלְנוּ׃ [1] Silluq |
7 ʾa·vo·tei·nu chat'ʾu [3] v'ʾei·nam (ynm) [2] ʿa·vo·no·tei·hem sa·val'nu [1] |
|||
8 עֲבָדִים֙ [3] Pashta מָ֣שְׁלוּ בָ֔נוּ [2] Zaqef אֵ֥ין מִיָּדָֽם׃ [1] Silluq |
8 ʿa·va·dim [3] mash'lu va·nu [2] ʾein miy·ya·dam [1] |
|||
9 בְּנַפְשֵׁ֙נוּ֙ [3 3] Pashta נָבִ֣יא לַחְמֵ֔נוּ [2] Zaqef חֶ֥רֶב הַמִּדְבָּֽר׃ [1] Silluq |
9 b'naf'she·nu [3 3] na·vi lach'me·nu [2] che·rev ham·mid'bar [1] |
|||
10 עוֹרֵ֙נוּ֙ [3 3] Pashta כְּתַנּ֣וּר נִכְמָ֔רוּ [2] Zaqef זַלְעֲפ֥וֹת רָעָֽב׃ [1] Silluq |
10 ʿo·re·nu [3 3] k'tan·nur nikh'ma·ru [2] zal'ʿa·fot raʿav [1] |
|||
11 נָשִׁים֙ [3] Pashta בְּצִיּ֣וֹן עִנּ֔וּ [2] Zaqef בְּעָרֵ֥י יְהוּדָֽה׃ [1] Silluq |
11 na·shim [3] b'tsiy·yon ʿin·nu [2] b'ʿa·rei y'hu·dah [1] |
|||
12 שָׂרִים֙ [3] Pashta בְּיָדָ֣ם נִתְל֔וּ [2] Zaqef לֹ֥א נֶהְדָּֽרוּ׃ [1] Silluq |
12 sa·rim [3] b'ya·dam nit'lu [2] lo neh'da·ru [1] |
|||
13 בַּחוּרִים֙ [3] Pashta טְח֣וֹן נָשָׂ֔אוּ [2] Zaqef בָּעֵ֥ץ כָּשָֽׁלוּ׃ [1] Silluq |
13 ba·chu·rim [3] t'chon na·saʾu [2] baʿets ka·sha·lu [1] |
|||
14 זְקֵנִים֙ [3] Pashta מִשַּׁ֣עַר שָׁבָ֔תוּ [2] Zaqef מִנְּגִינָתָֽם׃ [1] Silluq |
14 z'qe·nim [3] mish·shaʿar sha·va·tu [2] minn'gi·na·tam [1] |
|||
15 שָׁבַת֙ [3] Pashta מְשׂ֣וֹשׂ לִבֵּ֔נוּ [2] Zaqef מְחֹלֵֽנוּ׃ [1] Silluq |
15 sha·vat [3] m'sos li·be·nu [2] m'cho·le·nu [1] |
|||
16 נָֽפְלָה֙ [3] Pashta עֲטֶ֣רֶת רֹאשֵׁ֔נוּ [2] Zaqef כִּ֥י חָטָֽאנוּ׃ [1] Silluq |
16 naf'lah [3] ʿa·te·ret ro·she·nu [2] ki cha·ta·nu [1] |
|||
17 עַל־זֶ֗ה [3] Revi'i הָיָ֤ה דָוֶה֙ [3] Pashta לִבֵּ֔נוּ [2] Zaqef חָשְׁכ֥וּ עֵינֵֽינוּ׃ [1] Silluq |
17 ʿal־zeh [3] ha·yah da·veh [3] li·be·nu [2] chash'khu ʿei·nei·nu [1] |
|||
18 עַ֤ל הַר־צִיּוֹן֙ [3] Pashta שֶׁשָּׁמֵ֔ם [2] Zaqef הִלְּכוּ־בֽוֹ׃ [1] Silluq פ |
18 ʿal har־tsiy·yon [3] shesh·sha·mem [2] hill'khu־vo [1] ¶ |
|||
19 אַתָּ֤ה יְהֹוָה֙ [3] Pashta לְעוֹלָ֣ם תֵּשֵׁ֔ב [2] Zaqef לְד֥וֹר וָדֽוֹר׃ [1] Silluq |
19 ʾa·tah A·do·nai [3] l'ʿo·lam te·shev [2] l'dor va·dor [1] |
|||
20 לָ֤מָּה לָנֶ֙צַח֙ [3 3] Pashta תִּשְׁכָּחֵ֔נוּ [2] Zaqef לְאֹ֥רֶךְ יָמִֽים׃ [1] Silluq |
20 lam·mah la·ne·tsach [3 3] tish'ka·che·nu [2] l'ʾo·rekh ya·mim [1] |
|||
21 הֲשִׁיבֵ֨נוּ יְהֹוָ֤ה ׀ אֵלֶ֙יךָ֙ [3 3] Pashta *ונשוב **וְֽנָשׁ֔וּבָה [2] Zaqef כְּקֶֽדֶם׃ [1] Silluq |
21 ha·shi·ve·nu A·do·nai ʾe·lei·kha [3 3] v'na·shu·vah (vnשvv) [2] k'qe·dem [1] |
|||
22 כִּ֚י [3] Yetiv אִם־מָאֹ֣ס מְאַסְתָּ֔נוּ [2] Zaqef עַד־מְאֹֽד׃ [1] Silluq |
22 ki [3] ʾim־maʾos m'ʾas'ta·nu [2] ʿad־m'ʾod [1] |
|||
end of Lamentations 5 |