ויקרא 26 | vay·yiq'ra 26 | |||
1 לֹֽא־תַעֲשׂ֨וּ לָכֶ֜ם [4] Geresh אֱלִילִ֗ם [3] Revi'i לֹֽא־תָקִ֣ימוּ לָכֶ֔ם [2] Zaqef לֹ֤א תִתְּנוּ֙ [3] Pashta בְּאַרְצְכֶ֔ם [2] Zaqef עָלֶ֑יהָ [1] Etnachta אֲנִ֥י יְהֹוָ֖ה [2] Tip'cha אֱלֹהֵיכֶֽם׃ [1] Silluq |
1 lo־taʿa·su la·khem [4] ʾe·li·lim [3] lo־ta·qi·mu la·khem [2] lo tit'nu [3] b'ʾar'ts'khem [2] ʿa·lei·ha [1] ʾa·ni A·do·nai [2] ʾe·lo·hei·khem [1] |
|||
2 אֶת־שַׁבְּתֹתַ֣י תִּשְׁמֹ֔רוּ [2] Zaqef וּמִקְדָּשִׁ֖י [2] Tip'cha תִּירָ֑אוּ [1] Etnachta יְהֹוָֽה׃ [1] Silluq פ |
2 ʾet־shab'to·tai tish'mo·ru [2] vu·miq'da·shi [2] ti·raʾu [1] A·do·nai [1] ¶ |
|||
3 אִם־בְּחֻקֹּתַ֖י [2] Tip'cha תֵּלֵ֑כוּ [1] Etnachta וַעֲשִׂיתֶ֖ם [2] Tip'cha אֹתָֽם׃ [1] Silluq |
3 ʾim־b'chuq·qo·tai [2] te·le·khu [1] vaʿa·si·tem [2] ʾo·tam [1] |
|||
4 וְנָתַתִּ֥י גִשְׁמֵיכֶ֖ם [2] Tip'cha בְּעִתָּ֑ם [1] Etnachta יְבוּלָ֔הּ [2] Zaqef יִתֵּ֥ן פִּרְיֽוֹ׃ [1] Silluq |
4 v'na·ta·ti gish'mei·khem [2] b'ʿi·tam [1] y'vu·lahh [2] yi·ten pir'yo [1] |
|||
5 וְהִשִּׂ֨יג לָכֶ֥ם דַּ֙יִשׁ֙ [3 3] Pashta אֶת־בָּצִ֔יר [2] Zaqef יַשִּׂ֣יג אֶת־זָ֑רַע [1] Etnachta לָשֹׂ֔בַע [2] Zaqef בְּאַרְצְכֶֽם׃ [1] Silluq |
5 v'his·sig la·khem da·yish [3 3] ʾet־ba·tsir [2] yas·sig ʾet־za·raʿ [1] la·so·vaʿ [2] b'ʾar'ts'khem [1] |
|||
6 וְנָתַתִּ֤י שָׁלוֹם֙ [3] Pashta בָּאָ֔רֶץ [2] Zaqef וְאֵ֣ין מַחֲרִ֑יד [1] Etnachta חַיָּ֤ה רָעָה֙ [3] Pashta מִן־הָאָ֔רֶץ [2] Zaqef לֹא־תַעֲבֹ֥ר בְּאַרְצְכֶֽם׃ [1] Silluq |
6 v'na·ta·ti sha·lom [3] baʾa·rets [2] v'ʾein ma·cha·rid [1] chay·yah raʿah [3] min־haʾa·rets [2] lo־taʿa·vor b'ʾar'ts'khem [1] |
|||
7 וּרְדַפְתֶּ֖ם [2] Tip'cha אֶת־אֹיְבֵיכֶ֑ם [1] Etnachta לֶחָֽרֶב׃ [1] Silluq |
7 vur'daf'tem [2] ʾet־ʾoy'vei·khem [1] le·cha·rev [1] |
|||
8 וְרָדְפ֨וּ מִכֶּ֤ם חֲמִשָּׁה֙ [3] Pashta מֵאָ֔ה [2] Zaqef רְבָבָ֣ה יִרְדֹּ֑פוּ [1] Etnachta לִפְנֵיכֶ֖ם [2] Tip'cha לֶחָֽרֶב׃ [1] Silluq |
8 v'rad'fu mi·kem cha·mish·shah [3] meʾah [2] r'va·vah yir'do·fu [1] lif'nei·khem [2] le·cha·rev [1] |
|||
9 וּפָנִ֣יתִי אֲלֵיכֶ֔ם [2] Zaqef וְהִפְרֵיתִ֣י אֶתְכֶ֔ם [2] Zaqef וְהִרְבֵּיתִ֖י [2] Tip'cha אֶתְכֶ֑ם [1] Etnachta אִתְּכֶֽם׃ [1] Silluq |
9 vu·fa·ni·ti ʾa·lei·khem [2] v'hif'rei·ti ʾet'khem [2] v'hir'bei·ti [2] ʾet'khem [1] ʾit'khem [1] |
|||
10 וַאֲכַלְתֶּ֥ם יָשָׁ֖ן [2] Tip'cha נוֹשָׁ֑ן [1] Etnachta מִפְּנֵ֥י חָדָ֖שׁ [2] Tip'cha תּוֹצִֽיאוּ׃ [1] Silluq |
10 vaʾa·khal'tem ya·shan [2] no·shan [1] mip'nei cha·dash [2] to·tsiʾu [1] |
|||
11 וְנָתַתִּ֥י מִשְׁכָּנִ֖י [2] Tip'cha בְּתוֹכְכֶ֑ם [1] Etnachta אֶתְכֶֽם׃ [1] Silluq |
11 v'na·ta·ti mish'ka·ni [2] b'tokh'khem [1] ʾet'khem [1] |
|||
12 וְהִתְהַלַּכְתִּי֙ [3] Pashta בְּת֣וֹכְכֶ֔ם [2] Zaqef לֵֽאלֹהִ֑ים [1] Etnachta תִּהְיוּ־לִ֥י לְעָֽם׃ [1] Silluq |
12 v'hit'hal·lakh'ti [3] b'tokh'khem [2] le·lo·him [1] tih'yu־li l'ʿam [1] |
|||
13 אֲנִ֞י [4] Gershayim יְהֹוָ֣ה אֱלֹֽהֵיכֶ֗ם [3] Revi'i מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם [2] Zaqef עֲבָדִ֑ים [1] Etnachta מֹטֹ֣ת עֻלְּכֶ֔ם [2] Zaqef קֽוֹמְמִיּֽוּת׃ [1] Silluq פ |
13 ʾa·ni [4] A·do·nai ʾe·lo·hei·khem [3] meʾe·rets mits'ra·yim [2] ʿa·va·dim [1] mo·tot ʿull'khem [2] qom'miy·yut [1] ¶ |
|||
14 וְאִם־לֹ֥א תִשְׁמְע֖וּ [2] Tip'cha לִ֑י [1] Etnachta אֵ֥ת כׇּל־הַמִּצְוֺ֖ת [2] Tip'cha הָאֵֽלֶּה׃ [1] Silluq |
14 v'ʾim־lo tish'm'ʿu [2] li [1] ʾet kol־ham·mits'vot [2] haʾel·leh [1] |
|||
15 וְאִם־בְּחֻקֹּתַ֣י תִּמְאָ֔סוּ [2] Zaqef וְאִ֥ם אֶת־מִשְׁפָּטַ֖י [2] Tip'cha תִּגְעַ֣ל נַפְשְׁכֶ֑ם [1] Etnachta אֶת־כׇּל־מִצְוֺתַ֔י [2] Zaqef אֶת־בְּרִיתִֽי׃ [1] Silluq |
15 v'ʾim־b'chuq·qo·tai tim'ʾa·su [2] v'ʾim ʾet־mish'pa·tai [2] tig'ʿal naf'sh'khem [1] ʾet־kol־mits'vo·tai [2] ʾet־b'ri·ti [1] |
|||
16 אַף־אֲנִ֞י [4] Gershayim אֶֽעֱשֶׂה־זֹּ֣את לָכֶ֗ם [3] Revi'i אֶת־הַשַּׁחֶ֣פֶת וְאֶת־הַקַּדַּ֔חַת [2] Zaqef וּמְדִיבֹ֣ת נָ֑פֶשׁ [1] Etnachta זַרְעֲכֶ֔ם [2] Zaqef אֹיְבֵיכֶֽם׃ [1] Silluq |
16 ʾaf־ʾa·ni [4] ʾeʿe·seh־zzot la·khem [3] ʾet־hash·sha·che·fet v'ʾet־haq·qa·da·chat [2] vum'di·vot na·fesh [1] zar'ʿa·khem [2] ʾoy'vei·khem [1] |
|||
17 וְנָתַתִּ֤י פָנַי֙ [3] Pashta בָּכֶ֔ם [2] Zaqef לִפְנֵ֣י אֹיְבֵיכֶ֑ם [1] Etnachta שֹֽׂנְאֵיכֶ֔ם [2] Zaqef וְאֵין־רֹדֵ֥ף אֶתְכֶֽם׃ [1] Silluq |
17 v'na·ta·ti fa·nai [3] ba·khem [2] lif'nei ʾoy'vei·khem [1] son'ʾei·khem [2] v'ʾein־ro·def ʾet'khem [1] |
|||
18 וְאִ֨ם־עַד־אֵ֔לֶּה [2] Zaqef לֹ֥א תִשְׁמְע֖וּ [2] Tip'cha לִ֑י [1] Etnachta לְיַסְּרָ֣ה אֶתְכֶ֔ם [2] Zaqef עַל־חַטֹּאתֵיכֶֽם׃ [1] Silluq |
18 v'ʾim־ʿad־ʾel·leh [2] lo tish'm'ʿu [2] li [1] l'yass'rah ʾet'khem [2] ʿal־chat·to·tei·khem [1] |
|||
19 וְשָׁבַרְתִּ֖י [2] Tip'cha אֶת־גְּא֣וֹן עֻזְּכֶ֑ם [1] Etnachta כַּבַּרְזֶ֔ל [2] Zaqef כַּנְּחֻשָֽׁה׃ [1] Silluq |
19 v'sha·var'ti [2] ʾet־g'ʾon ʿuzz'khem [1] ka·bar'zel [2] kann'chu·shah [1] |
|||
20 וְתַ֥ם לָרִ֖יק [2] Tip'cha כֹּחֲכֶ֑ם [1] Etnachta אֶת־יְבוּלָ֔הּ [2] Zaqef לֹ֥א יִתֵּ֖ן [2] Tip'cha פִּרְיֽוֹ׃ [1] Silluq |
20 v'tam la·riq [2] ko·cha·khem [1] ʾet־y'vu·lahh [2] lo yi·ten [2] pir'yo [1] |
|||
21 וְאִם־תֵּֽלְכ֤וּ עִמִּי֙ [3] Pashta קֶ֔רִי [2] Zaqef לִשְׁמֹ֣עַֽ לִ֑י [1] Etnachta מַכָּ֔ה [2] Zaqef כְּחַטֹּאתֵיכֶֽם׃ [1] Silluq |
21 v'ʾim־tel'khu ʿim·mi [3] qe·ri [2] lish'moʿa li [1] ma·kah [2] k'chat·to·tei·khem [1] |
|||
22 וְהִשְׁלַחְתִּ֨י בָכֶ֜ם [4] Geresh אֶת־חַיַּ֤ת הַשָּׂדֶה֙ [3] Pashta וְשִׁכְּלָ֣ה אֶתְכֶ֔ם [2] Zaqef אֶת־בְּהֶמְתְּכֶ֔ם [2] Zaqef אֶתְכֶ֑ם [1] Etnachta דַּרְכֵיכֶֽם׃ [1] Silluq |
22 v'hish'lach'ti va·khem [4] ʾet־chay·yat has·sa·deh [3] v'shik'lah ʾet'khem [2] ʾet־b'hem't'khem [2] ʾet'khem [1] dar'khei·khem [1] |
|||
23 וְאִ֨ם־בְּאֵ֔לֶּה [2] Zaqef לֹ֥א תִוָּסְר֖וּ [2] Tip'cha לִ֑י [1] Etnachta קֶֽרִי׃ [1] Silluq |
23 v'ʾim־b'ʾel·leh [2] lo tiv·vas'ru [2] li [1] qe·ri [1] |
|||
24 וְהָלַכְתִּ֧י אַף־אֲנִ֛י [3] Tevir עִמָּכֶ֖ם [2] Tip'cha בְּקֶ֑רִי [1] Etnachta גַּם־אָ֔נִי [2] Zaqef עַל־חַטֹּאתֵיכֶֽם׃ [1] Silluq |
24 v'ha·lakh'ti ʾaf־ʾa·ni [3] ʿim·ma·khem [2] b'qe·ri [1] gam־ʾa·ni [2] ʿal־chat·to·tei·khem [1] |
|||
25 וְהֵבֵאתִ֨י עֲלֵיכֶ֜ם [4] Geresh חֶ֗רֶב [3] Revi'i נְקַם־בְּרִ֔ית [2] Zaqef אֶל־עָרֵיכֶ֑ם [1] Etnachta בְּת֣וֹכְכֶ֔ם [2] Zaqef בְּיַד־אוֹיֵֽב׃ [1] Silluq |
25 v'he·ve·ti ʿa·lei·khem [4] che·rev [3] n'qam־b'rit [2] ʾel־ʿa·rei·khem [1] b'tokh'khem [2] b'yad־ʾo·yev [1] |
|||
26 בְּשִׁבְרִ֣י לָכֶם֮ [3] Zarqa מַטֵּה־לֶ֒חֶם֒ [2 2] Segol עֶ֣שֶׂר נָשִׁ֤ים לַחְמְכֶם֙ [3] Pashta בְּתַנּ֣וּר אֶחָ֔ד [2] Zaqef בַּמִּשְׁקָ֑ל [1] Etnachta וְלֹ֥א תִשְׂבָּֽעוּ׃ [1] Silluq ס |
26 b'shiv'ri la·khem [3] mat·teh־le·chem [2 2] ʿe·ser na·shim lach'm'khem [3] b'tan·nur ʾe·chad [2] bam·mish'qal [1] v'lo tis'baʿu [1] § |
|||
27 וְאִ֨ם־בְּזֹ֔את [2] Zaqef לֹ֥א תִשְׁמְע֖וּ [2] Tip'cha לִ֑י [1] Etnachta בְּקֶֽרִי׃ [1] Silluq |
27 v'ʾim־b'zot [2] lo tish'm'ʿu [2] li [1] b'qe·ri [1] |
|||
28 וְהָלַכְתִּ֥י עִמָּכֶ֖ם [2] Tip'cha בַּחֲמַת־קֶ֑רִי [1] Etnachta אַף־אָ֔נִי [2] Zaqef עַל־חַטֹּאתֵיכֶֽם׃ [1] Silluq |
28 v'ha·lakh'ti ʿim·ma·khem [2] ba·cha·mat־qe·ri [1] ʾaf־ʾa·ni [2] ʿal־chat·to·tei·khem [1] |
|||
29 וַאֲכַלְתֶּ֖ם [2] Tip'cha בְּשַׂ֣ר בְּנֵיכֶ֑ם [1] Etnachta תֹּאכֵֽלוּ׃ [1] Silluq |
29 vaʾa·khal'tem [2] b'sar b'nei·khem [1] to·khe·lu [1] |
|||
30 וְהִשְׁמַדְתִּ֞י [4] Gershayim אֶת־בָּמֹֽתֵיכֶ֗ם [3] Revi'i אֶת־חַמָּ֣נֵיכֶ֔ם [2] Zaqef אֶת־פִּגְרֵיכֶ֔ם [2] Zaqef גִּלּוּלֵיכֶ֑ם [1] Etnachta אֶתְכֶֽם׃ [1] Silluq |
30 v'hish'mad'ti [4] ʾet־ba·mo·tei·khem [3] ʾet־cham·ma·nei·khem [2] ʾet־pig'rei·khem [2] gil·lu·lei·khem [1] ʾet'khem [1] |
|||
31 וְנָתַתִּ֤י אֶת־עָֽרֵיכֶם֙ [3] Pashta חׇרְבָּ֔ה [2] Zaqef אֶת־מִקְדְּשֵׁיכֶ֑ם [1] Etnachta בְּרֵ֖יחַ [2] Tip'cha נִיחֹֽחֲכֶֽם׃ [1] Silluq |
31 v'na·ta·ti ʾet־ʿa·rei·khem [3] chor'bah [2] ʾet־miq'd'shei·khem [1] b'rei·ach [2] ni·cho·cha·khem [1] |
|||
32 וַהֲשִׁמֹּתִ֥י אֲנִ֖י [2] Tip'cha אֶת־הָאָ֑רֶץ [1] Etnachta אֹֽיְבֵיכֶ֔ם [2] Zaqef בָּֽהּ׃ [1] Silluq |
32 va·ha·shim·mo·ti ʾa·ni [2] ʾet־haʾa·rets [1] ʾoy'vei·khem [2] bahh [1] |
|||
33 וְאֶתְכֶם֙ [3] Pashta אֱזָרֶ֣ה בַגּוֹיִ֔ם [2] Zaqef חָ֑רֶב [1] Etnachta שְׁמָמָ֔ה [2] Zaqef יִהְי֥וּ חׇרְבָּֽה׃ [1] Silluq |
33 v'ʾet'khem [3] ʾe·za·reh va·go·yim [2] cha·rev [1] sh'ma·mah [2] yih'yu chor'bah [1] |
|||
34 אָז֩ תִּרְצֶ֨ה הָאָ֜רֶץ [4] Geresh אֶת־שַׁבְּתֹתֶ֗יהָ [3] Revi'i יְמֵ֣י הׇשַּׁמָּ֔הֿ [2] Zaqef בְּאֶ֣רֶץ אֹיְבֵיכֶ֑ם [1] Etnachta תִּשְׁבַּ֣ת הָאָ֔רֶץ [2] Zaqef אֶת־שַׁבְּתֹתֶֽיהָ׃ [1] Silluq |
34 ʾaz tir'tseh haʾa·rets [4] ʾet־shab'to·tei·ha [3] y'mei hosh·sham·mah [2] b'ʾe·rets ʾoy'vei·khem [1] tish'bat haʾa·rets [2] ʾet־shab'to·tei·ha [1] |
|||
35 כׇּל־יְמֵ֥י הׇשַּׁמָּ֖הֿ [2] Tip'cha תִּשְׁבֹּ֑ת [1] Etnachta בְּשַׁבְּתֹתֵיכֶ֖ם [2] Tip'cha בְּשִׁבְתְּכֶ֥ם עָלֶֽיהָ׃ [1] Silluq |
35 kol־y'mei hosh·sham·mah [2] tish'bot [1] b'shab'to·tei·khem [2] b'shiv't'khem ʿa·lei·ha [1] |
|||
36 וְהַנִּשְׁאָרִ֣ים בָּכֶ֔ם [2] Zaqef בִּלְבָבָ֔ם [2] Zaqef אֹיְבֵיהֶ֑ם [1] Etnachta ק֚וֹל [3] Yetiv עָלֶ֣ה נִדָּ֔ף [2] Zaqef וְנָפְל֖וּ [2] Tip'cha וְאֵ֥ין רֹדֵֽף׃ [1] Silluq |
36 v'han·nish'ʾa·rim ba·khem [2] bil'va·vam [2] ʾoy'vei·hem [1] qol [3] ʿa·leh ni·daf [2] v'naf'lu [2] v'ʾein ro·def [1] |
|||
37 וְכָשְׁל֧וּ אִישׁ־בְּאָחִ֛יו [3] Tevir כְּמִפְּנֵי־חֶ֖רֶב [2] Tip'cha וְרֹדֵ֣ף אָ֑יִן [1] Etnachta תְּקוּמָ֔ה [2] Zaqef אֹֽיְבֵיכֶֽם׃ [1] Silluq |
37 v'khash'lu ʾish־b'ʾa·chiv [3] k'mip'nei־che·rev [2] v'ro·def ʾa·yin [1] t'qu·mah [2] ʾoy'vei·khem [1] |
|||
38 וַאֲבַדְתֶּ֖ם [2] Tip'cha בַּגּוֹיִ֑ם [1] Etnachta אֶ֖רֶץ [2] Tip'cha אֹיְבֵיכֶֽם׃ [1] Silluq |
38 vaʾa·vad'tem [2] ba·go·yim [1] ʾe·rets [2] ʾoy'vei·khem [1] |
|||
39 וְהַנִּשְׁאָרִ֣ים בָּכֶ֗ם [3] Revi'i יִמַּ֙קּוּ֙ [3 3] Pashta בַּֽעֲוֺנָ֔ם [2] Zaqef אֹיְבֵיכֶ֑ם [1] Etnachta בַּעֲוֺנֹ֥ת אֲבֹתָ֖ם [2] Tip'cha אִתָּ֥ם יִמָּֽקּוּ׃ [1] Silluq |
39 v'han·nish'ʾa·rim ba·khem [3] yim·maq·qu [3 3] baʿa·vo·nam [2] ʾoy'vei·khem [1] baʿa·vo·not ʾa·vo·tam [2] ʾi·tam yim·maq·qu [1] |
|||
40 וְהִתְוַדּ֤וּ אֶת־עֲוֺנָם֙ [3] Pashta וְאֶת־עֲוֺ֣ן אֲבֹתָ֔ם [2] Zaqef אֲשֶׁ֣ר מָֽעֲלוּ־בִ֑י [1] Etnachta אֲשֶׁר־הָֽלְכ֥וּ עִמִּ֖י [2] Tip'cha בְּקֶֽרִי׃ [1] Silluq |
40 v'hit'va·du ʾet־ʿa·vo·nam [3] v'ʾet־ʿa·von ʾa·vo·tam [2] ʾa·sher maʿa·lu־vi [1] ʾa·sher־hal'khu ʿim·mi [2] b'qe·ri [1] |
|||
41 אַף־אֲנִ֗י [3] Revi'i אֵלֵ֤ךְ עִמָּם֙ [3] Pashta בְּקֶ֔רִי [2] Zaqef בְּאֶ֖רֶץ [2] Tip'cha אֹיְבֵיהֶ֑ם [1] Etnachta לְבָבָם֙ [3] Pashta הֶֽעָרֵ֔ל [2] Zaqef יִרְצ֥וּ אֶת־עֲוֺנָֽם׃ [1] Silluq |
41 ʾaf־ʾa·ni [3] ʾe·lekh ʿim·mam [3] b'qe·ri [2] b'ʾe·rets [2] ʾoy'vei·hem [1] l'va·vam [3] heʿa·rel [2] yir'tsu ʾet־ʿa·vo·nam [1] |
|||
42 וְזָכַרְתִּ֖י [2] Tip'cha אֶת־בְּרִיתִ֣י יַעֲק֑וֹב [1] Etnachta וְאַ֨ף אֶת־בְּרִיתִ֧י אַבְרָהָ֛ם [3] Tevir אֶזְכֹּ֖ר [2] Tip'cha וְהָאָ֥רֶץ אֶזְכֹּֽר׃ [1] Silluq |
42 v'za·khar'ti [2] ʾet־b'ri·ti yaʿa·qov [1] v'ʾaf ʾet־b'ri·ti ʾav'ra·ham [3] ʾez'kor [2] v'haʾa·rets ʾez'kor [1] |
|||
43 וְהָאָ֩רֶץ֩ תֵּעָזֵ֨ב מֵהֶ֜ם [4] Geresh וְתִ֣רֶץ אֶת־שַׁבְּתֹתֶ֗יהָ [3] Revi'i מֵהֶ֔ם [2] Zaqef יִרְצ֣וּ אֶת־עֲוֺנָ֑ם [1] Etnachta בְּמִשְׁפָּטַ֣י מָאָ֔סוּ [2] Zaqef וְאֶת־חֻקֹּתַ֖י [2] Tip'cha גָּעֲלָ֥ה נַפְשָֽׁם׃ [1] Silluq |
43 v'haʾa·rets teʿa·zev me·hem [4] v'ti·rets ʾet־shab'to·tei·ha [3] me·hem [2] yir'tsu ʾet־ʿa·vo·nam [1] b'mish'pa·tai maʾa·su [2] v'ʾet־chuq·qo·tai [2] gaʿa·lah naf'sham [1] |
|||
44 וְאַף־גַּם־זֹ֠את [4] TelishaG בִּֽהְיוֹתָ֞ם [4] Gershayim בְּאֶ֣רֶץ אֹֽיְבֵיהֶ֗ם [3] Revi'i לְכַלֹּתָ֔ם [2] Zaqef אִתָּ֑ם [1] Etnachta אֲנִ֥י יְהֹוָ֖ה [2] Tip'cha אֱלֹהֵיהֶֽם׃ [1] Silluq |
44 v'ʾaf־gam־zot [4] bih'yo·tam [4] b'ʾe·rets ʾoy'vei·hem [3] l'khal·lo·tam [2] ʾi·tam [1] ʾa·ni A·do·nai [2] ʾe·lo·hei·hem [1] |
|||
45 וְזָכַרְתִּ֥י לָהֶ֖ם [2] Tip'cha בְּרִ֣ית רִאשֹׁנִ֑ים [1] Etnachta לְעֵינֵ֣י הַגּוֹיִ֗ם [3] Revi'i לֵאלֹהִ֖ים [2] Tip'cha |
45 v'za·khar'ti la·hem [2] b'rit ri·sho·nim [1] l'ʿei·nei ha·go·yim [3] le·lo·him [2] |
|||
46 אֵ֠לֶּה [4] TelishaG הַֽחֻקִּ֣ים וְהַמִּשְׁפָּטִים֮ [3] Zarqa וְהַתּוֹרֹת֒ [2] Segol נָתַ֣ן יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef וּבֵ֖ין [2] Tip'cha בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל [1] Etnachta בְּיַד־מֹשֶֽׁה׃ [1] Silluq פ |
46 ʾel·leh [4] ha·chuq·qim v'ham·mish'pa·tim [3] v'ha·to·rot [2] na·tan A·do·nai [2] vu·vein [2] b'nei yis'raʾel [1] b'yad־mo·sheh [1] ¶ |
|||
end of Leviticus 26 |