מיכה 5 | mi·khah 5 | |||
1 וְאַתָּ֞ה [4] Gershayim בֵּֽית־לֶ֣חֶם אֶפְרָ֗תָה [3] Revi'i לִֽהְיוֹת֙ [3] Pashta בְּאַלְפֵ֣י יְהוּדָ֔ה [2] Zaqef לִ֣י יֵצֵ֔א [2] Zaqef בְּיִשְׂרָאֵ֑ל [1] Etnachta מִימֵ֥י עוֹלָֽם׃ [1] Silluq |
1 v'ʾa·tah [4] beit־le·chem ʾef'ra·tah [3] lih'yot [3] b'ʾal'fei y'hu·dah [2] li ye·tse [2] b'yis'raʾel [1] mi·mei ʿo·lam [1] |
|||
2 לָכֵ֣ן יִתְּנֵ֔ם [2] Zaqef עַד־עֵ֥ת יוֹלֵדָ֖ה [2] Tip'cha יָלָ֑דָה [1] Etnachta יְשׁוּב֖וּן [2] Tip'cha עַל־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ [1] Silluq |
2 la·khen yit'nem [2] ʿad־ʿet yo·le·dah [2] ya·la·dah [1] y'shu·vun [2] ʿal־b'nei yis'raʾel [1] |
|||
3 וְעָמַ֗ד [3] Revi'i וְרָעָה֙ [3] Pashta בְּעֹ֣ז יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef שֵׁ֖ם [2] Tip'cha יְהֹוָ֣ה אֱלֹהָ֑יו [1] Etnachta כִּֽי־עַתָּ֥ה יִגְדַּ֖ל [2] Tip'cha עַד־אַפְסֵי־אָֽרֶץ׃ [1] Silluq |
3 v'ʿa·mad [3] v'raʿah [3] b'ʿoz A·do·nai [2] shem [2] A·do·nai ʾe·lo·haiv [1] ki־ʿa·tah yig'dal [2] ʿad־ʾaf'sei־ʾa·rets [1] |
|||
4 וְהָיָ֥ה זֶ֖ה [2] Tip'cha שָׁל֑וֹם [1] Etnachta כִּֽי־יָב֣וֹא בְאַרְצֵ֗נוּ [3] Revi'i בְּאַרְמְנוֹתֵ֔ינוּ [2] Zaqef שִׁבְעָ֣ה רֹעִ֔ים [2] Zaqef נְסִיכֵ֥י אָדָֽם׃ [1] Silluq |
4 v'ha·yah zeh [2] sha·lom [1] ki־ya·vo v'ʾar'tse·nu [3] b'ʾar'm'no·tei·nu [2] shiv'ʿah roʿim [2] n'si·khei ʾa·dam [1] |
|||
5 וְרָע֞וּ [4] Gershayim אֶת־אֶ֤רֶץ אַשּׁוּר֙ [3] Pashta בַּחֶ֔רֶב [2] Zaqef בִּפְתָחֶ֑יהָ [1] Etnachta מֵֽאַשּׁ֔וּר [2] Zaqef וְכִ֥י יִדְרֹ֖ךְ [2] Tip'cha בִּגְבוּלֵֽנוּ׃ [1] Silluq פ |
5 v'raʿu [4] ʾet־ʾe·rets ʾash·shur [3] ba·che·rev [2] bif'ta·chei·ha [1] meʾash·shur [2] v'khi yid'rokh [2] big'vu·le·nu [1] ¶ |
|||
6 וְהָיָ֣ה ׀ [4] Legarmeh שְׁאֵרִ֣ית יַעֲקֹ֗ב [3] Revi'i עַמִּ֣ים רַבִּ֔ים [2] Zaqef מֵאֵ֣ת יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef עֲלֵי־עֵ֑שֶׂב [1] Etnachta לְאִ֔ישׁ [2] Zaqef לִבְנֵ֥י אָדָֽם׃ [1] Silluq פ |
6 v'ha·yah [4] sh'ʾe·rit yaʿa·qov [3] ʿam·mim ra·bim [2] meʾet A·do·nai [2] ʿa·lei־ʿe·sev [1] l'ʾish [2] liv'nei ʾa·dam [1] ¶ |
|||
7 וְהָיָה֩ שְׁאֵרִ֨ית יַעֲקֹ֜ב [4] Geresh בַּגּוֹיִ֗ם [3] Revi'i עַמִּ֣ים רַבִּ֔ים [2] Zaqef בְּבַהֲמ֣וֹת יַ֔עַר [2] Zaqef בְּעֶדְרֵי־צֹ֑אן [1] Etnachta וְרָמַ֥ס וְטָרַ֖ף [2] Tip'cha וְאֵ֥ין מַצִּֽיל׃ [1] Silluq |
7 v'ha·yah sh'ʾe·rit yaʿa·qov [4] ba·go·yim [3] ʿam·mim ra·bim [2] b'va·ha·mot yaʿar [2] b'ʿed'rei־tson [1] v'ra·mas v'ta·raf [2] v'ʾein mats·tsil [1] |
|||
8 תָּרֹ֥ם יָדְךָ֖ [2] Tip'cha עַל־צָרֶ֑יךָ [1] Etnachta יִכָּרֵֽתוּ׃ [1] Silluq |
8 ta·rom yad'kha [2] ʿal־tsa·rei·kha [1] yi·ka·re·tu [1] |
|||
9 וְהָיָ֤ה בַיּוֹם־הַהוּא֙ [3] Pashta נְאֻם־יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef מִקִּרְבֶּ֑ךָ [1] Etnachta מַרְכְּבֹתֶֽיךָ׃ [1] Silluq |
9 v'ha·yah vay·yom־ha·hu [3] n'ʾum־A·do·nai [2] miq·qir'be·kha [1] mar'k'vo·tei·kha [1] |
|||
10 וְהִכְרַתִּ֖י [2] Tip'cha עָרֵ֣י אַרְצֶ֑ךָ [1] Etnachta כׇּל־מִבְצָרֶֽיךָ׃ [1] Silluq |
10 v'hikh'ra·ti [2] ʿa·rei ʾar'tse·kha [1] kol־miv'tsa·rei·kha [1] |
|||
11 וְהִכְרַתִּ֥י כְשָׁפִ֖ים [2] Tip'cha מִיָּדֶ֑ךָ [1] Etnachta לֹ֥א יִֽהְיוּ־לָֽךְ׃ [1] Silluq |
11 v'hikh'ra·ti kh'sha·fim [2] miy·ya·de·kha [1] lo yih'yu־lakh [1] |
|||
12 וְהִכְרַתִּ֧י פְסִילֶ֛יךָ [3] Tevir וּמַצֵּבוֹתֶ֖יךָ [2] Tip'cha מִקִּרְבֶּ֑ךָ [1] Etnachta לְמַעֲשֵׂ֥ה יָדֶֽיךָ׃ [1] Silluq |
12 v'hikh'ra·ti f'si·lei·kha [3] vu·mats·tse·vo·tei·kha [2] miq·qir'be·kha [1] l'maʿa·seh ya·dei·kha [1] |
|||
13 וְנָתַשְׁתִּ֥י אֲשֵׁירֶ֖יךָ [2] Tip'cha מִקִּרְבֶּ֑ךָ [1] Etnachta עָרֶֽיךָ׃ [1] Silluq |
13 v'na·tash'ti ʾa·shei·rei·kha [2] miq·qir'be·kha [1] ʿa·rei·kha [1] |
|||
14 וְעָשִׂ֜יתִי [4] Geresh בְּאַ֧ף וּבְחֵמָ֛ה [3] Tevir נָקָ֖ם [2] Tip'cha אֶת־הַגּוֹיִ֑ם [1] Etnachta לֹ֥א שָׁמֵֽעוּ׃ [1] Silluq פ |
14 v'ʿa·si·ti [4] b'ʾaf vuv'che·mah [3] na·qam [2] ʾet־ha·go·yim [1] lo sha·meʿu [1] ¶ |
|||
end of Micah 5 |