תהילים 1 Psalm 1
1 אַ֥שְֽׁרֵי הָאִ֗ישׁ [3] Revi'i
 
אֲשֶׁ֤ר ׀ [4] Mahpakh Legarmeh
לֹ֥א הָלַךְ֮ [3] Sinnor
בַּעֲצַ֢ת רְשָׁ֫עִ֥ים [2] Ole Veyored
 
וּבְדֶ֣רֶךְ חַ֭טָּאִים [3] Dechi
לֹ֥א עָמָ֑ד [2] Etnachta
 
וּבְמוֹשַׁ֥ב לֵ֝צִ֗ים [2] Revi'i Mugrash
לֹ֣א יָשָֽׁב׃ [1] Silluq
2 3 3 4 2 3 2 1 Blessed is the man [3]
 
who [4]
doesn’t walk [3]
in the counsel of the wicked; [2]
 
and on the path of sinners [3]
he doesn't stand, [2]
 
and in the seat of scoffers [2]
he doesn't sit, [1]
2 כִּ֤י אִ֥ם בְּתוֹרַ֥ת יְהֹוָ֗ה [3] Revi'i
חֶ֫פְצ֥וֹ [2] Ole Veyored
 
וּֽבְתוֹרָת֥וֹ יֶהְגֶּ֗ה [3/2] Revi'i
יוֹמָ֥ם וָלָֽיְלָה׃ [1] Silluq
2 3 2 2 for if in the law of the LORD [3]
is his delight; [2]
 
and on his Torah he meditates [3/2]
by day and night, [1]
3 וְֽהָיָ֗ה [3] Revi'i
כְּעֵץ֮ [3] Sinnor
שָׁת֢וּל עַֽל־פַּלְגֵ֫י מָ֥יִם [2] Ole Veyored
 
אֲשֶׁ֤ר פִּרְי֨וֹ ׀ [4] Azla Legarmeh
יִתֵּ֬ן בְּעִתּ֗וֹ [3] Revi'i
וְעָלֵ֥הוּ לֹֽא־יִבּ֑וֹל [2] Etnachta
 
וְכֹ֖ל אֲשֶׁר־יַעֲשֶׂ֣ה [2] VRevMug
יַצְלִֽיחַ׃ [1] Silluq
2 3 3 2 3 4 2 3 he will be [3]
like a tree [3]
planted by the streams of water; [2]
 
which its fruit [4]
it produces in its season, [3]
and its leaves do not wither, [2]
 
and all that he does, [2]
it prospers. [1]
4 לֹא־כֵ֥ן הָרְשָׁעִ֑ים [2] Etnachta
 
כִּ֥י אִם־כַּ֝מֹּ֗ץ [2] Revi'i Mugrash
אֲֽשֶׁר־תִּדְּפֶ֥נּוּ רֽוּחַ׃ [1] Silluq
2 2 4 Not so are the wicked, [2]
 
but are like the chaff [2]
which the wind drives away. [1]
5 עַל־כֵּ֤ן ׀ [4] Mahpakh Legarmeh
לֹא־יָקֻ֣מוּ רְ֭שָׁעִים [3] Dechi
בַּמִּשְׁפָּ֑ט [2] Etnachta
 
וְ֝חַטָּאִ֗ים [2] Revi'i Mugrash
בַּעֲדַ֥ת צַדִּיקִֽים׃ [1] Silluq
2 3 4 2 5 Therefore [4]
the wicked shall not stand [3]
in the judgment; [2]
 
nor sinners [2]
in the congregation of the righteous. [1]
6 כִּֽי־יוֹדֵ֣עַ יְ֭הֹוָה [3] Dechi
דֶּ֣רֶךְ צַדִּיקִ֑ים [2] Etnachta
 
וְדֶ֖רֶךְ רְשָׁעִ֣ים [2] VRevMug
תֹּאבֵֽד׃ [1] Silluq
פ
2 3 2 6 For the LORD knows [3]
the way of the righteous; [2]
 
but the way of the wicked, [2]
it shall perish. [1]
end of Psalm 1