| תהילים 2 | Psalm 2 | |||
| 1 לָ֭מָּה [3] Dechi  רָגְשׁ֣וּ גוֹיִ֑ם [2] Etnachta יֶהְגּוּ־רִֽיק׃ [1] Silluq  | 
1 Why [3]  do the nations rage; [2] plot a vain thing? [1]  | 
|||
| 2 יִ֥תְיַצְּב֨וּ ׀ [4] Azla Legarmeh  מַלְכֵי־אֶ֗רֶץ [3] Revi'i וְרוֹזְנִ֥ים נֽוֹסְדוּ־יָ֑חַד [2] Etnachta וְעַל־מְשִׁיחֽוֹ׃ [1] Silluq  | 
2 They take their stand, [4]  the kings of the earth, [3] and the rulers take counsel together; [2] and against his Anointed, [1]  | 
|||
| 3 נְֽ֭נַתְּקָה [3] Dechi  אֶת־מֽוֹסְרוֹתֵ֑ימוֹ [2] Etnachta עֲבֹתֵֽימוֹ׃ [1] Silluq  | 
3 “Let us break apart [3]  their bonds; [2] their ropes.” [1]  | 
|||
| 4 יוֹשֵׁ֣ב בַּשָּׁמַ֣יִם [3] VDechi  יִשְׂחָ֑ק [2] Etnachta יִלְעַג־לָֽמוֹ׃ [1] Silluq  | 
4 The one who sits in the heavens, [3]  he laughs; [2] he mocks them. [1]  | 
|||
| 5 אָ֤ז יְדַבֵּ֣ר אֵלֵ֣ימוֹ [3] VDechi  בְאַפּ֑וֹ [2] Etnachta  | 
5 Then he speaks to them [3]  in his anger; [2]  | 
|||
| 6 וַ֭אֲנִי [3] Dechi  נָסַ֣כְתִּי מַלְכִּ֑י [2] Etnachta הַר־קׇדְשִֽׁי׃ [1] Silluq  | 
6 “But I, [3]  I have installed my King; [2] my holy mountain.” [1]  | 
|||
| 7 אֲסַפְּרָ֗ה [3] Revi'i  אֶֽ֫ל חֹ֥ק [2] Ole Veyored אָמַ֘ר אֵלַ֥י [3] VDechi בְּנִ֥י אַ֑תָּה [2] Etnachta הַיּ֥וֹם יְלִדְתִּֽיךָ׃ [1] Silluq  | 
7 I will recount [3]  concerning the decree; [2] he said to me, [3] “You are my son. [2] this day I have begotten you. [1]  | 
|||
| 8 שְׁאַ֤ל מִמֶּ֗נִּי [3] Revi'i  וְאֶתְּנָ֣ה ג֭וֹיִם [3] Dechi נַחֲלָתֶ֑ךָ [2] Etnachta אַפְסֵי־אָֽרֶץ׃ [1] Silluq  | 
8 Ask of me, [3]  and I will make the nations [3] your inheritance; [2] the ends of the earth. [1]  | 
|||
| 9 תְּ֭רֹעֵם [3] Dechi  בְּשֵׁ֣בֶט בַּרְזֶ֑ל [2] Etnachta תְּנַפְּצֵֽם׃ [1] Silluq  | 
9 You shall break them [3]  with a rod of iron; [2] you shall shatter them.” [1]  | 
|||
| 10 וְ֭עַתָּה [3] Dechi  מְלָכִ֣ים הַשְׂכִּ֑ילוּ [2] Etnachta שֹׁ֣פְטֵי אָֽרֶץ׃ [1] Silluq  | 
10 Now therefore [3]  O kings, be wise; [2] O rulers of the earth. [1]  | 
|||
| 11 עִבְד֣וּ אֶת־יְהֹוָ֣ה [3] VDechi  בְּיִרְאָ֑ה [2] Etnachta בִּרְעָדָֽה׃ [1] Silluq  | 
11 Serve the LORD [3]  with fear; [2] with trembling. [1]  | 
|||
| 12 נַשְּׁקוּ־בַ֡ר [4] Pazer  פֶּן־יֶאֱנַ֤ף ׀ [4] Mahpakh Legarmeh וְתֹ֬אבְדוּ דֶ֗רֶךְ [3] Revi'i אַפּ֑וֹ [2] Etnachta כׇּל־ח֥וֹסֵי בֽוֹ׃ [1] Silluq פ  | 
12 Kiss the Son, [4]  lest he be angry [4] and you perish on the way, [3] his anger. [2] are all who seek refuge in him. [1] ¶  | 
|||
| end of Psalm 2 |