תהילים 101 Psalm 101
1a לְדָוִ֗ד [3] Revi'i
מִ֫זְמ֥וֹר [2] Ole Veyored
 
1b חֶֽסֶד־וּמִשְׁפָּ֥ט אָשִׁ֑ירָה [2] Etnachta
לְךָ֖ יְהֹוָ֣ה [2] VRevMug
אֲזַמֵּֽרָה׃ [1] Silluq
2 3 2 2 of David, [3]
a Psalm. [2]
 
1 Of lovingkindness and justice I will sing. [2]
To you O LORD, [2]
I will sing praises. [1]
2 אַשְׂכִּ֤ילָה ׀ [4] Mahpakh Legarmeh
בְּדֶ֬רֶךְ תָּמִ֗ים [3] Revi'i
 
מָ֭תַי [3] Dechi
תָּב֣וֹא אֵלָ֑י [2] Etnachta
 
אֶתְהַלֵּ֥ךְ בְּתׇם־לְ֝בָבִ֗י [2] Revi'i Mugrash
בְּקֶ֣רֶב בֵּיתִֽי׃ [1] Silluq
2 3 4 3 2 2 I will give heed [4]
to the way of integrity. [3]
 
When [3]
will you come to me? [2]
 
I will walk in the integrity of my heart [2]
within my house. [1]
3 לֹֽא־אָשִׁ֨ית ׀ [4] Azla Legarmeh
לְנֶ֥גֶד עֵינַ֗י [3] Revi'i
דְּֽבַר־בְּלִ֫יָּ֥עַל [2] Ole Veyored
 
עֲשֹֽׂה־סֵטִ֥ים שָׂנֵ֑אתִי [2] Etnachta
לֹ֖א יִדְבַּ֣ק [2] VRevMug
בִּֽי׃ [1] Silluq
2 3 4 2 2 3 I will not set [4]
before my eyes [3]
any worthless thing; [2]
 
twisted behavior I hate, [2]
it will not cling [2]
to me. [1]
4 לֵבָ֣ב עִ֭קֵּשׁ [3] Dechi
יָס֣וּר מִמֶּ֑נִּי [2] Etnachta
 
רָ֝֗ע [2] Revi'i Mugrash
לֹ֣א אֵדָֽע׃ [1] Silluq
2 3 2 4 A perverse heart [3]
will be far from me; [2]
 
evil [2]
I will not know. [1]
5 *מלושני **מְלׇשְׁנִ֬י בַסֵּ֨תֶר ׀ [4] Azla Legarmeh
רֵעֵהוּ֮ [3] Sinnor
אוֹת֢וֹ אַ֫צְמִ֥ית [2] Ole Veyored
 
גְּֽבַהּ־עֵ֭ינַיִם [3] Dechi
וּרְחַ֣ב לֵבָ֑ב [2] Etnachta
 
אֹ֝ת֗וֹ [2] Revi'i Mugrash
לֹ֣א אוּכָֽל׃ [1] Silluq
2 3 4 2 3 2 5 One who secretly slanders [4]
his neighbor, [3]
him I will destroy; [2]
 
the haughty of eyes [3]
and the conceited, [2]
 
him [2]
I won’t tolerate. [1]
6 עֵינַ֤י ׀ [4] Mahpakh Legarmeh
בְּנֶֽאֶמְנֵי־אֶרֶץ֮ [3] Sinnor
לָשֶׁ֢בֶת עִמָּ֫דִ֥י [2] Ole Veyored
 
הֹ֭לֵךְ [3] Dechi
בְּדֶ֣רֶךְ תָּמִ֑ים [2] Etnachta
 
ה֝֗וּא [2] Revi'i Mugrash
יְשָׁרְתֵֽנִי׃ [1] Silluq
2 3 4 2 3 2 6 My eyes [4]
will be on the faithful of the earth, [3]
that they may dwell with me; [2]
 
one who walks [3]
in a blameless way, [2]
 
he, [2]
he will serve me. [1]
7 לֹֽא־יֵשֵׁ֨ב ׀ [4] Azla Legarmeh
בְּקֶ֥רֶב בֵּיתִי֮ [3] Sinnor
עֹשֵׂ֢ה רְמִ֫יָּ֥ה [2] Ole Veyored
 
דֹּבֵ֥ר שְׁקָרִ֑ים [2] Etnachta
לֹֽא־יִ֝כּ֗וֹן [2] Revi'i Mugrash
לְנֶ֣גֶד עֵינָֽי׃ [1] Silluq
2 3 4 2 2 7 He will not dwell [4]
within my house, [3]
one who practices deceit; [2]
 
one who speaks lies, [2]
he will not be established [2]
before my eyes. [1]
8 לַבְּקָרִ֗ים [3] Revi'i
אַצְמִ֥ית כׇּל־רִשְׁעֵי־אָ֑רֶץ [2] Etnachta
 
לְהַכְרִ֥ית מֵעִיר־יְ֝הֹוָ֗ה [2] Revi'i Mugrash
כׇּל־פֹּ֥עֲלֵי אָֽוֶן׃ [1] Silluq
פ
2 3 2 8 In the mornings [3]
I will destroy all the wicked of the land; [2]
 
to cut off from the city of the LORD [2]
all who do wickedness. [1]
end of Psalm 101