תהילים 116 Psalm 116
1 אָ֭הַבְתִּי [3] Dechi
כִּי־יִשְׁמַ֥ע ׀ יְהֹוָ֑ה [2] Etnachta
 
אֶת־ק֝וֹלִ֗י [2] Revi'i Mugrash
תַּחֲנוּנָֽי׃ [1] Silluq
2 3 2 1 I love [3]
that the LORD has heard; [2]
 
my voice, [2]
my cries for mercy. [1]
2 כִּי־הִטָּ֣ה אׇזְנ֣וֹ [3] VDechi
לִ֑י [2] Etnachta
 
וּבְיָמַ֥י אֶקְרָֽא׃ [1] Silluq
2 3 2 Because he has inclined his ear [3]
to me; [2]
 
throughout my days I will call out. [1]
3 אֲפָפ֤וּנִי ׀ [4] Mahpakh Legarmeh
חֶבְלֵי־מָ֗וֶת [3] Revi'i
 
וּמְצָרֵ֣י שְׁא֣וֹל [3] VDechi
מְצָא֑וּנִי [2] Etnachta
 
צָרָ֖ה וְיָג֣וֹן [2] VRevMug
אֶמְצָֽא׃ [1] Silluq
2 3 4 3 2 3 They surrounded me, [4]
the cords of death, [3]
 
and the distresses of Sheol, [3]
they found me; [2]
 
trouble and sorrow [2]
I found. [1]
4 וּבְשֵֽׁם־יְהֹוָ֥ה אֶקְרָ֑א [2] Etnachta
 
אָנָּ֥ה יְ֝הֹוָ֗ה [2] Revi'i Mugrash
מַלְּטָ֥ה נַפְשִֽׁי׃ [1] Silluq
2 2 4 Then on the name of the LORD I called; [2]
 
“I beg you O LORD, [2]
deliver my soul.” [1]
5 חַנּ֣וּן יְהֹוָ֣ה [3] VDechi
וְצַדִּ֑יק [2] Etnachta
 
וֵ֖אלֹהֵ֣ינוּ [2] VRevMug
מְרַחֵֽם׃ [1] Silluq
2 3 2 5 Gracious is the LORD [3]
and righteous; [2]
 
and our God [2]
is merciful, [1]
6 שֹׁמֵ֣ר פְּתָאיִ֣ם [3] VDechi
יְהֹוָ֑ה [2] Etnachta
 
דַּ֝לֹּתִ֗י [2] Revi'i Mugrash
וְלִ֣י יְהוֹשִֽׁיעַ׃ [1] Silluq
2 3 2 6 protecting the simple, [3]
the LORD; [2]
 
I was brought low, [2]
but to me he brought deliverance. [1]
7 שׁוּבִ֣י נַ֭פְשִׁי [3] Dechi
לִמְנוּחָ֑יְכִי [2] Etnachta
 
כִּֽי־יְ֝הֹוָ֗ה [2] Revi'i Mugrash
גָּמַ֥ל עָלָֽיְכִי׃ [1] Silluq
2 3 2 7 Return O my soul [3]
to your rest; [2]
 
for the LORD, [2]
he has dealt bountifully with you. [1]
8 כִּ֤י חִלַּ֥צְתָּ נַפְשִׁ֗י [3] Revi'i
מִ֫מָּ֥וֶת [2] Ole Veyored
 
אֶת־עֵינִ֥י מִן־דִּמְעָ֑ה [2] Etnachta
אֶת־רַגְלִ֥י מִדֶּֽחִי׃ [1] Silluq
2 3 2 8 For you have delivered my soul [3]
from death; [2]
 
my eye from tears, [2]
my foot from stumbling. [1]
9 אֶ֭תְהַלֵּךְ [3] Dechi
לִפְנֵ֣י יְהֹוָ֑ה [2] Etnachta
 
בְּ֝אַרְצ֗וֹת [2] Revi'i Mugrash
הַחַיִּֽים׃ [1] Silluq
2 3 2 9 I will walk [3]
before the LORD; [2]
 
in the land [2]
of the living. [1]
10 הֶ֭אֱמַנְתִּי [3] Dechi
כִּ֣י אֲדַבֵּ֑ר [2] Etnachta
 
אֲ֝נִ֗י [2] Revi'i Mugrash
עָנִ֥יתִי מְאֹֽד׃ [1] Silluq
2 3 2 10 I believed [3]
when I said; [2]
 
“I, [2]
I am greatly afflicted.” [1]
11 אֲ֭נִי [3] Dechi
אָמַ֣רְתִּי בְחׇפְזִ֑י [2] Etnachta
 
כׇּֽל־הָאָדָ֥ם כֹּזֵֽב׃ [1] Silluq
2 3 11 I, [3]
though I said in my haste; [2]
 
“All men are liars.” [1]
12 מָה־אָשִׁ֥יב לַיהֹוָ֑ה [2] Etnachta
 
כׇּֽל־תַּגְמוּל֥וֹהִי עָלָֽי׃ [1] Silluq
2 12 What will I give back to the LORD; [2]
 
for all his benefits toward me? [1]
13 כּוֹס־יְשׁוּע֥וֹת אֶשָּׂ֑א [2] Etnachta
 
וּבְשֵׁ֖ם יְהֹוָ֣ה [2] VRevMug
אֶקְרָֽא׃ [1] Silluq
2 2 13 A cup of salvation I will lift up; [2]
 
and on the name of the LORD [2]
I will call. [1]
14 נְ֭דָרַי [3] Dechi
לַיהֹוָ֣ה אֲשַׁלֵּ֑ם [2] Etnachta
 
נֶגְדָה־נָּ֝֗א [2] Revi'i Mugrash
לְכׇל־עַמּֽוֹ׃ [1] Silluq
2 3 2 14 My vows [3]
to the LORD I will pay; [2]
 
in the presence of [2]
all his people. [1]
15 יָ֭קָר [3] Dechi
בְּעֵינֵ֣י יְהֹוָ֑ה [2] Etnachta
 
הַ֝מָּ֗וְתָה [2] Revi'i Mugrash
לַחֲסִידָֽיו׃ [1] Silluq
2 3 2 15 Precious [3]
in the eyes of the LORD; [2]
 
is the death [2]
of his faithful. [1]
16 אָנָּ֣ה יְהֹוָה֮ [3] Sinnor
כִּֽי־אֲנִ֢י עַ֫בְדֶּ֥ךָ [2] Ole Veyored
 
אֲנִי־עַ֭בְדְּךָ [3] Dechi
בֶּן־אֲמָתֶ֑ךָ [2] Etnachta
 
פִּ֝תַּ֗חְתָּ [2] Revi'i Mugrash
לְמֽוֹסֵרָֽי׃ [1] Silluq
2 3 2 3 2 16 You've confirmed O LORD, [3]
that I am your servant; [2]
 
I am your servant, [3]
the son of your maidservant, [2]
 
you have loosened [2]
my chains. [1]
17 לְֽךָ־אֶ֭זְבַּח [3] Dechi
זֶ֣בַח תּוֹדָ֑ה [2] Etnachta
 
וּבְשֵׁ֖ם יְהֹוָ֣ה [2] VRevMug
אֶקְרָֽא׃ [1] Silluq
2 3 2 17 To you I will offer [3]
a sacrifice of thanksgiving; [2]
 
and on the name of the LORD [2]
I will call. [1]
18 נְ֭דָרַי [3] Dechi
לַיהֹוָ֣ה אֲשַׁלֵּ֑ם [2] Etnachta
 
נֶגְדָה־נָּ֝֗א [2] Revi'i Mugrash
לְכׇל־עַמּֽוֹ׃ [1] Silluq
2 3 2 18 My vows [3]
to the LORD I will pay; [2]
 
in the presence of [2]
all his people, [1]
19 בְּחַצְר֤וֹת ׀ [4] Mahpakh Legarmeh
בֵּ֤ית יְהֹוָ֗ה [3] Revi'i
בְּֽת֘וֹכֵ֤כִי יְֽרוּשָׁלָ֗͏ִם [3/2] Revi'i
הַֽלְלוּ־יָֽהּ׃ [1] Silluq
פ
2 3 4 19 in the courts [4]
of the house of the LORD, [3]
in the midst of you O Jerusalem. [3/2]
Praise the LORD! [1]
end of Psalm 116