תהילים 120 | Psalm 120 | |||
1a שִׁ֗יר [3] Revi'i הַֽמַּ֫עֲל֥וֹת [2] Ole Veyored בַּצָּרָ֣תָה לִּ֑י [2] Etnachta וַֽיַּעֲנֵֽנִי׃ [1] Silluq |
A Song [3] of Ascents. [2] in my distress, [2] and he answered me. [1] |
|||
2 יְֽהֹוָ֗ה [3] Revi'i הַצִּ֣ילָה נַ֭פְשִׁי [3] Dechi מִשְּׂפַת־שֶׁ֑קֶר [2] Etnachta |
2 O LORD, [3] deliver my soul [3] from lying lips; [2] |
|||
3 מַה־יִּתֵּ֣ן לְ֭ךָ [3] Dechi וּמַה־יֹּסִ֥יף לָ֗ךְ [3/2] Revi'i לָשׁ֥וֹן רְמִיָּֽה׃ [1] Silluq |
3 What will be given to you [3] and what more will be done for you, [3/2] O deceitful tongue? [1] |
|||
4 חִצֵּ֣י גִבּ֣וֹר [3] VDechi שְׁנוּנִ֑ים [2] Etnachta גַּחֲלֵ֥י רְתָמִֽים׃ [1] Silluq |
4 Arrows of the mighty, [3] sharpened; [2] burning coals of the broom tree. [1] |
|||
5 אֽוֹיָה־לִ֭י [3] Dechi כִּי־גַ֣רְתִּי מֶ֑שֶׁךְ [2] Etnachta עִֽם־אׇהֳלֵ֥י קֵדָֽר׃ [1] Silluq |
5 Woe is me [3] that I have sojourned in Meshech; [2] among the tents of Kedar! [1] |
|||
6 רַ֭בַּת [3] Dechi שָֽׁכְנָה־לָּ֣הּ נַפְשִׁ֑י [2] Etnachta שׂוֹנֵ֥א שָׁלֽוֹם׃ [1] Silluq |
6 Too long [3] has my soul dwelt; [2] one who hates peace. [1] |
|||
7 אֲֽנִי־שָׁ֭לוֹם [3] Dechi וְכִ֣י אֲדַבֵּ֑ר [2] Etnachta לַמִּלְחָמָֽה׃ [1] Silluq פ |
7 I am for peace [3] and thus I speak; [2] are for war. [1] ¶ |
|||
end of Psalm 120 |