תהילים 127 Psalm 127
1a שִׁ֥יר הַֽמַּעֲל֗וֹת [3] Revi'i
לִשְׁלֹ֫מֹ֥ה [2] Ole Veyored
 
1b אִם־יְהֹוָ֤ה ׀ [4] Mahpakh Legarmeh
לֹא־יִבְנֶ֬ה בַ֗יִת [3] Revi'i
 
שָׁ֤וְא עָמְל֣וּ בוֹנָ֣יו [3] VDechi
בּ֑וֹ [2] Etnachta
 
אִם־יְהֹוָ֥ה לֹא־יִשְׁמׇר־עִ֝֗יר [2] Revi'i Mugrash
שָׁ֤וְא ׀ [4/2] Mahpakh Legarmeh
שָׁקַ֬ד שׁוֹמֵֽר׃ [1] Silluq
2 3 2 3 4 3 2 2 A Song of the Ascents, [3]
of Solomon. [2]
 
1 If the LORD, [4]
he does not build a house, [3]
 
in vain its builders have labored [3]
in it. [2]
 
If the LORD doesn't watch over a city, [2]
in vain [4/2]
the watchman has stayed awake. [1]
2 שָׁ֤וְא לָכֶ֨ם מַשְׁכִּ֪ימֵֽי ק֡וּם [4] Pazer
מְאַחֲרֵי־שֶׁ֗בֶת [3] Revi'i
 
אֹ֭כְלֵי [3] Dechi
לֶ֣חֶם הָעֲצָבִ֑ים [2] Etnachta
 
כֵּ֤ן יִתֵּ֖ן לִידִיד֣וֹ [2] VRevMug
שֵׁנָֽא׃ [1] Silluq
2 3 4 3 2 2 It is vain for you to rise up early, [4]
to stay up late, [3]
 
eating [3]
the bread of hard labor; [2]
 
for he gives to his beloved ones, [2]
sleep. [1]
3 הִנֵּ֤ה נַחֲלַ֣ת יְהֹוָ֣ה [3] VDechi
בָּנִ֑ים [2] Etnachta
 
שָׂ֝כָ֗ר [2] Revi'i Mugrash
פְּרִ֣י הַבָּֽטֶן׃ [1] Silluq
2 3 2 3 Behold, the inheritance of the LORD [3]
is children; [2]
 
a reward [2]
is the fruit of the womb. [1]
4 כְּחִצִּ֥ים בְּיַד־גִּבּ֑וֹר [2] Etnachta
 
כֵּ֝֗ן [2] Revi'i Mugrash
בְּנֵ֣י הַנְּעוּרִֽים׃ [1] Silluq
2 2 4 Like arrows in the hand of a warrior; [2]
 
so [2]
are the children of youth. [1]
5 אַשְׁרֵ֤י הַגֶּ֗בֶר [3] Revi'i
אֲשֶׁ֤ר מִלֵּ֥א אֶת־אַשְׁפָּת֗וֹ [3] Revi'i
מֵ֫הֶ֥ם [2] Ole Veyored
 
לֹֽא־יֵבֹ֑שׁוּ [2] Etnachta
כִּֽי־יְדַבְּר֖וּ אֶת־אוֹיְבִ֣ים [2] VRevMug
בַּשָּֽׁעַר׃ [1] Silluq
פ
2 3 3 2 2 5 How blesssed is the man [3]
who has filled his quiver [3]
with them; [2]
 
they won’t be ashamed [2]
when they speak with enemies [2]
in the gate. [1]
end of Psalm 127