תהילים 136 Psalm 136
1 הוֹד֣וּ לַיהֹוָ֣ה [3] VDechi
כִּי־ט֑וֹב [2] Etnachta
 
כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם [2] VRevMug
חַסְדּֽוֹ׃ [1] Silluq
2 3 2 1 Give thanks to the LORD, [3]
for he is good; [2]
 
for forever [2]
is his lovingkindness. [1]
2 ה֭וֹדוּ [3] Dechi
לֵאלֹהֵ֣י הָאֱלֹהִ֑ים [2] Etnachta
 
כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם [2] VRevMug
חַסְדּֽוֹ׃ [1] Silluq
2 3 2 2 Give thanks [3]
to the God of gods; [2]
 
for forever [2]
is his lovingkindness. [1]
3 ה֭וֹדוּ [3] Dechi
לַאֲדֹנֵ֣י הָאֲדֹנִ֑ים [2] Etnachta
 
כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם [2] VRevMug
חַסְדּֽוֹ׃ [1] Silluq
2 3 2 3 Give thanks [3]
to the Lord of lords; [2]
 
for forever [2]
is his lovingkindness, [1]
4 לְעֹ֘שֵׂ֤ה נִפְלָא֣וֹת גְּדֹל֣וֹת [3] VDechi
לְבַדּ֑וֹ [2] Etnachta
 
כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם [2] VRevMug
חַסְדּֽוֹ׃ [1] Silluq
2 3 2 4 to the one who does great wonders, [3]
him alone; [2]
 
for forever [2]
is his lovingkindness, [1]
5 לְעֹשֵׂ֣ה הַ֭שָּׁמַיִם [3] Dechi
בִּתְבוּנָ֑ה [2] Etnachta
 
כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם [2] VRevMug
חַסְדּֽוֹ׃ [1] Silluq
2 3 2 5 to the one who made the heavens [3]
by understanding; [2]
 
for forever [2]
is his lovingkindness, [1]
6 לְרֹקַ֣ע הָ֭אָרֶץ [3] Dechi
עַל־הַמָּ֑יִם [2] Etnachta
 
כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם [2] VRevMug
חַסְדּֽוֹ׃ [1] Silluq
2 3 2 6 to the one who shaped the earth [3]
above the waters; [2]
 
for forever [2]
is his lovingkindness, [1]
7 לְ֭עֹשֵׂה [3] Dechi
אוֹרִ֣ים גְּדֹלִ֑ים [2] Etnachta
 
כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם [2] VRevMug
חַסְדּֽוֹ׃ [1] Silluq
2 3 2 7 to the one who made [3]
the great lights; [2]
 
for forever [2]
is his lovingkindness, [1]
8 אֶת־הַ֭שֶּׁמֶשׁ [3] Dechi
לְמֶמְשֶׁ֣לֶת בַּיּ֑וֹם [2] Etnachta
 
כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם [2] VRevMug
חַסְדּֽוֹ׃ [1] Silluq
2 3 2 8 the sun [3]
to rule by day; [2]
 
for forever [2]
is his lovingkindness, [1]
9 אֶת־הַיָּרֵ֣חַ וְ֭כוֹכָבִים [3] Dechi
לְמֶמְשְׁל֣וֹת בַּלָּ֑יְלָה [2] Etnachta
 
כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם [2] VRevMug
חַסְדּֽוֹ׃ [1] Silluq
2 3 2 9 the moon and stars [3]
to rule by night; [2]
 
for forever [2]
is his lovingkindness, [1]
10 לְמַכֵּ֣ה מִ֭צְרַיִם [3] Dechi
בִּבְכוֹרֵיהֶ֑ם [2] Etnachta
 
כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם [2] VRevMug
חַסְדּֽוֹ׃ [1] Silluq
2 3 2 10 to the one who struck down of Egypt [3]
their firstborn; [2]
 
for forever [2]
is his lovingkindness, [1]
11 וַיּוֹצֵ֣א יִ֭שְׂרָאֵל [3] Dechi
מִתּוֹכָ֑ם [2] Etnachta
 
כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם [2] VRevMug
חַסְדּֽוֹ׃ [1] Silluq
2 3 2 11 and he brought out Israel [3]
from among them; [2]
 
for forever [2]
is his lovingkindness, [1]
12 בְּיָ֣ד חֲ֭זָקָה [3] Dechi
וּבִזְר֣וֹעַ נְטוּיָ֑ה [2] Etnachta
 
כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם [2] VRevMug
חַסְדּֽוֹ׃ [1] Silluq
2 3 2 12 by a strong hand [3]
and by an outstretched arm; [2]
 
for forever [2]
is his lovingkindness, [1]
13 לְגֹזֵ֣ר יַם־ס֭וּף [3] Dechi
לִגְזָרִ֑ים [2] Etnachta
 
כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם [2] VRevMug
חַסְדּֽוֹ׃ [1] Silluq
2 3 2 13 to the one who divided the Sea of Suf [3]
into parts; [2]
 
for forever [2]
is his lovingkindness, [1]
14 וְהֶעֱבִ֣יר יִשְׂרָאֵ֣ל [3] VDechi
בְּתוֹכ֑וֹ [2] Etnachta
 
כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם [2] VRevMug
חַסְדּֽוֹ׃ [1] Silluq
2 3 2 14 and he made Israel pass [3]
through the middle of it; [2]
 
for forever [2]
is his lovingkindness, [1]
15 וְנִ֘עֵ֤ר פַּרְעֹ֣ה וְחֵיל֣וֹ [3] VDechi
בְיַם־ס֑וּף [2] Etnachta
 
כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם [2] VRevMug
חַסְדּֽוֹ׃ [1] Silluq
2 3 2 15 but he overthrew Pharaoh and his army [3]
in the Sea of Suf; [2]
 
for forever [2]
is his lovingkindness, [1]
16 לְמוֹלִ֣יךְ עַ֭מּוֹ [3] Dechi
בַּמִּדְבָּ֑ר [2] Etnachta
 
כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם [2] VRevMug
חַסְדּֽוֹ׃ [1] Silluq
2 3 2 16 to the one who led his people [3]
in the wilderness; [2]
 
for forever [2]
is his lovingkindness, [1]
17 לְ֭מַכֵּה [3] Dechi
מְלָכִ֣ים גְּדֹלִ֑ים [2] Etnachta
 
כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם [2] VRevMug
חַסְדּֽוֹ׃ [1] Silluq
2 3 2 17 to the one who struck down [3]
great kings; [2]
 
for forever [2]
is his lovingkindness, [1]
18 וַֽ֭יַּהֲרֹג [3] Dechi
מְלָכִ֣ים אַדִּירִ֑ים [2] Etnachta
 
כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם [2] VRevMug
חַסְדּֽוֹ׃ [1] Silluq
2 3 2 18 and he killed [3]
mighty kings; [2]
 
for forever [2]
is his lovingkindness, [1]
19 לְ֭סִיחוֹן [3] Dechi
מֶ֣לֶךְ הָאֱמֹרִ֑י [2] Etnachta
 
כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם [2] VRevMug
חַסְדּֽוֹ׃ [1] Silluq
2 3 2 19 Sihon [3]
king of the Amorites; [2]
 
for forever [2]
is his lovingkindness, [1]
20 וּ֭לְעוֹג [3] Dechi
מֶ֣לֶךְ הַבָּשָׁ֑ן [2] Etnachta
 
כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם [2] VRevMug
חַסְדּֽוֹ׃ [1] Silluq
2 3 2 20 and Og [3]
king of Bashan; [2]
 
for forever [2]
is his lovingkindness, [1]
21 וְנָתַ֣ן אַרְצָ֣ם [3] VDechi
לְנַחֲלָ֑ה [2] Etnachta
 
כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם [2] VRevMug
חַסְדּֽוֹ׃ [1] Silluq
2 3 2 21 and he gave their land [3]
as an inheritance; [2]
 
for forever [2]
is his lovingkindness, [1]
22 נַ֭חֲלָה [3] Dechi
לְיִשְׂרָאֵ֣ל עַבְדּ֑וֹ [2] Etnachta
 
כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם [2] VRevMug
חַסְדּֽוֹ׃ [1] Silluq
2 3 2 22 an inheritance [3]
to Israel his servant; [2]
 
for forever [2]
is his lovingkindness, [1]
23 שֶׁ֭בְּשִׁפְלֵנוּ [3] Dechi
זָ֣כַר לָ֑נוּ [2] Etnachta
 
כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם [2] VRevMug
חַסְדּֽוֹ׃ [1] Silluq
2 3 2 23 who in our lowly condition [3]
he remembered us; [2]
 
for forever [2]
is his lovingkindness, [1]
24 וַיִּפְרְקֵ֥נוּ מִצָּרֵ֑ינוּ [2] Etnachta
 
כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם [2] VRevMug
חַסְדּֽוֹ׃ [1] Silluq
2 2 24 and he delivered us from our adversaries; [2]
 
for forever [2]
is his lovingkindness, [1]
25 נֹתֵ֣ן לֶ֭חֶם [3] Dechi
לְכׇל־בָּשָׂ֑ר [2] Etnachta
 
כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם [2] VRevMug
חַסְדּֽוֹ׃ [1] Silluq
2 3 2 25 who gives food [3]
to every creature; [2]
 
for forever [2]
is his lovingkindness. [1]
26 ה֭וֹדוּ [3] Dechi
לְאֵ֣ל הַשָּׁמָ֑יִם [2] Etnachta
 
כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם [2] VRevMug
חַסְדּֽוֹ׃ [1] Silluq
פ
2 3 2 26 Oh give thanks [3]
to the God of the heavens; [2]
 
for forever [2]
is his lovingkindness. [1]
end of Psalm 136