תהילים 136 | Psalm 136 | |||
1 הוֹד֣וּ לַיהֹוָ֣ה [3] VDechi כִּי־ט֑וֹב [2] Etnachta חַסְדּֽוֹ׃ [1] Silluq |
1 Give thanks to the LORD, [3] for he is good; [2] is his lovingkindness. [1] |
|||
2 ה֭וֹדוּ [3] Dechi לֵאלֹהֵ֣י הָאֱלֹהִ֑ים [2] Etnachta חַסְדּֽוֹ׃ [1] Silluq |
2 Give thanks [3] to the God of gods; [2] is his lovingkindness. [1] |
|||
3 ה֭וֹדוּ [3] Dechi לַאֲדֹנֵ֣י הָאֲדֹנִ֑ים [2] Etnachta חַסְדּֽוֹ׃ [1] Silluq |
3 Give thanks [3] to the Lord of lords; [2] is his lovingkindness, [1] |
|||
4 לְעֹ֘שֵׂ֤ה נִפְלָא֣וֹת גְּדֹל֣וֹת [3] VDechi לְבַדּ֑וֹ [2] Etnachta חַסְדּֽוֹ׃ [1] Silluq |
4 to the one who does great wonders, [3] him alone; [2] is his lovingkindness, [1] |
|||
5 לְעֹשֵׂ֣ה הַ֭שָּׁמַיִם [3] Dechi בִּתְבוּנָ֑ה [2] Etnachta חַסְדּֽוֹ׃ [1] Silluq |
5 to the one who made the heavens [3] by understanding; [2] is his lovingkindness, [1] |
|||
6 לְרֹקַ֣ע הָ֭אָרֶץ [3] Dechi עַל־הַמָּ֑יִם [2] Etnachta חַסְדּֽוֹ׃ [1] Silluq |
6 to the one who shaped the earth [3] above the waters; [2] is his lovingkindness, [1] |
|||
7 לְ֭עֹשֵׂה [3] Dechi אוֹרִ֣ים גְּדֹלִ֑ים [2] Etnachta חַסְדּֽוֹ׃ [1] Silluq |
7 to the one who made [3] the great lights; [2] is his lovingkindness, [1] |
|||
8 אֶת־הַ֭שֶּׁמֶשׁ [3] Dechi לְמֶמְשֶׁ֣לֶת בַּיּ֑וֹם [2] Etnachta חַסְדּֽוֹ׃ [1] Silluq |
8 the sun [3] to rule by day; [2] is his lovingkindness, [1] |
|||
9 אֶת־הַיָּרֵ֣חַ וְ֭כוֹכָבִים [3] Dechi לְמֶמְשְׁל֣וֹת בַּלָּ֑יְלָה [2] Etnachta חַסְדּֽוֹ׃ [1] Silluq |
9 the moon and stars [3] to rule by night; [2] is his lovingkindness, [1] |
|||
10 לְמַכֵּ֣ה מִ֭צְרַיִם [3] Dechi בִּבְכוֹרֵיהֶ֑ם [2] Etnachta חַסְדּֽוֹ׃ [1] Silluq |
10 to the one who struck down of Egypt [3] their firstborn; [2] is his lovingkindness, [1] |
|||
11 וַיּוֹצֵ֣א יִ֭שְׂרָאֵל [3] Dechi מִתּוֹכָ֑ם [2] Etnachta חַסְדּֽוֹ׃ [1] Silluq |
11 and he brought out Israel [3] from among them; [2] is his lovingkindness, [1] |
|||
12 בְּיָ֣ד חֲ֭זָקָה [3] Dechi וּבִזְר֣וֹעַ נְטוּיָ֑ה [2] Etnachta חַסְדּֽוֹ׃ [1] Silluq |
12 by a strong hand [3] and by an outstretched arm; [2] is his lovingkindness, [1] |
|||
13 לְגֹזֵ֣ר יַם־ס֭וּף [3] Dechi לִגְזָרִ֑ים [2] Etnachta חַסְדּֽוֹ׃ [1] Silluq |
13 to the one who divided the Sea of Suf [3] into parts; [2] is his lovingkindness, [1] |
|||
14 וְהֶעֱבִ֣יר יִשְׂרָאֵ֣ל [3] VDechi בְּתוֹכ֑וֹ [2] Etnachta חַסְדּֽוֹ׃ [1] Silluq |
14 and he made Israel pass [3] through the middle of it; [2] is his lovingkindness, [1] |
|||
15 וְנִ֘עֵ֤ר פַּרְעֹ֣ה וְחֵיל֣וֹ [3] VDechi בְיַם־ס֑וּף [2] Etnachta חַסְדּֽוֹ׃ [1] Silluq |
15 but he overthrew Pharaoh and his army [3] in the Sea of Suf; [2] is his lovingkindness, [1] |
|||
16 לְמוֹלִ֣יךְ עַ֭מּוֹ [3] Dechi בַּמִּדְבָּ֑ר [2] Etnachta חַסְדּֽוֹ׃ [1] Silluq |
16 to the one who led his people [3] in the wilderness; [2] is his lovingkindness, [1] |
|||
17 לְ֭מַכֵּה [3] Dechi מְלָכִ֣ים גְּדֹלִ֑ים [2] Etnachta חַסְדּֽוֹ׃ [1] Silluq |
17 to the one who struck down [3] great kings; [2] is his lovingkindness, [1] |
|||
18 וַֽ֭יַּהֲרֹג [3] Dechi מְלָכִ֣ים אַדִּירִ֑ים [2] Etnachta חַסְדּֽוֹ׃ [1] Silluq |
18 and he killed [3] mighty kings; [2] is his lovingkindness, [1] |
|||
19 לְ֭סִיחוֹן [3] Dechi מֶ֣לֶךְ הָאֱמֹרִ֑י [2] Etnachta חַסְדּֽוֹ׃ [1] Silluq |
19 Sihon [3] king of the Amorites; [2] is his lovingkindness, [1] |
|||
20 וּ֭לְעוֹג [3] Dechi מֶ֣לֶךְ הַבָּשָׁ֑ן [2] Etnachta חַסְדּֽוֹ׃ [1] Silluq |
20 and Og [3] king of Bashan; [2] is his lovingkindness, [1] |
|||
21 וְנָתַ֣ן אַרְצָ֣ם [3] VDechi לְנַחֲלָ֑ה [2] Etnachta חַסְדּֽוֹ׃ [1] Silluq |
21 and he gave their land [3] as an inheritance; [2] is his lovingkindness, [1] |
|||
22 נַ֭חֲלָה [3] Dechi לְיִשְׂרָאֵ֣ל עַבְדּ֑וֹ [2] Etnachta חַסְדּֽוֹ׃ [1] Silluq |
22 an inheritance [3] to Israel his servant; [2] is his lovingkindness, [1] |
|||
23 שֶׁ֭בְּשִׁפְלֵנוּ [3] Dechi זָ֣כַר לָ֑נוּ [2] Etnachta חַסְדּֽוֹ׃ [1] Silluq |
23 who in our lowly condition [3] he remembered us; [2] is his lovingkindness, [1] |
|||
24 וַיִּפְרְקֵ֥נוּ מִצָּרֵ֑ינוּ [2] Etnachta חַסְדּֽוֹ׃ [1] Silluq |
24 and he delivered us from our adversaries; [2] is his lovingkindness, [1] |
|||
25 נֹתֵ֣ן לֶ֭חֶם [3] Dechi לְכׇל־בָּשָׂ֑ר [2] Etnachta חַסְדּֽוֹ׃ [1] Silluq |
25 who gives food [3] to every creature; [2] is his lovingkindness. [1] |
|||
26 ה֭וֹדוּ [3] Dechi לְאֵ֣ל הַשָּׁמָ֑יִם [2] Etnachta חַסְדּֽוֹ׃ [1] Silluq פ |
26 Oh give thanks [3] to the God of the heavens; [2] is his lovingkindness. [1] ¶ |
|||
end of Psalm 136 |