תהילים 142 Psalm 142
1 מַשְׂכִּ֥יל לְדָוִ֑ד [2] Etnachta
 
בִּֽהְיוֹת֖וֹ בַמְּעָרָ֣ה [2] VRevMug
תְפִלָּֽה׃ [1] Silluq
2 2 A poem of David; [2]
 
when he was in the cave, [2]
a Prayer. [1]
2 ק֭וֹלִי [3] Dechi
אֶל־יְהֹוָ֣ה אֶזְעָ֑ק [2] Etnachta
 
ק֝וֹלִ֗י [2] Revi'i Mugrash
אֶל־יְהֹוָ֥ה אֶתְחַנָּֽן׃ [1] Silluq
2 3 2 1 My voice [3]
to the LORD I cry out; [2]
 
my voice [2]
to the LORD I seek favor. [1]
3 אֶשְׁפֹּ֣ךְ לְפָנָ֣יו [3] VDechi
שִׂיחִ֑י [2] Etnachta
 
צָ֝רָתִ֗י [2] Revi'i Mugrash
לְפָנָ֥יו אַגִּֽיד׃ [1] Silluq
2 3 2 2 I pour out before him [3]
my complaint; [2]
 
my trouble [2]
before him I tell. [1]
4 בְּהִתְעַטֵּ֬ף עָלַ֨י ׀ [4] Azla Legarmeh
רוּחִ֗י [3] Revi'i
 
וְאַתָּה֮ [3] Sinnor
יָדַ֢עְתָּ נְֽתִיבָ֫תִ֥י [2] Ole Veyored
 
בְּאֹֽרַח־ז֥וּ אֲהַלֵּ֑ךְ [2] Etnachta
טָמְנ֖וּ פַ֣ח [2] VRevMug
לִֽי׃ [1] Silluq
2 3 4 3 2 2 3 When overwhelmed within me [4]
is my spirit, [3]
 
you, [3]
you know my path; [2]
 
on the path in which I walk, [2]
a snare has been hidden [2]
for me. [1]
5 הַבֵּ֤יט יָמִ֨ין ׀ [4] Azla Legarmeh
וּרְאֵה֮ [3] Sinnor
וְאֵֽין־לִ֢י מַ֫כִּ֥יר [2] Ole Veyored
 
אָבַ֣ד מָנ֣וֹס [3] VDechi
מִמֶּ֑נִּי [2] Etnachta
 
אֵ֖ין דּוֹרֵ֣שׁ [2] VRevMug
לְנַפְשִֽׁי׃ [1] Silluq
2 3 4 2 3 2 4 Look on my right [4]
and see, [3]
for there is no one who is concerned for me; [2]
 
a place of escape has been lost [3]
from me, [2]
 
no one who cares, [2]
does my soul have. [1]
6 זָעַ֥קְתִּי אֵלֶ֗יךָ [3] Revi'i
יְ֫הֹוָ֥ה [2] Ole Veyored
 
אָ֭מַרְתִּי [3] Dechi
אַתָּ֣ה מַחְסִ֑י [2] Etnachta
 
חֶ֝לְקִ֗י [2] Revi'i Mugrash
בְּאֶ֣רֶץ הַחַיִּֽים׃ [1] Silluq
2 3 2 3 2 5 I cry out to you [3]
O LORD; [2]
 
I say, [3]
“You are my refuge, [2]
 
my portion [2]
in the land of the living.” [1]
7 הַקְשִׁ֤יבָה ׀ [4] Mahpakh Legarmeh
אֶֽל־רִנָּתִי֮ [3] Sinnor
כִּֽי־דַלּ֢וֹתִ֫י מְאֹ֥ד [2] Ole Veyored
 
הַצִּילֵ֥נִי מֵרֹדְפַ֑י [2] Etnachta
כִּ֖י אָמְצ֣וּ [2] VRevMug
מִמֶּֽנִּי׃ [1] Silluq
2 3 4 2 2 6 Listen [4]
to my cry, [3]
for I am in desperate need; [2]
 
deliver me from those who persecute me, [2]
for they are too strong [2]
for me. [1]
8 ה֘וֹצִ֤יאָה מִמַּסְגֵּ֨ר ׀ [4] Azla Legarmeh
נַפְשִׁי֮ [3] Sinnor
לְהוֹד֢וֹת אֶת־שְׁ֫מֶ֥ךָ [2] Ole Veyored
 
בִּ֭י [3] Dechi
יַכְתִּ֣רוּ צַדִּיקִ֑ים [2] Etnachta
 
כִּ֖י תִגְמֹ֣ל [2] VRevMug
עָלָֽי׃ [1] Silluq
פ
2 3 4 2 3 2 7 Bring out from prison [4]
my soul, [3]
to give thanks to your name; [2]
 
me, [3]
the righteous will surround, [2]
 
for you deal bountifully [2]
with me. [1]
end of Psalm 142