תהילים 146 | Psalm 146 | |||
1 הַֽלְלוּ־יָ֡הּ [4/3] Pazer הַֽלְלִ֥י נַ֝פְשִׁ֗י [2] Revi'i Mugrash אֶת־יְהֹוָֽה׃ [1] Silluq |
1 Praise the LORD, [4/3] praise O my soul, [2] the LORD. [1] |
|||
2 אֲהַלְלָ֣ה יְהֹוָ֣ה [3] VDechi בְּחַיָּ֑י [2] Etnachta בְּעוֹדִֽי׃ [1] Silluq |
2 I will praise the LORD [3] while I live; [2] as long as I exist. [1] |
|||
3 אַל־תִּבְטְח֥וּ בִנְדִיבִ֑ים [2] Etnachta שֶׁ֤אֵ֖ין ל֥וֹ תְשׁוּעָֽה׃ [1] Silluq |
3 Do not trust in princes; [2] in whom there is no deliverance. [1] |
|||
4 תֵּצֵ֣א ר֭וּחוֹ [3] Dechi יָשֻׁ֣ב לְאַדְמָת֑וֹ [2] Etnachta אָבְד֥וּ עֶשְׁתֹּֽנֹתָֽיו׃ [1] Silluq |
4 His spirit will depart, [3] he will return to his dust; [2] his plans have perished. [1] |
|||
5 אַשְׁרֵ֗י [3] Revi'i שֶׁ֤אֵ֣ל יַעֲקֹ֣ב [3] VDechi בְּעֶזְר֑וֹ [2] Etnachta עַל־יְהֹוָ֥ה אֱלֹהָֽיו׃ [1] Silluq |
5 How blessed [3] is the one for whom the God of Jacob [3] is his help; [2] is in the LORD his God, [1] |
|||
6 עֹשֶׂ֤ה ׀ [4] Mahpakh Legarmeh שָׁ֘מַ֤יִם וָאָ֗רֶץ [3] Revi'i אֶת־הַיָּ֥ם וְאֶת־כׇּל־אֲשֶׁר־בָּ֑ם [2] Etnachta לְעוֹלָֽם׃ [1] Silluq |
6 who made [4] heaven and earth, [3] the sea and all that is in them; [2] forever, [1] |
|||
7 עֹשֶׂ֤ה מִשְׁפָּ֨ט ׀ [4] Azla Legarmeh לָעֲשׁוּקִ֗ים [3] Revi'i לָרְעֵבִ֑ים [2] Etnachta מַתִּ֥יר אֲסוּרִֽים׃ [1] Silluq |
7 who executes justice [4] for the oppressed, [3] to the hungry; [2] setting prisoners free. [1] |
|||
8 יְהֹוָ֤ה ׀ [4] Mahpakh Legarmeh פֹּ֘קֵ֤חַ עִוְרִ֗ים [3] Revi'i זֹקֵ֣ף כְּפוּפִ֑ים [2] Etnachta אֹהֵ֥ב צַדִּיקִֽים׃ [1] Silluq |
8 The LORD [4] opens (the eyes) of the blind. [3] raises up those who are bowed down; [2] loves the righteous. [1] |
|||
9 יְהֹוָ֤ה ׀ [4] Mahpakh Legarmeh שֹׁ֘מֵ֤ר אֶת־גֵּרִ֗ים [3] Revi'i יְעוֹדֵ֑ד [2] Etnachta יְעַוֵּֽת׃ [1] Silluq |
9 The LORD [4] watches over the sojourners, [3] he upholds; [2] he makes crooked. [1] |
|||
10 יִמְלֹ֤ךְ יְהֹוָ֨ה ׀ [4] Azla Legarmeh לְעוֹלָ֗ם [3] Revi'i לְדֹ֥ר וָדֹ֗ר [3/2] Revi'i פ |
10 The LORD will reign [4] forever, [3] to generation after generation. [3/2] ¶ |
|||
end of Psalm 146 |