| תהילים 149 | Psalm 149 | |||
| 1 הַ֥לְלוּ יָ֨הּ ׀ [4] Azla Legarmeh  שִׁ֣ירוּ לַֽ֭יהֹוָה [3] Dechi שִׁ֣יר חָדָ֑שׁ [2] Etnachta בִּקְהַ֥ל חֲסִידִֽים׃ [1] Silluq  | 
1 Praise the LORD! [4]  Sing to the LORD [3] a new song; [2] in the assembly of the faithful. [1]  | 
|||
| 2 יִשְׂמַ֣ח יִשְׂרָאֵ֣ל [3] VDechi  בְּעֹשָׂ֑יו [2] Etnachta יָגִ֥ילוּ בְמַלְכָּֽם׃ [1] Silluq  | 
2 Let Israel rejoice [3]  in its maker; [2] let them be glad in their King. [1]  | 
|||
| 3 יְהַלְל֣וּ שְׁמ֣וֹ [3] VDechi  בְמָח֑וֹל [2] Etnachta יְזַמְּרוּ־לֽוֹ׃ [1] Silluq  | 
3 Let them praise his name [3]  with dancing; [2] let them make music to him! [1]  | 
|||
| 4 כִּֽי־רוֹצֶ֣ה יְהֹוָ֣ה [3] VDechi  בְּעַמּ֑וֹ [2] Etnachta בִּישׁוּעָֽה׃ [1] Silluq  | 
4 For the LORD takes pleasure [3]  in his people; [2] with salvation. [1]  | 
|||
| 5 יַעְלְז֣וּ חֲסִידִ֣ים [3] VDechi  בְּכָב֑וֹד [2] Etnachta עַל־מִשְׁכְּבוֹתָֽם׃ [1] Silluq  | 
5 Let the faithful rejoice [3]  in honor; [2] on their beds. [1]  | 
|||
| 6 רוֹמְמ֣וֹת אֵ֭ל [3] Dechi  בִּגְרוֹנָ֑ם [2] Etnachta בְּיָדָֽם׃ [1] Silluq  | 
6 May the high praises of God [3]  be in their mouths; [2] in their hand, [1]  | 
|||
| 7 לַעֲשׂ֣וֹת נְ֭קָמָה [3] Dechi  בַּגּוֹיִ֑ם [2] Etnachta בַּלְאֻמִּֽים׃ [1] Silluq  | 
7 to execute vengeance [3]  on the nations; [2] on the peoples, [1]  | 
|||
| 8 לֶאְסֹ֣ר מַלְכֵיהֶ֣ם [3] VDechi  בְּזִקִּ֑ים [2] Etnachta בְּכַבְלֵ֥י בַרְזֶֽל׃ [1] Silluq  | 
8 to bind their kings [3]  with chains; [2] with shackles of iron, [1]  | 
|||
| 9 לַעֲשׂ֤וֹת בָּהֶ֨ם ׀ [4] Azla Legarmeh  מִשְׁפָּ֬ט כָּת֗וּב [3] Revi'i לְכׇל־חֲסִידָ֗יו [3/2] Revi'i פ  | 
9 to execute on them [4]  the written judgment, [3] for all his faithful. [3/2] ¶  | 
|||
| end of Psalm 149 |