| תהילים 33 | t'hil·lim 33 | |||
| 1 רַנְּנ֣וּ צַ֭דִּיקִים [3] Dechi  בַּֽיהֹוָ֑ה [2] Etnachta נָאוָ֥ה תְהִלָּֽה׃ [1] Silluq  | 
1 rann'nu tsa·di·qim [3]  b'A·do·nai [2] na·vah t'hil·lah [1]  | 
|||
| 2 הוֹד֣וּ לַיהֹוָ֣ה [3] VDechi  בְּכִנּ֑וֹר [2] Etnachta זַמְּרוּ־לֽוֹ׃ [1] Silluq  | 
2 ho·du l'A·do·nai [3]  b'khin·nor [2] zamm'ru־lo [1]  | 
|||
| 3 שִֽׁירוּ־ל֭וֹ [3] Dechi  שִׁ֣יר חָדָ֑שׁ [2] Etnachta בִּתְרוּעָֽה׃ [1] Silluq  | 
3 shi·ru־lo [3]  shir cha·dash [2] bit'ruʿah [1]  | 
|||
| 4 כִּֽי־יָשָׁ֥ר דְּבַר־יְהֹוָ֑ה [2] Etnachta  בֶּאֱמוּנָֽה׃ [1] Silluq  | 
4 ki־ya·shar d'var־A·do·nai [2]  beʾe·mu·nah [1]  | 
|||
| 5 אֹ֭הֵב [3] Dechi  צְדָקָ֣ה וּמִשְׁפָּ֑ט [2] Etnachta מָלְאָ֥ה הָאָֽרֶץ׃ [1] Silluq  | 
5 ʾo·hev [3]  ts'da·qah vu·mish'pat [2] mal'ʾah haʾa·rets [1]  | 
|||
| 6 בִּדְבַ֣ר יְ֭הֹוָה [3] Dechi  שָׁמַ֣יִם נַעֲשׂ֑וּ [2] Etnachta כׇּל־צְבָאָֽם׃ [1] Silluq  | 
6 bid'var A·do·nai [3]  sha·ma·yim naʿa·su [2] kol־ts'vaʾam [1]  | 
|||
| 7 כֹּנֵ֣ס כַּ֭נֵּד [3] Dechi  מֵ֣י הַיָּ֑ם [2] Etnachta תְּהוֹמֽוֹת׃ [1] Silluq  | 
7 ko·nes kan·ned [3]  mei hay·yam [2] t'ho·mot [1]  | 
|||
| 8 יִֽירְא֣וּ מֵ֭יְהֹוָה [3] Dechi  כׇּל־הָאָ֑רֶץ [2] Etnachta כׇּל־יֹשְׁבֵ֥י תֵבֵֽל׃ [1] Silluq  | 
8 yir'ʾu me'A·do·nai [3]  kol־haʾa·rets [2] kol־yosh'vei te·vel [1]  | 
|||
| 9 כִּ֤י ה֣וּא אָמַ֣ר [3] VDechi  וַיֶּ֑הִי [2] Etnachta וַֽיַּעֲמֹֽד׃ [1] Silluq  | 
9 ki hu ʾa·mar [3]  vay·ye·hi [2] vay·yaʿa·mod [1]  | 
|||
| 10 יְֽהֹוָ֗ה [3] Revi'i  הֵפִ֥יר עֲצַת־גּוֹיִ֑ם [2] Etnachta מַחְשְׁב֥וֹת עַמִּֽים׃ [1] Silluq  | 
10 A·do·nai [3]  he·fir ʿa·tsat־go·yim [2] mach'sh'vot ʿam·mim [1]  | 
|||
| 11 עֲצַ֣ת יְ֭הֹוָה [3] Dechi  לְעוֹלָ֣ם תַּעֲמֹ֑ד [2] Etnachta לְדֹ֣ר וָדֹֽר׃ [1] Silluq  | 
11 ʿa·tsat A·do·nai [3]  l'ʿo·lam taʿa·mod [2] l'dor va·dor [1]  | 
|||
| 12 אַשְׁרֵ֣י הַ֭גּוֹי [3] Dechi  אֲשֶׁר־יְהֹוָ֣ה אֱלֹהָ֑יו [2] Etnachta בָּחַ֖ר לְנַחֲלָ֣ה [2] VRevMug לֽוֹ׃ [1] Silluq  | 
12 ʾash'rei ha·goy [3]  ʾa·sher־A·do·nai ʾe·lo·haiv [2] ba·char l'na·cha·lah [2] lo [1]  | 
|||
| 13 מִ֭שָּׁמַיִם [3] Dechi  הִבִּ֣יט יְהֹוָ֑ה [2] Etnachta אֶֽת־כׇּל־בְּנֵ֥י הָאָדָֽם׃ [1] Silluq  | 
13 mish·sha·ma·yim [3]  hi·bit A·do·nai [2] ʾet־kol־b'nei haʾa·dam [1]  | 
|||
| 14 מִֽמְּכוֹן־שִׁבְתּ֥וֹ הִשְׁגִּ֑יחַ [2] Etnachta  הָאָֽרֶץ׃ [1] Silluq  | 
14 mimm'khon־shiv'to hish'gi·ach [2]  haʾa·rets [1]  | 
|||
| 15 הַיֹּצֵ֣ר יַ֣חַד [3] VDechi  לִבָּ֑ם [2] Etnachta אֶל־כׇּל־מַעֲשֵׂיהֶֽם׃ [1] Silluq  | 
15 hay·yo·tser ya·chad [3]  li·bam [2] ʾel־kol־maʿa·sei·hem [1]  | 
|||
| 16 אֵֽין־הַ֭מֶּלֶךְ [3] Dechi  נוֹשָׁ֣ע בְּרׇב־חָ֑יִל [2] Etnachta לֹא־יִנָּצֵ֥ל בְּרׇב־כֹּֽחַ׃ [1] Silluq  | 
16 ʾein־ham·me·lekh [3]  no·shaʿ b'rov־cha·yil [2] lo־yin·na·tsel b'rov־ko·ach [1]  | 
|||
| 17 שֶׁ֣קֶר הַ֭סּוּס [3] Dechi  לִתְשׁוּעָ֑ה [2] Etnachta לֹ֣א יְמַלֵּֽט׃ [1] Silluq  | 
17 she·qer has·sus [3]  lit'shuʿah [2] lo y'mal·let [1]  | 
|||
| 18 הִנֵּ֤ה עֵ֣ין יְ֭הֹוָה [3] Dechi  אֶל־יְרֵאָ֑יו [2] Etnachta  | 
18 hin·neh ʿein A·do·nai [3]  ʾel־y'reʾaiv [2]  | 
|||
| 19 לְהַצִּ֣יל מִמָּ֣וֶת [3] VDechi  נַפְשָׁ֑ם [2] Etnachta בָּרָעָֽב׃ [1] Silluq  | 
19 l'hats·tsil mim·ma·vet [3]  naf'sham [2] ba·raʿav [1]  | 
|||
| 20 נַ֭פְשֵׁנוּ [3] Dechi  חִכְּתָ֣ה לַֽיהֹוָ֑ה [2] Etnachta הֽוּא׃ [1] Silluq  | 
20 naf'she·nu [3]  chik'tah l'A·do·nai [2] hu [1]  | 
|||
| 21 כִּי־ב֭וֹ [3] Dechi  יִשְׂמַ֣ח לִבֵּ֑נוּ [2] Etnachta בָטָֽחְנוּ׃ [1] Silluq  | 
21 ki־vo [3]  yis'mach li·be·nu [2] va·tach'nu [1]  | 
|||
| 22 יְהִי־חַסְדְּךָ֣ יְהֹוָ֣ה [3] VDechi  עָלֵ֑ינוּ [2] Etnachta יִחַ֥לְנוּ לָֽךְ׃ [1] Silluq פ  | 
22 y'hi־chas'd'kha A·do·nai [3]  ʿa·lei·nu [2] yi·chal'nu lakh [1] ¶  | 
|||
| end of Psalm 33 |