תהילים 33 | t'hil·lim 33 | |||
1 רַנְּנ֣וּ צַ֭דִּיקִים [3] Dechi בַּֽיהֹוָ֑ה [2] Etnachta נָאוָ֥ה תְהִלָּֽה׃ [1] Silluq |
1 rann'nu tsa·di·qim [3] b'A·do·nai [2] na·vah t'hil·lah [1] |
|||
2 הוֹד֣וּ לַיהֹוָ֣ה [3] VDechi בְּכִנּ֑וֹר [2] Etnachta זַמְּרוּ־לֽוֹ׃ [1] Silluq |
2 ho·du l'A·do·nai [3] b'khin·nor [2] zamm'ru־lo [1] |
|||
3 שִֽׁירוּ־ל֭וֹ [3] Dechi שִׁ֣יר חָדָ֑שׁ [2] Etnachta בִּתְרוּעָֽה׃ [1] Silluq |
3 shi·ru־lo [3] shir cha·dash [2] bit'ruʿah [1] |
|||
4 כִּֽי־יָשָׁ֥ר דְּבַר־יְהֹוָ֑ה [2] Etnachta בֶּאֱמוּנָֽה׃ [1] Silluq |
4 ki־ya·shar d'var־A·do·nai [2] beʾe·mu·nah [1] |
|||
5 אֹ֭הֵב [3] Dechi צְדָקָ֣ה וּמִשְׁפָּ֑ט [2] Etnachta מָלְאָ֥ה הָאָֽרֶץ׃ [1] Silluq |
5 ʾo·hev [3] ts'da·qah vu·mish'pat [2] mal'ʾah haʾa·rets [1] |
|||
6 בִּדְבַ֣ר יְ֭הֹוָה [3] Dechi שָׁמַ֣יִם נַעֲשׂ֑וּ [2] Etnachta כׇּל־צְבָאָֽם׃ [1] Silluq |
6 bid'var A·do·nai [3] sha·ma·yim naʿa·su [2] kol־ts'vaʾam [1] |
|||
7 כֹּנֵ֣ס כַּ֭נֵּד [3] Dechi מֵ֣י הַיָּ֑ם [2] Etnachta תְּהוֹמֽוֹת׃ [1] Silluq |
7 ko·nes kan·ned [3] mei hay·yam [2] t'ho·mot [1] |
|||
8 יִֽירְא֣וּ מֵ֭יְהֹוָה [3] Dechi כׇּל־הָאָ֑רֶץ [2] Etnachta כׇּל־יֹשְׁבֵ֥י תֵבֵֽל׃ [1] Silluq |
8 yir'ʾu me'A·do·nai [3] kol־haʾa·rets [2] kol־yosh'vei te·vel [1] |
|||
9 כִּ֤י ה֣וּא אָמַ֣ר [3] VDechi וַיֶּ֑הִי [2] Etnachta וַֽיַּעֲמֹֽד׃ [1] Silluq |
9 ki hu ʾa·mar [3] vay·ye·hi [2] vay·yaʿa·mod [1] |
|||
10 יְֽהֹוָ֗ה [3] Revi'i הֵפִ֥יר עֲצַת־גּוֹיִ֑ם [2] Etnachta מַחְשְׁב֥וֹת עַמִּֽים׃ [1] Silluq |
10 A·do·nai [3] he·fir ʿa·tsat־go·yim [2] mach'sh'vot ʿam·mim [1] |
|||
11 עֲצַ֣ת יְ֭הֹוָה [3] Dechi לְעוֹלָ֣ם תַּעֲמֹ֑ד [2] Etnachta לְדֹ֣ר וָדֹֽר׃ [1] Silluq |
11 ʿa·tsat A·do·nai [3] l'ʿo·lam taʿa·mod [2] l'dor va·dor [1] |
|||
12 אַשְׁרֵ֣י הַ֭גּוֹי [3] Dechi אֲשֶׁר־יְהֹוָ֣ה אֱלֹהָ֑יו [2] Etnachta בָּחַ֖ר לְנַחֲלָ֣ה [2] VRevMug לֽוֹ׃ [1] Silluq |
12 ʾash'rei ha·goy [3] ʾa·sher־A·do·nai ʾe·lo·haiv [2] ba·char l'na·cha·lah [2] lo [1] |
|||
13 מִ֭שָּׁמַיִם [3] Dechi הִבִּ֣יט יְהֹוָ֑ה [2] Etnachta אֶֽת־כׇּל־בְּנֵ֥י הָאָדָֽם׃ [1] Silluq |
13 mish·sha·ma·yim [3] hi·bit A·do·nai [2] ʾet־kol־b'nei haʾa·dam [1] |
|||
14 מִֽמְּכוֹן־שִׁבְתּ֥וֹ הִשְׁגִּ֑יחַ [2] Etnachta הָאָֽרֶץ׃ [1] Silluq |
14 mimm'khon־shiv'to hish'gi·ach [2] haʾa·rets [1] |
|||
15 הַיֹּצֵ֣ר יַ֣חַד [3] VDechi לִבָּ֑ם [2] Etnachta אֶל־כׇּל־מַעֲשֵׂיהֶֽם׃ [1] Silluq |
15 hay·yo·tser ya·chad [3] li·bam [2] ʾel־kol־maʿa·sei·hem [1] |
|||
16 אֵֽין־הַ֭מֶּלֶךְ [3] Dechi נוֹשָׁ֣ע בְּרׇב־חָ֑יִל [2] Etnachta לֹא־יִנָּצֵ֥ל בְּרׇב־כֹּֽחַ׃ [1] Silluq |
16 ʾein־ham·me·lekh [3] no·shaʿ b'rov־cha·yil [2] lo־yin·na·tsel b'rov־ko·ach [1] |
|||
17 שֶׁ֣קֶר הַ֭סּוּס [3] Dechi לִתְשׁוּעָ֑ה [2] Etnachta לֹ֣א יְמַלֵּֽט׃ [1] Silluq |
17 she·qer has·sus [3] lit'shuʿah [2] lo y'mal·let [1] |
|||
18 הִנֵּ֤ה עֵ֣ין יְ֭הֹוָה [3] Dechi אֶל־יְרֵאָ֑יו [2] Etnachta |
18 hin·neh ʿein A·do·nai [3] ʾel־y'reʾaiv [2] |
|||
19 לְהַצִּ֣יל מִמָּ֣וֶת [3] VDechi נַפְשָׁ֑ם [2] Etnachta בָּרָעָֽב׃ [1] Silluq |
19 l'hats·tsil mim·ma·vet [3] naf'sham [2] ba·raʿav [1] |
|||
20 נַ֭פְשֵׁנוּ [3] Dechi חִכְּתָ֣ה לַֽיהֹוָ֑ה [2] Etnachta הֽוּא׃ [1] Silluq |
20 naf'she·nu [3] chik'tah l'A·do·nai [2] hu [1] |
|||
21 כִּי־ב֭וֹ [3] Dechi יִשְׂמַ֣ח לִבֵּ֑נוּ [2] Etnachta בָטָֽחְנוּ׃ [1] Silluq |
21 ki־vo [3] yis'mach li·be·nu [2] va·tach'nu [1] |
|||
22 יְהִי־חַסְדְּךָ֣ יְהֹוָ֣ה [3] VDechi עָלֵ֑ינוּ [2] Etnachta יִחַ֥לְנוּ לָֽךְ׃ [1] Silluq פ |
22 y'hi־chas'd'kha A·do·nai [3] ʿa·lei·nu [2] yi·chal'nu lakh [1] ¶ |
|||
end of Psalm 33 |