| תהילים 3 | t'hil·lim 3 | |||
| 1 מִזְמ֥וֹר לְדָוִ֑ד [2] Etnachta  מִפְּנֵ֤י ׀ [4/2] Mahpakh Legarmeh אַבְשָׁל֬וֹם בְּנֽוֹ׃ [1] Silluq  | 
1 miz'mor l'da·vid [2]  mip'nei [4/2] ʾav'sha·lom b'no [1]  | 
|||
| 2 יְ֭הֹוָה [3] Dechi  מָה־רַבּ֣וּ צָרָ֑י [2] Etnachta קָמִ֥ים עָלָֽי׃ [1] Silluq  | 
2 A·do·nai [3]  mah־ra·bu tsa·rai [2] qa·mim ʿa·lai [1]  | 
|||
| 3 רַבִּים֮ [3] Sinnor  אֹמְרִ֢ים לְנַ֫פְשִׁ֥י [2] Ole Veyored סֶֽלָה׃ [1] Silluq  | 
3 ra·bim [3]  ʾom'rim l'naf'shi [2] se·lah [1]  | 
|||
| 4 וְאַתָּ֣ה יְ֭הֹוָה [3] Dechi  מָגֵ֣ן בַּעֲדִ֑י [2] Etnachta וּמֵרִ֥ים רֹאשִֽׁי׃ [1] Silluq  | 
4 v'ʾa·tah A·do·nai [3]  ma·gen baʿa·di [2] vu·me·rim ro·shi [1]  | 
|||
| 5 ק֭וֹלִי [3] Dechi  אֶל־יְהֹוָ֣ה אֶקְרָ֑א [2] Etnachta קׇדְשׁ֣וֹ סֶֽלָה׃ [1] Silluq  | 
5 qo·li [3]  ʾel־A·do·nai ʾeq'ra [2] qod'sho se·lah [1]  | 
|||
| 6 אֲנִ֥י שָׁכַ֗בְתִּי [3] Revi'i  וָאִ֫ישָׁ֥נָה [2] Ole Veyored כִּ֖י יְהֹוָ֣ה [2] VRevMug יִסְמְכֵֽנִי׃ [1] Silluq  | 
6 ʾa·ni sha·khav'ti [3]  vaʾi·sha·nah [2] ki A·do·nai [2] yis'm'khe·ni [1]  | 
|||
| 7 לֹֽא־אִ֭ירָא [3] Dechi  מֵרִבְב֥וֹת עָ֑ם [2] Etnachta שָׁ֣תוּ עָלָֽי׃ [1] Silluq  | 
7 lo־ʾi·ra [3]  me·riv'vot ʿam [2] sha·tu ʿa·lai [1]  | 
|||
| 8 ק֘וּמָ֤ה יְהֹוָ֨ה ׀ [4] Azla Legarmeh  הוֹשִׁ֘יעֵ֤נִי אֱלֹהַ֗י [3] Revi'i לֶ֑חִי [2] Etnachta שִׁבַּֽרְתָּ׃ [1] Silluq  | 
8 qu·mah A·do·nai [4]  ho·shiʿe·ni ʾe·lo·hai [3] le·chi [2] shi·bar'ta [1]  | 
|||
| 9 לַֽיהֹוָ֥ה הַיְשׁוּעָ֑ה [2] Etnachta  סֶּֽלָה׃ [1] Silluq פ  | 
9 l'A·do·nai hai'shuʿah [2]  sse·lah [1] ¶  | 
|||
| end of Psalm 3 |