תהילים 62 | t'hil·lim 62 | |||
1 לַמְנַצֵּ֥חַ עַֽל־יְדוּת֗וּן [3/2] Revi'i מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד׃ [1] Silluq |
1 lam'nats·tse·ach ʿal־y'du·tun [3/2] miz'mor l'da·vid [1] |
|||
2 אַ֣ךְ אֶל־אֱ֭לֹהִים [3] Dechi דּֽוּמִיָּ֣ה נַפְשִׁ֑י [2] Etnachta יְשׁוּעָתִֽי׃ [1] Silluq |
2 ʾakh ʾel־ʾe·lo·him [3] du·miy·yah naf'shi [2] y'shuʿa·ti [1] |
|||
3 אַךְ־ה֣וּא צ֭וּרִי [3] Dechi וִישׁוּעָתִ֑י [2] Etnachta לֹא־אֶמּ֥וֹט רַבָּֽה׃ [1] Silluq |
3 ʾakh־hu tsu·ri [3] vi·shuʿa·ti [2] lo־ʾem·mot ra·bah [1] |
|||
4 עַד־אָ֤נָה ׀ [4] Mahpakh Legarmeh תְּה֥וֹתְת֣וּ עַל־אִישׁ֮ [3] Sinnor תְּרָצְּח֢וּ כֻ֫לְּכֶ֥ם [2] Ole Veyored גָּ֝דֵ֗ר [2] Revi'i Mugrash הַדְּחוּיָֽה׃ [1] Silluq |
4 ʿad־ʾa·nah [4] t'hot'tu ʿal־ʾish [3] t'ratsts'chu khull'khem [2] ga·der [2] had'chu·yah [1] |
|||
5 אַ֤ךְ מִשְּׂאֵת֨וֹ ׀ [4] Azla Legarmeh יָ֥עֲצ֣וּ לְהַדִּיחַ֮ [3] Sinnor יִרְצ֢וּ כָ֫זָ֥ב [2] Ole Veyored וּ֝בְקִרְבָּ֗ם [2] Revi'i Mugrash יְקַֽלְלוּ־סֶֽלָה׃ [1] Silluq |
5 ʾakh miss'ʾe·to [4] yaʿa·tsu l'ha·di·cha [3] yir'tsu kha·zav [2] vuv'qir'bam [2] y'qal'lu־se·lah [1] |
|||
6 אַ֣ךְ לֵ֭אלֹהִים [3] Dechi דּ֣וֹמִּי נַפְשִׁ֑י [2] Etnachta תִּקְוָתִֽי׃ [1] Silluq |
6 ʾakh le·lo·him [3] dom·mi naf'shi [2] tiq'va·ti [1] |
|||
7 אַךְ־ה֣וּא צ֭וּרִי [3] Dechi וִישׁוּעָתִ֑י [2] Etnachta לֹ֣א אֶמּֽוֹט׃ [1] Silluq |
7 ʾakh־hu tsu·ri [3] vi·shuʿa·ti [2] lo ʾem·mot [1] |
|||
8 עַל־אֱ֭לֹהִים [3] Dechi יִשְׁעִ֣י וּכְבוֹדִ֑י [2] Etnachta בֵּאלֹהִֽים׃ [1] Silluq |
8 ʿal־ʾe·lo·him [3] yish'ʿi vukh'vo·di [2] be·lo·him [1] |
|||
9 בִּטְח֘וּ ב֤וֹ בְכׇל־עֵ֨ת ׀ [4] Azla Legarmeh עָ֗ם [3] Revi'i שִׁפְכֽוּ־לְפָנָ֥יו לְבַבְכֶ֑ם [2] Etnachta סֶֽלָה׃ [1] Silluq |
9 bit'chu vo v'khol־ʿet [4] ʿam [3] shif'khu־l'fa·naiv l'vav'khem [2] se·lah [1] |
|||
10 אַ֤ךְ ׀ [4] Mahpakh Legarmeh הֶ֥בֶל בְּנֵֽי־אָדָם֮ [3] Sinnor כָּזָ֢ב בְּנֵ֫י אִ֥ישׁ [2] Ole Veyored הֵ֝֗מָּה [2] Revi'i Mugrash מֵהֶ֥בֶל יָֽחַד׃ [1] Silluq |
10 ʾakh [4] he·vel b'nei־ʾa·dam [3] ka·zav b'nei ʾish [2] hem·mah [2] me·he·vel ya·chad [1] |
|||
11 אַל־תִּבְטְח֣וּ בְעֹשֶׁק֮ [3] Sinnor וּבְגָזֵ֢ל אַל־תֶּ֫הְבָּ֥לוּ [2] Ole Veyored כִּֽי־יָנ֑וּב [2] Etnachta אַל־תָּשִׁ֥יתוּ לֵֽב׃ [1] Silluq |
11 ʾal־tiv't'chu v'ʿo·sheq [3] vuv'ga·zel ʾal־teh'ba·lu [2] ki־ya·nuv [2] ʾal־ta·shi·tu lev [1] |
|||
12 אַחַ֤ת ׀ [4] Mahpakh Legarmeh דִּבֶּ֬ר אֱלֹהִ֗ים [3] Revi'i שְׁתַּֽיִם־ז֥וּ שָׁמָ֑עְתִּי [2] Etnachta לֵֽאלֹהִֽים׃ [1] Silluq |
12 ʾa·chat [4] di·ber ʾe·lo·him [3] sh'ta·yim־zu sha·maʿti [2] le·lo·him [1] |
|||
13 וּלְךָֽ־אֲדֹנָ֥י חָ֑סֶד [2] Etnachta לְאִ֣ישׁ כְּֽמַעֲשֵֽׂהוּ׃ [1] Silluq פ |
13 vul'kha־ʾa·do·nai cha·sed [2] l'ʾish k'maʿa·se·hu [1] ¶ |
|||
end of Psalm 62 |