תהילים 8 | t'hil·lim 8 | |||
1 לַמְנַצֵּ֥חַ עַֽל־הַגִּתִּ֗ית [3/2] Revi'i מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד׃ [1] Silluq |
1 lam'nats·tse·ach ʿal־ha·gi·tit [3/2] miz'mor l'da·vid [1] |
|||
2 יְהֹוָ֤ה אֲדֹנֵ֗ינוּ [3] Revi'i מָֽה־אַדִּ֣יר שִׁ֭מְךָ [3] Dechi בְּכׇל־הָאָ֑רֶץ [2] Etnachta עַל־הַשָּׁמָֽיִם׃ [1] Silluq |
2 A·do·nai ʾa·do·nei·nu [3] mah־ʾa·dir shim'kha [3] b'khol־haʾa·rets [2] ʿal־hash·sha·ma·yim [1] |
|||
3 מִפִּ֤י עוֹלְלִ֨ים ׀ [4] Azla Legarmeh וְֽיֹנְקִים֮ [3] Sinnor יִסַּ֢דְתָּ֫ עֹ֥ז [2] Ole Veyored לְהַשְׁבִּ֥ית א֝וֹיֵ֗ב [2] Revi'i Mugrash וּמִתְנַקֵּֽם׃ [1] Silluq |
3 mi·pi ʿol'lim [4] v'yon'qim [3] yis·sad'ta ʿoz [2] l'hash'bit ʾo·yev [2] vu·mit'naq·qem [1] |
|||
4 כִּֽי־אֶרְאֶ֣ה שָׁ֭מֶיךָ [3] Dechi מַעֲשֵׂ֣ה אֶצְבְּעֹתֶ֑יךָ [2] Etnachta אֲשֶׁ֣ר כּוֹנָֽנְתָּה׃ [1] Silluq |
4 ki־ʾer'ʾeh sha·mei·kha [3] maʿa·seh ʾets'b'ʿo·tei·kha [2] ʾa·sher ko·nan'tah [1] |
|||
5 מָה־אֱנ֥וֹשׁ כִּֽי־תִזְכְּרֶ֑נּוּ [2] Etnachta כִּ֣י תִפְקְדֶֽנּוּ׃ [1] Silluq |
5 mah־ʾe·nosh ki־tiz'k'ren·nu [2] ki tif'q'den·nu [1] |
|||
6 וַתְּחַסְּרֵ֣הוּ מְּ֭עַט [3] Dechi מֵאֱלֹהִ֑ים [2] Etnachta תְּעַטְּרֵֽהוּ׃ [1] Silluq |
6 vat'chass're·hu mm'ʿat [3] meʾe·lo·him [2] t'ʿatt're·hu [1] |
|||
7 תַּ֭מְשִׁילֵהוּ [3] Dechi בְּמַעֲשֵׂ֣י יָדֶ֑יךָ [2] Etnachta שַׁ֣תָּה תַֽחַת־רַגְלָֽיו׃ [1] Silluq |
7 tam'shi·le·hu [3] b'maʿa·sei ya·dei·kha [2] sha·tah ta·chat־rag'laiv [1] |
|||
8 צֹנֶ֣ה וַאֲלָפִ֣ים [3] VDechi כֻּלָּ֑ם [2] Etnachta בַּהֲמ֥וֹת שָׂדָֽי׃ [1] Silluq |
8 tso·neh vaʾa·la·fim [3] kul·lam [2] ba·ha·mot sa·dai [1] |
|||
9 צִפּ֣וֹר שָׁ֭מַיִם [3] Dechi וּדְגֵ֣י הַיָּ֑ם [2] Etnachta אׇרְח֥וֹת יַמִּֽים׃ [1] Silluq |
9 tsi·por sha·ma·yim [3] vud'gei hay·yam [2] ʾor'chot yam·mim [1] |
|||
10 יְהֹוָ֥ה אֲדֹנֵ֑ינוּ [2] Etnachta בְּכׇל־הָאָֽרֶץ׃ [1] Silluq פ |
10 A·do·nai ʾa·do·nei·nu [2] b'khol־haʾa·rets [1] ¶ |
|||
end of Psalm 8 |