איוב 11 Job 11
1 וַ֭יַּעַן [3] Dechi
צֹפַ֥ר הַֽנַּעֲמָתִ֗י [3/2] Revi'i
וַיֹּאמַֽר׃ [1] Silluq
2 3 1 Then Zophar, the Naamathite, answered, [3]
2 הֲרֹ֣ב דְּ֭בָרִים [3] Dechi
לֹ֣א יֵעָנֶ֑ה [2] Etnachta
 
וְאִם־אִ֖ישׁ שְׂפָתַ֣יִם [2] VRevMug
יִצְדָּֽק׃ [1] Silluq
2 3 2 2 “Shouldn’t the multitude of words be answered? Should a man full of talk be justified? [3]
3 בַּ֭דֶּיךָ [3] Dechi
מְתִ֣ים יַחֲרִ֑ישׁו [2] Etnachta
 
וַ֝תִּלְעַ֗ג [2] Revi'i Mugrash
וְאֵ֣ין מַכְלִֽם׃ [1] Silluq
2 3 2 3 Should your boastings make men hold their peace? When you mock, will no man make you ashamed? [3]
4 וַ֭תֹּאמֶר [3] Dechi
זַ֣ךְ לִקְחִ֑י [2] Etnachta
 
וּ֝בַ֗ר [2] Revi'i Mugrash
הָיִ֥יתִי בְעֵינֶֽיךָ׃ [1] Silluq
2 3 2 4 For you say, ‘My doctrine is pure. I am clean in your eyes.’ [3]
5 וְֽאוּלָ֗ם [3] Revi'i
מִֽי־יִתֵּ֣ן אֱל֣וֹהַּ [3] VDechi
דַּבֵּ֑ר [2] Etnachta
 
וְיִפְתַּ֖ח שְׂפָתָ֣יו [2] VRevMug
עִמָּֽךְ׃ [1] Silluq
2 3 3 2 5 But oh that God would speak, and open his lips against you, [3]
6 וְיַגֶּד־לְךָ֨ ׀ [4] Azla Legarmeh
תַּֽעֲלֻמ֣וֹת חָכְמָה֮ [3] Sinnor
כִּֽי־כִפְלַ֪יִם לְֽת֫וּשִׁיָּ֥ה [2] Ole Veyored
 
וְדַ֡ע [4/3] Pazer
כִּֽי־יַשֶּׁ֥ה לְךָ֥ אֱ֝ל֗וֹהַ [2] Revi'i Mugrash
מֵעֲוֺנֶֽךָ׃ [1] Silluq
2 3 4 2 3 6 that he would show you the secrets of wisdom! For true wisdom has two sides. Know therefore that God exacts of you less than your iniquity deserves. [4]
7 הַחֵ֣קֶר אֱל֣וֹהַ [3] VDechi
תִּמְצָ֑א [2] Etnachta
 
אִ֤ם עַד־תַּכְלִ֖ית [3] VDechi~
שַׁדַּ֣י [2] VRevMug~
תִּמְצָֽא׃ [1] Silluq
2 3 2 3 7 “The mystery of God, [3]
can you discover; [2]
 
or the limits [3]
of the Almighty, [2]
can you find? [1]
8 גָּבְהֵ֣י שָׁ֭מַיִם [3] Dechi
מַה־תִּפְעָ֑ל [2] Etnachta
 
עֲמֻקָּ֥ה מִ֝שְּׁא֗וֹל [2] Revi'i Mugrash
מַה־תֵּדָֽע׃ [1] Silluq
2 3 2 8 They are high as heaven. What can you do? They are deeper than Sheol. What can you know? [3]
9 אֲרֻכָּ֣ה מֵאֶ֣רֶץ [3] VDechi
מִדָּ֑הּ [2] Etnachta
 
וּ֝רְחָבָ֗ה [2] Revi'i Mugrash
מִנִּי־יָֽם׃ [1] Silluq
2 3 2 9 Its measure is longer than the earth, and broader than the sea. [3]
10 אִם־יַחֲלֹ֥ף וְיַסְגִּ֑יר [2] Etnachta
 
וְ֝יַקְהִ֗יל [2] Revi'i Mugrash
וּמִ֣י יְשִׁיבֶֽנּוּ׃ [1] Silluq
2 2 10 If he passes by, or confines, or convenes a court, then who can oppose him? [2]
 
11 כִּי־ה֭וּא [3] Dechi
יָדַ֣ע מְתֵי־שָׁ֑וְא [2] Etnachta
 
וַיַּרְא־אָ֝֗וֶן [2] Revi'i Mugrash
וְלֹ֣א יִתְבּוֹנָֽן׃ [1] Silluq
2 3 2 11 For he knows false men. He sees iniquity also, even though he doesn’t consider it. [3]
12 וְאִ֣ישׁ נָ֭בוּב [3] Dechi
יִלָּבֵ֑ב [2] Etnachta
 
וְעַ֥יִר פֶּ֝֗רֶא [2] Revi'i Mugrash
אָדָ֥ם יִוָּלֵֽד׃ [1] Silluq
2 3 2 12 An empty-headed man becomes wise when a man is born as a wild donkey’s colt. [3]
13 אִם־אַ֭תָּ֗ה [3] Dechi
הֲכִינ֣וֹתָ לִבֶּ֑ךָ [2] Etnachta
 
וּפָרַשְׂתָּ֖ אֵלָ֣יו [2] VRevMug
כַּפֶּֽךָ׃ [1] Silluq
2 3 2 13 “If you set your heart aright, stretch out your hands toward him. [3]
14 אִם־אָ֣וֶן בְּ֭יָדְךָ [3] Dechi
הַרְחִיקֵ֑הוּ [2] Etnachta
 
וְאַל־תַּשְׁכֵּ֖ן בְּאֹהָלֶ֣יךָ [2] VRevMug
עַוְלָֽה׃ [1] Silluq
2 3 2 14 If iniquity is in your hand, put it far away. Don’t let unrighteousness dwell in your tents. [3]
15 כִּי־אָ֤ז ׀ [4] Mahpakh Legarmeh
תִּשָּׂ֣א פָנֶ֣יךָ [3] VDechi
מִמּ֑וּם [2] Etnachta
 
וְהָיִ֥יתָ מֻ֝צָ֗ק [2] Revi'i Mugrash
וְלֹ֣א תִירָֽא׃ [1] Silluq
2 3 4 2 15 Surely then you will lift up your face without spot; Yes, you will be steadfast, and will not fear: [4]
16 כִּי־אַ֭תָּה [3] Dechi
עָמָ֣ל תִּשְׁכָּ֑ח [2] Etnachta
 
כְּמַ֖יִם עָבְר֣וּ [2] VRevMug
תִזְכֹּֽר׃ [1] Silluq
2 3 2 16 for you will forget your misery. You will remember it like waters that have passed away. [3]
17 וּֽ֭מִצָּהֳרַיִם [3] Dechi
יָק֣וּם חָ֑לֶד [2] Etnachta
 
תָּ֝עֻ֗פָה [2] Revi'i Mugrash
כַּבֹּ֥קֶר תִּהְיֶֽה׃ [1] Silluq
2 3 2 17 Life will be clearer than the noonday. Though there is darkness, it will be as the morning. [3]
18 וּֽ֭בָטַחְתָּ [3] Dechi
כִּי־יֵ֣שׁ תִּקְוָ֑ה [2] Etnachta
 
וְ֝חָפַרְתָּ֗ [2] Revi'i Mugrash
לָבֶ֥טַח תִּשְׁכָּֽב׃ [1] Silluq
2 3 2 18 You will be secure, because there is hope. Yes, you will search, and will take your rest in safety. [3]
19 וְֽ֭רָבַצְתָּ [3] Dechi
וְאֵ֣ין מַחֲרִ֑יד [2] Etnachta
 
וְחִלּ֖וּ פָנֶ֣יךָ [2] VRevMug
רַבִּֽים׃ [1] Silluq
2 3 2 19 Also you will lie down, and no one will make you afraid. Yes, many will court your favor. [3]
20 וְעֵינֵ֥י רְשָׁעִ֗ים [3] Revi'i
תִּ֫כְלֶ֥ינָה [2] Ole Veyored
 
וּ֭מָנוֹס [3] Dechi
אָבַ֣ד מִנְהֶ֑ם [2] Etnachta
 
וְ֝תִקְוָתָ֗ם [2] Revi'i Mugrash
מַֽפַּח־נָֽפֶשׁ׃ [1] Silluq
פ
2 3 2 3 2 20 But the eyes of the wicked will fail. They will have no way to flee. Their hope will be the giving up of the spirit.” ¶ [3]
end of Job 11