Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

UBS Dictionary of the Greek New Testament

IntroIndex©

προσφάγιον

MainId: 004276000000000

Version: 0

HasAramaic: False

InLXX: False

AlphaPos: π

StrongCodes: G4371

Notes: {'Caller': 1, 'LanguageCode': 'en', 'LastEdited': '', 'LastEditedBy': '', 'References': [], 'Content': 'One may argue that the meaning of προσφάγιον in {S:04302100500018} is relish, and that it is only the specialized context which makes possible the reference to fish. On the other hand, one may also argue that, as in the case of ὀψάριον ({D:5.16}), the term προσφάγιον has undergone a specialization of meaning, so that it no longer refers to any type of relish eaten with bread, but has the more specific meaning of fish as food.'}

BaseForms:

  1. BaseFormID: 004276001000000

    PartsOfSpeech: noun, n.

    Inflections:

    1. Lemma: προσφάγιον

      BaseFormIndex: 1

      Realizations: -ου

    RelatedLemmas: {'Word': 'φάγος', 'Meanings': []}

    LEXMeanings:

    1. LEXID: 004276001001000

      LEXIsBiblicalTerm: M

      LEXEntryCode: 5.17

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Foods and Condiments

      LEXSubDomains: Food

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2022-02-04 15:45:04

        DefinitionShort: the flesh of fish as food{N:001}

        Glosses: fish

        Comments: In literature outside the NT, προσφάγιον normally refers to some type of relish eaten with bread, but in {S:04302100500018} (the only occurrence in the NT) the reference is to the flesh of fish.

      LEXReferences: YHN 21:5

      LEXLinks: fauna:5.1